Muna ری ٹویٹ کیاNazanin@nlazanin·4dمن فهمیدم همه کشورا از ایران سود میبرن بجز خودِ مردم ایران:)ترجمہ فارسی7395510.5K86.9K128
DubaiPro@surviver2023·3dنه سلامی، نه صدایی، فقط لرزشِ نوری کوتاه میانِ پلک و دل #Dubai #weekendliveترجمہ فارسی202125
Muna@munarchh·6dباید برم زیر محافظ آهنین همیشگیم (پتوم) قایم شم و از تاریکیها دور شمترجمہ فارسی10353411
Ramtin@farkhondehdokht·6d@munarchh بحث جغرافیا هم نیست بحث هویت و پاسپورته نفرین شدس که همه جا باهمونهترجمہ فارسی10027
یاسمن@pantone4052·12 Nisکلهم خرابه از این که هیچ کاری نمیکنم. مفت مفت دارم روزهامو از دست میدم.ترجمہ فارسی11425881
Muna@munarchh·12 Nisمیخواستم چیزهای زیادی باشم و در انتها در لبهی هیچ ایستادهامترجمہ فارسی14681.2K1
Muna@munarchh·12 Nisکار میکنم، کتاب میخونم، ساز میزنم و گاهی کلمات رو زمزمه میکنم اینطور دیوونه نمیشمترجمہ فارسی10406931
Muna@munarchh·12 Nis@_accvstudio راستش منفعل آخرین چیزیه که هستم اینا درد و دل لحظهایه :)ترجمہ فارسی00011
عاتی@_accvstudio·12 Nis@munarchh با هر حسی که باشی ، زندگی در جریان هست و باید زندگی کرد، منفعل نباش اما زندگی کن تا حدی که میشه لذت ببردترجمہ فارسی10028
Alireza@Alireza15547090·10 Nis@munarchh من فکر میکنم مردم ایران دهه جهنمی ۶۰ رو با کمک همین ترانه های بزرگان موسیقی ایران در تبعید که اتفاقا اوجش همون سالها بود سر کردن و گذروندنترجمہ فارسی10019
Muna@munarchh·9 Nisچرا من در هر بدبختیای به این فکر میکنم اگه هایده و مهستی زنده بودن تحمل شرایط راحتتر بودترجمہ فارسی2114345