Dark (黒)

3.1K posts

Dark (黒) banner
Dark (黒)

Dark (黒)

@IsNotDark

Físico y matemático en proceso. Adicto a los gachas y novelas, manejando la tranquilidad.

加入时间 Haziran 2022
594 关注22 粉丝
Dark (黒) 已转推
Loud Kuyuki 🏳️‍⚧️ Terminando de traducir Decode
Toby cariño, y una polla. No te da la gana y ya, lo de la visión del autor se la cuelas a los fans, a los profesionales no. Y lo de que alargaría el desarrollo, no es verdad porque es paralelo, lo que tarda es el desarrollo, no la traducción simultánea. Toby, muy mal todo.
Loud Kuyuki 🏳️‍⚧️ Terminando de traducir Decode tweet media
Español
11
214
1.4K
20.9K
👑Cherry♠️🌹
👑Cherry♠️🌹@Burning_Myn·
La gente está intentado justificar por "ser venezolano", pero: 1) El juego ya va a cumplir 10 años 2) Lo sacaron en chino 3) Alguien les quiso hacer la traducción y no les dieron bola 4) Leí que el dev te ignoraba si le preguntabas cualquier cosa en español, solo inglés
ACat47@ACatDeveloper

@Burning_Myn Este caso me recuerda a el caso del Va11-hall A , la visual novel creada por VENEZOLANOS que NO tiene traducción al español pese a ser un juego indie bastante exitoso. También tiene traducción al japo xd

Español
57
255
2.4K
35.9K
Dark (黒)
Dark (黒)@IsNotDark·
Cuando le preguntas a Sukeban Games qué pasó con N1RVANNA:
Dark (黒) tweet media
ACat47@ACatDeveloper

@Burning_Myn Este caso me recuerda a el caso del Va11-hall A , la visual novel creada por VENEZOLANOS que NO tiene traducción al español pese a ser un juego indie bastante exitoso. También tiene traducción al japo xd

Español
0
0
0
65
Dark (黒) 已转推
LOLO_XD_888🇪🇸🌳
LOLO_XD_888🇪🇸🌳@LOLO_XD_888·
@DeltaESP_tradus @NovuHolo Sin ninguna intencion de ofender a absolutamente nadie, pero el hecho de que los fans tengan que traducir un comunicado oficial acerca de una polemica sobre no hacer traducciones oficiales y dejarselo a los fans me hace una gracia bestial
Español
10
209
4.1K
28K
Dark (黒) 已转推
Aradir
Aradir@AradirYT·
"No sacare traducción de mis juegos porque como no se otros idiomas las traducciones oficiales podrían quedar sin las visiones del idioma original POR ESO DEJARE QUE LOS FANS HAGAN SUS PROPIAS TRADUCCIONES DEJANDO A CASI TODAS LAS COMUNIDADES FUERA DEL INGLES Y EL JAPONES CON TRADUCCIONES SIN SUPERVISION TENIENDO UN FANOM MUNDIAL QUE JUGÓ LOS JUEGOS SIN MIS VISIONES ORIGINALES, pero gracias por jugar los juegos con traducciones de fans😊" Realmente no le importa sjsjsjsjs
¿Por qué es Tendencia?@porktendencia

"Toby Fox": Porque confirmó que Undertale y Deltarune no tendrán traducción oficial a otros idiomas

Español
144
922
14.5K
595.8K
Dark (黒) 已转推
Venezolano Hambreado
Venezolano Hambreado@VenecoHambreado·
Aprovecho para subir este curi que hice sin ganas hace varios meses
Venezolano Hambreado tweet media
ACat47@ACatDeveloper

@Burning_Myn Este caso me recuerda a el caso del Va11-hall A , la visual novel creada por VENEZOLANOS que NO tiene traducción al español pese a ser un juego indie bastante exitoso. También tiene traducción al japo xd

Español
65
1.1K
8.6K
140.5K
Dark (黒) 已转推
Cartoons On The Moon
Cartoons On The Moon@CartoonsOTMoon·
Toby Fox acaba de lanzar un comunicado para latinoamérica: ● Confirmó que Undertale y Deltarune NO tendrán traducción al español ni portugués porque no puede supervisar una traducción que encaje con su visión original. No por "odio a esos países". ● Se disculpó por su silencio, aclarando que nunca quiso ignorar a nadie.
Cartoons On The Moon tweet mediaCartoons On The Moon tweet media
Español
615
1.2K
18.7K
1.7M
Dark (黒) 已转推
『Re:ゼロから始める異世界生活』公式
◪ノンクレジットOP公開◪ TVアニメ『Re:ゼロから始める異世界生活』 4th season喪失編4月8日(水)より放送開始 「#Recollect」 鈴木このみ feat. Ashnikko 放送に先駆けてノンクレジットオープニング映像を公開。 記憶の旅路を、駆け上がれ── youtu.be/VDGG9zi53rQ #rezero
YouTube video
YouTube
日本語
219
12.2K
36.5K
2.3M
Dark (黒) 已转推
Drago🇻🇪
Drago🇻🇪@Telametieron10·
La verdad que se merece el reclamo, pasaron 10 años, se baña en billetes y aún así no tradujo el juego en otros idiomas que no sean el japonés. No es tan difícil contratar un equipo de traductores oficiales de calidad hombre.
Cartoons On The Moon@CartoonsOTMoon

Toby Fox enfrenta una gran polémica: ● Los fans señalan que ha ignorado por años a la comunidad latina, pese a ser de las más grandes. ● El tour mundial de Undertale omitió a latinoamérica y Brasil. ● Por si fuera poco, anunció una traducción al japonés de OFF, cuando los fans llevan años esperando versiones en portugués y español de sus juegos.

Español
106
1.3K
14.7K
287.9K
Dark (黒) 已转推
Yayo
Yayo@JoseAlb90715012·
@Burning_Myn Es curioso que indies como One shot siendo menos relevante que Undertale o Deltarune tenga todas estas traducciones.
Yayo tweet media
Español
3
18
573
7.4K
Dark (黒) 已转推
👑Cherry♠️🌹
👑Cherry♠️🌹@Burning_Myn·
Me aburrí así que hice esto
👑Cherry♠️🌹 tweet media
Español
55
1.4K
13.2K
107.8K