ㅅ@aster_9anon·27 Mar@615mako39 ご連絡ありがとうございます 是非交換していただきたいです! お取引のため、フォローさせていただいてもよろしいでしょうか? よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10144
kot331@615mako39·27 Mar@aster_9anon 検索から失礼します! ウンス3枚所持しているのですが、ヒジュ3枚と交換可能でしょうか? ご検討よろしくおねがいします🙇ترجمہ 日本語10061
ㅅ@aster_9anon·27 Mar@id10_nn ご連絡ありがとうございます ぜひ交換していただきたいです! お取引のため、フォローさせていただいてもよろしいでしょうか? よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10048
本音と縦眉@__m0ryr39·1 Şub2段階リプどうぞ 二段階リプどうぞ ①このポストにリプ(なんでも大丈夫です) ②そのリプライにさらに絵文字等でリプ サーチバン解除のために2段階リプ募集します😭このポスト見えてる方いたらご協力お願いします❣️ترجمہ 日本語51116166.8K1
ㅅ ری ٹویٹ کیا映画『純愛上等!』@junai_movie·15 Eki🎮 -- 𝗖𝗵𝗮𝗿𝗮𝗰𝘁𝗲𝗿 根岸光雄(ネギシ)/#宮脇優 紅桜高校3年生。円の幼馴染。 プロゲーマーを目指しているほどゲームが好き。 ムードメーカー的存在。ترجمہ 日本語04944176.4K10
ㅅ ری ٹویٹ کیا【公式】韓国ドラマ&エンタメChannel K@ChannelK_PR·19 Ağu/ 📣#チャンネルK 5⃣周年を記念して…!! \ #チャ・ウミン さんから視聴者の皆様へ 直筆サイン入りポラロイドをプレゼント🎁 ♡応募方法♡ 〈STEP1〉@ChannelK_PR をフォロー 〈STEP2〉この投稿をリポスト ⏰9/14(日) 23:59まで 🔗応募詳細 x.gd/xKiTF #차우민 #CHAWOOMINترجمہ 日本語3322719618.5K33
ㅅ@aster_9anon·7 Tem@nekokayo_nyanx2 ご連絡ありがとうございます。 是非交換していただきたいです。 終演後会場前にてお取引できたらと思います。 よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語00068
ㅅ@aster_9anon·7 Tem@mimi_mimi_ko ご連絡ありがとうございます。 是非交換していただきたいです。 終演後会場前にてお取引できたらと思います。 よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語20190
みみ/取引垢@個ツイ有@mimi_mimi_ko·7 Tem@aster_9anon 初めまして、検索よりお声がけ失礼致します。本日手渡しにて宍戸と跡部にて交換は可能でしょうか?ترجمہ 日本語100105
ㅅ@aster_9anon·19 May@zzzz0606jh 初めまして、ご連絡いただきありがとうございます。 恐れ入りますが、当方インタクのハイタッチ券は所持しておりません。もしかすると、何かのご見間違いかもしれません。 せっかくお声がけいただいたのに申し訳ありませんが、何卒よろしくお願いいたします🙇🏻ترجمہ 日本語100169
miruku 미루쿠@zzzz0606jh·19 May@aster_9anon 初めまして。検索より失礼いたします。当方6/13ギホハイタッチ所持しておりインタクのハイタと交換希望です。ご検討のほど何卒よろしくお願いいたします🙇🏻♀️ترجمہ 日本語100124
ㅅ@aster_9anon·15 May@miruru_rurun はじめまして、リプライありがとうございます。 是非交換していただきたいです。 dm送信のため、失礼ながらフォローさせていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10043
みり@miruru_rurun·15 May@aster_9anon はじめまして。 検索から失礼致します。 当方東京13日の2部のギホのサイン会所持しております。 同種でなく申し訳ありませんが1部のインタクのハイタッチとのご交換は可能でしょうか? ご検討よろしくお願い致します。ترجمہ 日本語100106
ひさお@取引用@Hisa0tennis·11 Şub@nyu32_ こんにちは、現地付近到着しました。 立川駅側のベンチにいます。 ベージュのトレンチコート、グレーのワンピースです。 宜しくお願いします。ترجمہ 日本語100334
ㅅ@aster_9anon·11 Şub@Hisa0tennis 承知いたしました。 当方も17時頃到着予定ですので、到着次第服装など改めてご案内させていただければと思いますので、ご確認いただけますと幸いです。 後ほどよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10035
ひさお@取引用@Hisa0tennis·11 Şub@nyu32_ ご快諾ありがとうございます!ぜひ本日開演前か幕間にお願いします。 遅くとも17時には現地着予定です。 宜しくお願いします。ترجمہ 日本語100142
ㅅ@aster_9anon·11 Şub@Hisa0tennis 初めまして、ご連絡ありがとうございます。 是非交換していただきたいです。 本日開演前もしくは幕間に交換可能でしょうか? ご検討のほどよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10033
ひさお@取引用@Hisa0tennis·11 Şub@nyu32_ こんにちは、検索からお声がけ失礼します。ステショ不二⇔桃城を2/11公演で交換頂けないでしょうか。ご検討宜しくお願いします。ترجمہ 日本語100141
ㅅ@aster_9anon·8 Şub@kenccawaii 初めまして、ご連絡ありがとうございます。 是非お取引していただけたらと思います。 会場前のどの付近にいらっしゃいますか?ترجمہ 日本語100216
とあ@kenccawaii·8 Şub@nyu32_ はじめまして、検索より失礼いたします。 橘を300円で買い取らせていただくことは可能でしょうか? ただいま会場前におります。ご検討願います。ترجمہ 日本語100208
ㅅ@aster_9anon·7 Şub@ynyn_Op 初めまして、ご連絡ありがとうございます。 お譲り可能ですので是非お取引していただけたらと思います。 お取引のためフォロー失礼いたします。 よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語100109
り♡@ynyn_Op·7 Şub@nyu32_ 初めまして。検索よりお声がけ失礼します。こちらまだ可能でしたら記載額の0.8でお譲りしていただきたいのですが可能でしょうか?ご検討よろしくお願いします。ترجمہ 日本語10074