R2d2Desbloquada

620 posts

R2d2Desbloquada banner
R2d2Desbloquada

R2d2Desbloquada

@R2d2SinBlock

شامل ہوئے Temmuz 2024
39 فالونگ5 فالوورز
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@Ramiro_shin78 @yashyJP @Maruuakami Me pasó cuando quise ver Made in abyss que solo está subtitulada al inglés, ahora ni siquiera está disponible 🤦🏻‍♀️ no la termine de ver porque me costaba seguir la historia con el nivel de ingles que tengo, también he visto que a veces se atrasan los subtitulos 🙃
Español
0
0
0
30
Ramiro Rossi
Ramiro Rossi@Ramiro_shin78·
@R2d2SinBlock @yashyJP @Maruuakami Y otra cosa: los subtítulos están mal puestos; algunos van atrasados con el audio y a veces ni aparecen. O te ponen subtítulos de España en vez de LATAM. Literalmente suben cualquier temporada: de Magi solo está la 2, y de ReLIFE solo los últimos 4 caps.
Español
1
0
1
23
🌺Maru🌺
🌺Maru🌺@Maruuakami·
No entiendo porque se les hace dificil entender que los autores orientales no nos odian, sino que odian la ilegalidad. Si vos haces bien, lees en plataformas oficiales, consumis el contenido legal entonces sus comentarios no van dirigidos a vos. ¿Por qué son los más ofendidos?
Español
321
628
6.1K
310.2K
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@sailorcansada @anso_000 @yamanakanobody Yo solo uso Crunchyroll, sin embargo las otras plataformas estadounidenses que uso también tienen un catálogo de animes (reducido) pero algunos de esos no aparecen en Crunchyroll
Español
0
0
2
19
山中
山中@yamanakanobody·
海賊版の件で海外の人に聞きたいんだけどさ! 公式が皆の国で普及して日本と同じ量のアニメや漫画やその他などもお金払ってみれる状況ならちゃんと金出してみる? それでもどうにか違法でタダで見る?
日本語
3.2K
73
2K
258.1K
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@brunogrecco13 @yamanakanobody Crunchyroll tiene un catálogo y me encanta que por lo menos existe esa plataforma para consumir cierta variedad, aunque sea poco. Btw deja de llorar, no es mi peo que no tengas Crunchyroll y por eso hablas como si todos consumieran absolutamente todo ilegal
Español
0
0
1
45
Brutron13
Brutron13@brunogrecco13·
@R2d2SinBlock @yamanakanobody Yo me refiero a que si tanto sea de forma legal o ilegal, todos acaban haciendo la trampa a las empresas japonesas que tratan de distribuir contenido sea tanto anime como mangas. Tu ejemplo no aplica para todos, porque en el caso de los mangas no se puede. Crunchyroll es un chist
Español
3
0
0
113
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@brunogrecco13 @yamanakanobody Pero quienes si podemos lo hacemos, hasta en Japón existe la piratería, pero no pueden simplemente lavarse las manos esperando que los consumidores resuelvan el problema o que pare la piratería solo porque lo piden, que son? La ONU? 😂
Español
0
0
1
34
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@brunogrecco13 @yamanakanobody Que empresa japonesa ofrece un catálogo con sus obras para leerlas online en español (con una traducción óptima)? Ahorita el formato más económico y rápido es a través de pantallas, yo nunca he visto un tomo fisico pirata btw, todo es online. Y no todos pueden o quieren pagar
Español
0
0
4
101
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@brunogrecco13 @yamanakanobody Lol no, que tiene que ver Méjico en esto? Sale más sencillo pagar un plan familiar dividido entre los miembros del plan, muchísimas personas hacemos eso aunque sea costoso, así uso Spotify, Netflix, Disney, Crunchyroll y Primevideo
Español
1
0
7
314
Brutron13
Brutron13@brunogrecco13·
@R2d2SinBlock @yamanakanobody Nunca estuviste tan equivocado como ahora amigo... no se de que país eres la verdad, pero supongo que eres de México, verdad ?
Español
1
0
1
387
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@yashyJP @Maruuakami Se hace más difícil conseguir contenido pirata porque ya hay facilidad para obtenerlo legalmente, ¿no es más fácil combatir la piratería de esta manera?
Español
0
0
0
16
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@yashyJP @Maruuakami Pero parte de la solución es dar el producto a disposición (y con calidad, he visto que medios oficiales ofrecen traducción sin adaptación o contexto cultural a pie de página, y es difícil de entender o simplemente parece frases ilógicas), por mi parte 👇🏻
Español
2
0
0
38
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@yashyJP @Maruuakami Si quieren quieren recibir dinero por ello sí es su responsabilidad, es el vendedor quien busca forma que la gente compre su producto y más si ve público interesado en adquirirlo, así es funciona todo el mercado
Español
1
0
0
38
やっしー🇯🇵
@R2d2SinBlock @Maruuakami いや、別に翻訳すればいいよ。 良いんだけど、それを公開するならちゃんと公式に許諾を取って、必要があればビジネスをしてねって話だよ それがもしあなたの国内の流通の仕組みが理由で厳しいなら、それは別に日本企業の責任ではないでしょう。 別に、こっちに翻訳する義務は無いしね。
日本語
1
1
6
138
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@gotohellAIeshi Eso pasa cuando tienes nula comprensión lectora, usan tu propia analogía para que te la metas por el lado por dónde excretas heces por ser absurda, y te quedas sin manera de argumentar ante algo irrefutable
Español
1
0
0
18
なー
なー@gotohellAIeshi·
@R2d2SinBlock なんか話が噛み合ってないな…?? Xの自動翻訳がおかしいのかも Googleで翻訳してみて
日本語
1
0
0
34
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@gotohellAIeshi No es rara, estoy haciendo el mismo café que voy a consumir pero no me lo vende Starbucks porque no hay una sucursal disponible que lo ofrezca en mi zona, así funciona el mundo, yo no fui a Japón a comprar mi carro Suzuki, ellos buscaron forma de traerlo hasta mi continente
Español
1
0
0
32
なー
なー@gotohellAIeshi·
@R2d2SinBlock あと私の例えは"お前はスタバで寿司を注文して、頼んだ寿司が出て来なかったら怒るのか?"だよ コーヒーの話はしてない しかもお前は日本語ができないから海賊版で読んでるんだろ? コーヒーを自宅で作るという例えはおかしいよね。 作れない物を注文してる前提で考えてみ。
日本語
1
0
0
49
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@gotohellAIeshi He visto muchos japoneses hablando español visitando mi país y he visto muchas personas hispanohablantes que desde hace años viven en Japón, por qué los demás países si pueden traducir sus obras a muchos indiomas y ustedes no? Simplemente no quieren y se quejan, no solucionan
Español
1
0
0
24
なー
なー@gotohellAIeshi·
@R2d2SinBlock 将来は知らんけど現状は翻訳版作るコストが作らない状態での利益より高いからそちらでの翻訳版が作られてないんじゃない? 悪いけどスペイン語話せる日本人めっちゃ少ないからな? Q&Aサイトでも聞かれてるよ😂笑 よければ日本語勉強して、翻訳しに日本に来てくれ detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_de…
日本語
2
0
0
81
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@gotohellAIeshi La obra si existe, no deja de existir sólo porque no hay manera de leerla. Por eso sus mangakas ganan poco dinero, los contrata un rubro de ratas que no les interesa si quiera darle alcance a más público, y van ustedes de lame escrotos a apoyar que no quieran distribuirlo
Español
0
0
0
29
なー
なー@gotohellAIeshi·
@R2d2SinBlock 翻訳版は「売ってない」んだよ。 企業が用意しない限り「存在しないもの」なの。 無いものだから売る事ができない。 単純な事だろ。 理解しろ。
日本語
1
0
0
34
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@gotohellAIeshi Starbucks vende café, y si su café no está disponible para que yo pague y pueda consumirlo, lo preparo en casa, esa es la analogía. Si ustedes no se encargan de exigirle a sus empresas que traduzcan y distribuyan como esperan tener ganancias? Denuncia lo que quieras 🙄 retrasado
Español
1
0
0
43
なー
なー@gotohellAIeshi·
@R2d2SinBlock >企業が作品を市場に配布する責任を負ってる そんな責任ないが?😂 お前はスタバに行って寿司頼んで出てこなかったら怒るの? お前ら「企業は儲け主義で強欲だ」とか言う割に、企業が「別に買わなくていい」つったら「配布する責任がある」とか言い出すの何? 大丈夫? あと、罵倒と違法行為で通報した
日本語
2
0
0
70
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@gotohellAIeshi Promocionar qué? Lo único que te estoy diciendo es que las empresas son las responsables de distribuir obras al mercado, por qué piensas que los estado unidenses venden más? Porque tienen su contenido disponible en casi todos los idiomas 🤨 ahora sí entiendes retardado?
Español
1
0
0
45
なー
なー@gotohellAIeshi·
@R2d2SinBlock わかる? 提供できない時に宣伝されて、それ見て提供しろとねだられてる状態。 文句は海賊版流してあんたらの購買意欲を煽った奴にいいなよ
日本語
1
0
0
56
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@threenotes_jp Graba secretamente el acoso, responde en público con testigos, si llega a los golpes, nunca inicies el contacto físico tú, si la persona es mas grande y estas en desventaja busca toda forma de protegerte, luego ya planeas devolverle el golpe con la guardia baja y alguna ventaja🏏
Español
0
0
1
11
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@threenotes_jp Tienes que desarrollar coraje para responder y documentar que te están acosando de forma discreta. Mucha gente se refugia bajo la hipocresía de "no puedes actuar igual que tu agresor", pero no puedes dejarte pisotear. Aprende a responderles y golpear de vuelta inteligentemente+👇🏻
Español
1
0
1
53
白井凪 | three notes
白井凪 | three notes@threenotes_jp·
日本って、 いじめに対して どこか曖昧な空気があるよね。 明らかにおかしいのに、 見て見ぬふりが続く感じ。 海外も同じなのかなって、 ふと考えることがある。 つらいって言えたら、 ちゃんと止まるような、 それくらい当たり前であってほしいのに。 みんなはどう思う?
日本語
119
12
118
6K
R2d2Desbloquada
R2d2Desbloquada@R2d2SinBlock·
@yamanakanobody No, son las que no pueden consumir un producto en el mercado (porque no presentan una opción disponible para que ellos puedan consumirlo como en el caso de celíacos, diabéticos o alérgicos a ciertos productos) y lo recrean en su casa de forma que pueda ser apto para su consumo
Español
0
0
0
48
山中
山中@yamanakanobody·
海賊版やっても良いだろって言う人はスーパーとかで万引きとかするのかな?
日本語
289
42
562
47.8K