こもび@kmb_Or·4d@chichu_nnn お返事ありがとうございます。フォローの方よろしくお願い致します。先にこちらからフォロー失礼させていただきます。この度はどうぞよろしくお願い致します。ترجمہ 日本語10064
ฅc_cฅ@chichu_nnn·4d@kmb_Or はじめまして、こんばんは。検索よりお声掛けありがとうございます。 また、PayPay・UFJでのご対応が可能とのことありがとうございます。 ぜひこもび様のカミュをお迎えさせてください。 お取引のためフォロー失礼してもよろしいでしょうか?ترجمہ 日本語10072
ฅc_cฅ@chichu_nnn·25 Mar【買取】有限(気が済むまで)回収 うたプリ ビジュコレ vol.2 Chords of Solitude カミュ 詳細は画像内にて お声掛け時にご希望のお値段ご提示頂けますと助かります。 難しいとは思いますが、 検索からでもお気軽にお声掛けください🙇♀️ترجمہ 日本語2106436
こもび@kmb_Or·5d@satoka_goods リプライありがとうございます、お写真確認しました。お写真を拝見した限りだとそこまで状態の悪さが確認できないことと、軽度のよれでしたらこちらは気にしないので一旦このまま進めさせていただければと思います。よろしくお願い致します。ترجمہ 日本語10032
さとか@固定必読 全て異種交換◎@satoka_goods·5d@kmb_Or あ、入れ違ってしまいました。申し訳ありません。ステッカーに問題があり、ただいまリプライさせていただきました。 ご確認いただければと思います🙇♀️ترجمہ 日本語10025
さとか@固定必読 全て異種交換◎@satoka_goods·24 Mar【交換】うたプリ ASSHC 現地 譲 購入特典 ASSDMS バックステージパス 綺羅 ASSHC ASSDMS ライビュ特典※写真なくてすみません 求 ASSHC バクステパス ナギ 入場特典 ピンズ カルナイ QN 手渡し 26日 上野方面 29日 31日夜 4/5 池袋 他 都内・埼玉手渡し ※固定参ترجمہ 日本語021519
こもび@kmb_Or·5d@satoka_goods こんにちは、お返事ありがとうございます。急なお声かけにも関わらずご快諾ありがとうございます!こちらからもフォロー失礼いたします。この度はよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10024
さとか@固定必読 全て異種交換◎@satoka_goods·5d@kmb_Or 初めまして、こんにちは。 検索からありがとうございます! ぜひ明日交換お願いしたいです。 お打ち合わせのためフォローさせていただきますね。 よろしくお願いします。ترجمہ 日本語10014
すずめ ♦︎初回プロカ♦︎@harumint3·20 Mar【交換】ASSHC 求)グリーティングチケット風カード B 未開封 ピンズ QN、ST 銀テ 昼 スタリ 夜 スタリ、カルナイ チュール刺繍しおり 音也 嶺二 譲)ライブビューイング 入場特典 ステッカー 22日海老名、郵送ترجمہ 日本語130496
おりはら@取引垢@aspaur_c·22 Mar【交換 譲渡】うたプリ ASSHC 物販 ビジュカ メタテ マステ メタリックテープ 譲:音也、那月、セシル 求:定価 または レン、カミュ、大和(事務所違い◎) 異種 特典 バクステパス 大和 本日 現地手渡し可 PayPay可 1点からどうぞترجمہ 日本語150746
こもび@kmb_Or·22 Mar@aspaur_c ありがとうございます。当方まだ入場しておりませんので、もしお時間大丈夫でしたら今交換可能でしょうか?ホール9付近におります。ترجمہ 日本語10028
おりはら@取引垢@aspaur_c·22 Mar@kmb_Or 初めまして、お声掛けありがとうございます。お返事遅くなり申し訳ございません。ぜひ交換をお願いいたします。現在か、昼公演終了後お手渡し可能ですがご都合いかがでしょうか?ترجمہ 日本語10042
あやか@取引専用@autumn_iyma·20 Mar@kmb_Or 検索よりお声がけいただきありがとうございます。 チャーム音也⇄那月との交換よろしくお願いいたします。 現在ホール5近くのデイリーヤマザキ付近におります。ترجمہ 日本語10049
こもび@kmb_Or·20 Mar@datto_no おはようございます。こちら代行可能ですので、お取引のためフォロー失礼いたします。DMで後ほどお取引詳細についてご連絡させて頂きます。どうぞよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10045
むむ@datto_no·20 Mar@kmb_Or はじめまして、検索からお声がけ失礼いたします。 当日物販にて【アイドルパーカー 瑛二 1点】の代行をお願いしたいのですが、可能でしょうか。 お支払いは事前にPayPayにてお送りいたします。 ご検討のほど、よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10092
こもび@kmb_Or·20 Mar@hkmy_25 おはようございます。お声かけ頂きありがとうございます。代行可能ですので、フォローさせて頂きます。DMにてご希望のお品物を、できれば間違いのないよう画像付きでご連絡いただけますと幸いです。お手数をお掛けしますが、よろしくお願い致します。ترجمہ 日本語00046
はこみや@hkmy_25·20 Mar@kmb_Or おはようございます。検索より失礼致します。 こちら代行をお願いしたくご連絡させて頂きました。 事前のお支払い可能でございます。 御検討よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10087
こもび@kmb_Or·20 Mar@K_N_R_K_ おはようございます。こちら代行可能ですので、お取引のためフォロー失礼いたします。DMで後ほどお取引詳細についてご連絡させて頂きます。どうぞよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語100101
のつ@K_N_R_K_·19 Mar@kmb_Or 初めまして、こんばんは。検索からお声かけ失礼致します。こちらもし物販代行可能でしたら《アイドルパーカー【天草シオン】》1点代行お願いする事は可能でしょうか。19日売り切れにて購入できず代行頂ける方を探しております。PayPayにて事前お支払い可能です。ご検討の程よろしくお願い致します。ترجمہ 日本語100182
こもび@kmb_Or·17 Mar@benimaru_konro お返事ありがとうございます。そちらで間違いありません。こちらもフォロー失礼いたします。出先のため、本日夜にお写真DMにてお送りいたします。改めてこの度はどうぞよろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語00126
きのこ@benimaru_konro·16 Mar@kmb_Or こんばんは、夜分遅くにお返事失礼いたします。 こちらの8点でお間違いないでしょうか? お取引にあたりフォロー失礼させて頂きます。 この度はお取引よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10042
きのこ@benimaru_konro·13 Mar【交換】うたプリ うたの☆プリンスさまっ♪ ALL STAR STAGE -Happy Celebration- ASS HC ASSHC 缶バッジ 特典 譲) 音也、トキヤ、真斗、レン5、那月、翔、嶺二、藍、蘭丸、ナギ、綺羅、大和、シオン、瑛二 求)同異種カミュ(何でも検討します) ASSHC 20日、21日現地手渡しでのお取引(時間は要相談)ترجمہ 日本語3211.5K6
こもび@kmb_Or·16 Mar@benimaru_konro おはようございます。ご検討ありがとうございました。タブナイ特典ですがコンプ目的で探しておりましたので、蘭丸ノーマル、藍箔押しノーマル、各1の3点を希望します。チャーム⇔クリカ音也含む計8点での交換でいかがでしょうか?ご検討よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10080
きのこ@benimaru_konro·15 Mar@kmb_Or 追記させて頂きます。 当方🩵を付けさせて頂いた7点とASSHCのチャームの計8点求めておりますので、交換可能・交換希望しておられるものを再度ご提示頂けますと幸いです。 ご検討よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10055
こもび@kmb_Or·18 Oca【交換】うたプリ ワンダーランド 入場特典 銀テ 譲 銀テープ ASSMU)カルナイ夜、ヘブンズ夜 ASSDMS)カルナイ昼夜、ヘブンズ夜 求 WL バンドルCD)HE★VENS WL 色紙)QUARTET NIGHT 都内手渡しまたは郵送ترجمہ 日本語000521
こもび@kmb_Or·18 Oca【交換・譲渡】うたプリ ワンダーランド 入場特典 ASSDMS 譲 ドラマCD ver.Aまたはver.B 各2枚ずつあります 求 WL バンドルCDHE★VENS ヘブンズ 色紙 QUARTET NIGHT カルナイ 都内手渡しまたは郵送 未開封、開封済問いません(こちらは未開封です) ご希望額+送料にて譲渡も可能です。ترجمہ 日本語000414
こもび@kmb_Or·9 Oca@ntkk_13 ご検討ありがとうございます。まだ可能ですので是非お願いいたします。当方ただいま入場口付近におりますがどちらがご都合よろしいでしょうか?一時的にフォローさせて頂きますのでDMでのご連絡も可能です。よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語00112
n@ntkk_13·9 Oca@kmb_Or 初めまして。返信が遅くなり申し訳ございません。 もし現在もお手渡しが可能でしたらぜひ交換をお願いしたく思います。 ご検討よろしくお願いいたします。ترجمہ 日本語10027