Alihan 已转推rimvydas@rimvyda97844510·18 MarДорн отпустил рукоять оружия, и лезвие дрожало перед Сигизмундом.翻译 Русский0100
Alihan 已转推Chuck...@chuck_ed·18 MarНо я же не думал, что она учудит такое, честное слово!翻译 Русский0200
Alihan@MathClassHero·18 MarМелкогривка и Птицекрыл помогли Цветоглазке подняться на лапы.翻译 Русский0000
Alihan 已转推alexei fuifuikin@fuifuikin·17 MarА урода этого Изменённого, на куски порежут и алхимикам в их подземную нору так и отправят в разных пакетах.翻译 Русский0300
Alihan@MathClassHero·18 MarРазбитое стекло мелодично зазвенело о стальную палубу дождём осколков.翻译 Русский0000
Alihan@MathClassHero·18 MarВэя с удивительно сосредоточенным лицом быстро произнесла несколько слов.翻译 Русский0000
Alihan@MathClassHero·18 MarДосадливо дернув хвостом, он остался на месте, вопросительно глядя на предводительницу.翻译 Русский0000
Alihan@MathClassHero·18 MarЗапах еды, несомый бризом от ближайшего дома, становился невыносимым.翻译 Русский0000
Alihan@MathClassHero·18 MarПрорвут периметр внутренней охраны базы и уничтожат средства связи и управления.翻译 Русский0000
Alihan 已转推Nerry Fox@NerryFox·16 MarЯ был уверен, что окончательный результат порадует моего безымянного заказчика, и таившийся в недрах разума страх насилия притих.翻译 Русский01900
Alihan 已转推horbachsp@horbachsp·18 MarЭто был чрезвычайно неэффективный способ руководства Легионом.翻译 Русский0300
Alihan 已转推Владислав Уфимцев@marino24rus·17 MarВ некоторых семьях так и поступают — показать, что они все вместе.翻译 Русский0400
Alihan 已转推Rina The Wingless@RinaTheWingless·17 MarЛадно, это все хорошо, только давай-ка работать.翻译 Русский0200