Veng Lab
17.2K posts


birilerinin merak ettigi olmak
kazadaki esek: 1
ben: 0
Veng Lab@VengLab
Dünkü kazadaki eşeği merak edenler! Eşek yaşıyor ve durumu iyi.
Türkçe

@VengLab WOW! I dont know how, but this is excellent news. I was very afraid it was hurt bad just standing by the road while nobody did a thing. What a donkey. Whats it's name?
English

@dursunalimangan @pancarrtursusu Ulan utanmaz arlanmaz pontus sıçkısı. “Koyduğumuzu” ananın kara deliğinin derinliklerine zaten koymuşuz git orada ara bul görmek istediğini…
Türkçe

@VengLab @pancarrtursusu Penguenini diktigim fotoğrafını koy buraya adam ol adam annenden çıktığın yere gizlenme g8t yiyorsa koyda annenle seni güzel bi gezdireyim onun bunun cocugu mağarada annesi hangi ermeniye verdiği belli olmayan k3rt pici seni
Türkçe

@ankarapatiliky @BelovacSerap Şöyle bir açıklama var👇Umarım ulaşır ve bir bayram müjdesi iletirsiniz🍀🙏
Veng Lab@VengLab
Dünkü kazadaki eşeği merak edenler! Eşek yaşıyor ve durumu iyi.
Türkçe

Araba sana çarpmıştır ama hayvansın ya, bazılarına göre herhangi bir eşyadan farkın yok canın acımıyor(!) ya… kimse seninle ilgilenmez de arabadaki hasarı uzun uzun inceler….Canım benim…
sipsi@garibansipsi
onun durumu nasıl bilgisi olan var mı ya
Türkçe

@dursunalimangan @pancarrtursusu Anasının kara dellüğüne Kürt tarrağı indirdiğim oevldı. Orsçocuu Trabzon hangi dilde Pontus/Rum döllemesi devşirme ?
Türkçe

@VengLab @pancarrtursusu Aahahahaha amk cocuuu ac bak AMed spor🤣🤣
Güzelim Diyarbakır ın adını da kendiniz gibi AMed çocuklarına çevirmeye çalışıyorsunuz ermeni dölü olmasanız adam gibi bisey bulursunuz orospu çocukları sizi🤣🤣
Türkçe

Arman gelince dilini yuttun cakkal bir de İslam'a mı kafa tutuyon parçalarlar seni
Kırmızı Köşe@KirmiziKoseMMA
Namo Fazil: "İslam, çok yakında senin geleceğim. Sadece o kemeri benim için güvende ve sıkı tut. Sana söz veriyorum, onu ellerinden söküp alacağım."
Türkçe

@dursunalimangan @pancarrtursusu O zaten nananın mınında var gerek yok kerane dölü
Türkçe

@pancarrtursusu Keşke Bi AMed amblemi de bacaklarının araya koysaydın isim benzerliği ile güzel olurdu.
Türkçe

O şortla Diyarbakır'da gezsene
Arhez@pancarrtursusu
Kurdno cejna we pîroz Delalno cejna we pîroz Girtîno cejna we pîroz Hevalno cejna we pîroz
Türkçe









