fraycoi
131 posts


@fraycoi_notes @my_dear_topaz 日本っぽい風景なら、日本は超都会と都会、田舎、超田舎の4択って感じだから、君がどんな風景を好きかだな。
阿蘇山を含む九州はバス文化だから、高速バスを使うと良いよ。
黒川温泉も良いし、超行きにくいけど塚原温泉も良いよ。
歩いて火口を見に行ける温泉なんだ。
tukaharaonsen.jp
日本語

@daruma_shiren @my_dear_topaz Slice of life introspectivo. O ciencia ficción. Bueno sobre el tema de Japón mmm, suena raro pero me gustaría visitar el monte aso, me parece muy bonito en épocas de primavera verano. Y ver sobre todo lo más rural, supongo que te sabrás buenas zonas.
Español

@fraycoi_notes @my_dear_topaz 長く来れるのは素晴らしい。
日本人の多くは英語等他国の言語ができないから、日本語で話しかけると、拙くても皆協力的になってくれると思うよ。
どんなインディーズアニメが好きなの?
日本でやりたいことあったら紹介するよ。
ヒッチハイクとかで日本国内は大体行ったから紹介できると思うよ。
日本語

@daruma_shiren @my_dear_topaz Estoy estudiando japonés, pero voy por temas muy básicos. El año que viene seguramente vaya a Tokyo y Fukuoka unos 3 meses.
A mi en el futuro lo que me gustaría es hacer anime indie, montar historias sobre cosas que llevo pensando, pero es muy caro.
Español

@fraycoi_notes @my_dear_topaz それはもはや日本語を勉強するか配給会社作るしかないよ。
日本でも海外のニッチな作品に触れたいからと言語を学ぶ人はいるし、サメ映画に特化した配給会社を作った人もいる。
配給会社作っちゃいなよ!
今回の騒ぎは注目集めてるし、その発信する人がいれば多くの日本人も支援すると思うよ。
日本語

@100ct_Future @tacowasa2nd Aquí en España roza lo anormal. Hay una polaridad exagerada y se siente el ambiente mucho más tenso. Ojalá se rebaje con el tiempo porque si no los riesgos no serán buenos a nivel social.
Español

@daruma_shiren @my_dear_topaz Y bueno, aumentar la oferta también, mi posición es más única, al final poca gente consume manga muy de nicho.
Español

@fraycoi_notes @my_dear_topaz 君がもっと多くのニッチなコンテンツを見たければ、日本を真似て良い顧客を増やし、流通網を作っていくしかないよ。
流通網を作るには市場を大きくするしかないし、その市場に悪影響を及ぼす海賊版は悪であり罪だという認識を持たなければならない。
日本でも海賊版で死んだ文化があるからね。
日本語

@daruma_shiren @my_dear_topaz No sé si es por el traductor, pero el mensaje parece como si me estuvieses llamando ladrón. Bueno, seguramente no sea así. Yo al final compro el manga o pago manga plus ya que hablo más o menos bien inglés. Pero me gustaría ver contenido más nicho. Sería bueno.
Español

@fraycoi_notes @my_dear_topaz 公式じゃないなら違法だからな
俺はこの文化が好きだから維持するために買えと言うよ
コンテンツを作るには金がかかるんだよ
お前達の国からもコンテンツを作りたいなら、日本の制度を真似たら良いのに何故しないんだ?
盗む文化だけ磨き、皆に教えてどうするんだよ
ずっと盗人で居続けたいのか?
日本語

@daruma_shiren @my_dear_topaz Diría que el post básicamente viene a reivindicar ''compren manga oficial perros''
Español

@my_dear_topaz 素晴らしいと思うけど、海賊版へ触れる事が気になるな。
何故正規品購入賛美だけではダメなんだ?
海賊版は悪であり罪なのは公式も認めているよね?
まさか君のような正規品ユーザーが、文化を殺す悪を容認するとは思いたくないが…
君と同じ、海賊版を使わず正規の新規を維持する人が増えたら良いね

日本語

@tacowasa2nd Antes de todo el caos político actual no ser de izquierdas ni de derechas se tomaba como que eras partidario de un partido que se llama Ciudadanos que básicamente se centraba en un punto intermedio entre centro derecha y centro izquierda.
Español

翻訳
スペインでは、誰かが「左でも右でもない」と言うと、それは右派であることを意味します。特にその後に「私は常識派だ」と付け加える場合に特にそうです。
何か何処かの国でも聞いたような話だな。
なんで右派はどこの国でも自分を右でも左でも無い言い張るのか、論文が書けそうね(笑
Cloud@CloudKenshiro
@tacowasa2nd En España si alguien dice "ni de izquierda ni de derecha", significa que es de derechas, sobre todo si luego añade "soy de sentido común".
日本語

@WSlJy2F2EFwiHOf @dn_a5w @GoldenFoggy Porqué deberías comprarla, realmente la necesitas? Revisa bien tus cajones
Español

Porque para robar tienes que vender algo
D+CON💜💙@dcon_34
ทำไมคนตะวันตกถึงคิดว่าการอ่านเถื่อนไม่ใช่การขโมยกันนะ
Español

@dn_a5w @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy Al final resulta que la traducción ha sido errónea. Mencioné que la que escribió el post técnicamente no ha robado de forma sarcástica a su comentario. Después me centré en decir que era populista mencionar falta de humanidad.
Español

@fraycoi_notes @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy だから君の「でも盗んでないよ」に対して非道徳的な行為による人間性の欠如って出てしまったんだと思う、そこで君が大袈裟だというから私は君が海賊版を見ている人で尚且つ悪びれている様子もないから道徳的に間違ってるなら人間性の欠如だろと返したわけだよ
日本語

@dn_a5w @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy Si eres tan partidario de seguir la conversación y preguntar es más fácil hacerlo con una estructura que encaje en la situación. Al final has visto como has podido responder. Te ha costado seguir pero me alegro de que fueses capaz de responder y no solo repetir
Español

@dn_a5w @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy O incluso presuponer sobre como me siento a la hora de responder se podría considerar una falta de respeto
Español

@pika_nekopanda lo típico, los kanjis. Además las estructuras gramáticas siguen un sentido opuesto en comparación con el castellano. Lo bueno son los verbos y la conjugación ya que son más simples que en mi idioma.
Español

@dn_a5w @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy Porque más allá de las traducciones, tu mismo me respondiste un post dando a entender que entendías mi postura. Si digo que no es moral que sentido tiene preguntarme si las acciones piratas no son morales? (he verificado la frase para que no digas fallo de traducción)
Español

@dn_a5w @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy El tema es que percibo que te vas mucho por las ramas, te respondí, me respondiste, porque insistes tanto en hacer preguntas más allá de lo hablado. No crees que el que busca conversar sería eficiente en la conversación.
Español

@dn_a5w @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy No me interesa que sea o no sea exagerado, como te he dicho antes, esas preguntas no recurren al tema central. Con respecto a la falta de humanidad, consideras que deshumanizar a alguien por cada acción amoral cometida es correcto? O crees que hay niveles?
Español

@fraycoi_notes @WSlJy2F2EFwiHOf @GoldenFoggy 海賊版を巡って日本人が注意をするのは大袈裟だと思っている?
道徳的に間違ってることを平気でしているなら人間性の欠如に繋がると思うんだけどそれは違う?
日本語






