薩約 (Zai-* )

2.2K posts

薩約 (Zai-* ) banner
薩約 (Zai-* )

薩約 (Zai-* )

@NonTricker

Dom/Prompt Engineer/Soul Architect. 只是個想活下去,然後實現夢想的人。不會是其他任何人的Dom,不是因為沒有心或愛,是我已經給出去這輩子都沒打算要回來。 我喜歡看靈魂裡的靈光與慾望、講話是為了抒發理念,希望世界更接近我喜歡、想要、想給予的樣子,但說實話,我的生活與你們都沒有關係。

Taipei City, Taiwan 加入时间 Eylül 2021
250 关注1.1K 粉丝
置顶推文
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
歡迎來到 kinkref.org , 一個中文 BDSM 學術轉譯站。 緣起很簡單: 我一直在幫新手回答一個問題——「當我做完 BDSM 測驗後,這代表什麼?」,以及如何把測出來的不同屬性,當成理解自己與他人的起點,而不淪為標籤化。 同時,當我最近開始學術寫作、想找參考書目與引用文獻時, 也發現中文圈沒有一個共用的、結構化的閱讀地圖。 我期望能彙整 BDSM 學理分析、性學、kink 相關認知與社會心理學研究,給後來者。 現在,作為一個圈內實踐者 + 內容工程師,我把這個站做出來了。 定位就在「國際學術知識 × 台灣文化的統合轉譯」。 不是直譯,而是含策展註、翻譯哲學選擇、文化適配說明的轉譯工作。 目前收錄: 🔹 54 條術語表 🔹 7 篇論文摘要 🔹 9 本參考書 🔹 15 個學術期刊投稿地圖 將持續增補。 採 AI-augmented + 全透明標示,每個條目顯示 contributor / reviewer, CC-BY-SA 4.0,所有內容存放 GitHub 公開可審。 如果你是: · 剛測完 archetype 不知下一步的新手 · 想引用 BDSM 文獻寫論文 / 報告的研究者 · 想了解 BDSM 結構的臨床工作者、媒體、圈外觀察者 這裡可以是你的入口。 這個站獨立運作,我也邀請所有人攜手堆疊。 GitHub PR / Issue 隨時開放—— 圈內實踐觀察、翻譯校正、文獻補充,任何形式的參與都歡迎。 (圈內貢獻者 OPSEC 指引已備妥。)
中文
10
109
585
71.7K
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
這東西我也是只能交給AI ,填的我心驚膽戰的
薩約 (Zai-* ) tweet media
中文
0
0
1
57
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
預印版論文最後的難關我也沒想到是這個,這分類選擇我真的... 只能交給AI。
薩約 (Zai-* ) tweet media薩約 (Zai-* ) tweet media薩約 (Zai-* ) tweet media
中文
1
0
8
361
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
寫篇論文當情書。 寫論文的過程中發現參考文獻可以整理成一個網站。 後來覺得網站本身也是情書。 見證是,曾經有個人期望圈子變得更好、期望世界變得更好。相遇後,她讓對這世界態度始終是「無所謂」的我,多了一個,任務。 所以才有我努力為新手科普的那四年。 如果她看不見了,我也必須看見。
中文
1
0
24
720
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
群組最近在玩這個,嗯⋯ 我還好吧?應該?還好吧? 不是啊跟我熟的朋友都很清楚一點意外感都沒有吧。
薩約 (Zai-* ) tweet media薩約 (Zai-* ) tweet media
中文
0
0
5
482
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
終於用這種方式寫了我一直寫的東西。 做了BDSM測驗,然後呢? 就算有了許多中文簡化版本的測驗,但真的有人在教人怎麼「閱讀」測驗嗎? 新手時期的假陽性結果代表什麼?Dom/m、S/sub,也從來不是不可能的存在。 kinkref.org/guides/bdsmtes…
中文
1
5
56
4.6K
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
@wastemobile 2、3同意,1原則性反對,同意樓下的說法。 聽朋友說的很好「人類都一堆幻覺了你怎麼會認為AI沒有」
中文
0
0
0
162
wastemobile
wastemobile@wastemobile·
人類(使用AI)三定律: 1. 不應將 AI 擬人化。 2. 不應盲目信任 AI 輸出結果。 3. 人類應對使用 AI 產生的後果負全責。 老實說,應該是對所有(包含真實人類在內)意見來源,都套用這三個定律吧?畢竟很多看起來像人的生物,其實也說不出人話。 Three Inverse Laws of AI susam.net/inverse-laws-o…
中文
4
21
105
3.3K
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
Thanks again, much appreciated. Just put up an English About page that covers project scope, our AI-augmented curation model, and the agent team architecture: #english" target="_blank" rel="nofollow noopener">kinkref.org/about/#english The "playing with energies" lens is interesting and something I've thought about, and the site stays anchored in peer-reviewed scholarship — that's the editorial line that keeps trust intact across our diverse readership. PRs from anyone writing within that standard are welcome, in any language. Hoping the project sparks similar attempts in other language communities — that would be the real win.
English
1
0
1
37
AndreasSlowich
AndreasSlowich@AndreasSlowitch·
@NonTricker @TantricDominaKM Great. It will be interesting to see the whole scene from your perspective. Especially because playing with energies is more your domain.
English
1
0
0
20
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
歡迎來到 kinkref.org , 一個中文 BDSM 學術轉譯站。 緣起很簡單: 我一直在幫新手回答一個問題——「當我做完 BDSM 測驗後,這代表什麼?」,以及如何把測出來的不同屬性,當成理解自己與他人的起點,而不淪為標籤化。 同時,當我最近開始學術寫作、想找參考書目與引用文獻時, 也發現中文圈沒有一個共用的、結構化的閱讀地圖。 我期望能彙整 BDSM 學理分析、性學、kink 相關認知與社會心理學研究,給後來者。 現在,作為一個圈內實踐者 + 內容工程師,我把這個站做出來了。 定位就在「國際學術知識 × 台灣文化的統合轉譯」。 不是直譯,而是含策展註、翻譯哲學選擇、文化適配說明的轉譯工作。 目前收錄: 🔹 54 條術語表 🔹 7 篇論文摘要 🔹 9 本參考書 🔹 15 個學術期刊投稿地圖 將持續增補。 採 AI-augmented + 全透明標示,每個條目顯示 contributor / reviewer, CC-BY-SA 4.0,所有內容存放 GitHub 公開可審。 如果你是: · 剛測完 archetype 不知下一步的新手 · 想引用 BDSM 文獻寫論文 / 報告的研究者 · 想了解 BDSM 結構的臨床工作者、媒體、圈外觀察者 這裡可以是你的入口。 這個站獨立運作,我也邀請所有人攜手堆疊。 GitHub PR / Issue 隨時開放—— 圈內實踐觀察、翻譯校正、文獻補充,任何形式的參與都歡迎。 (圈內貢獻者 OPSEC 指引已備妥。)
中文
10
109
585
71.7K
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
我真的該去工作了。 是說我一直在思考TK該不該做的專門的術語,你們說呢? 目前歸屬於感官遊戲底下。 不過我比較想先展示CNC。 kinkref.org/glossary/cnc/ 真的,歡迎勘誤哦。
薩約 (Zai-* ) tweet media
中文
1
0
15
790
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
@AndreasSlowitch @TantricDominaKM Full English version isn't planned yet, but we're considering bilingual abstracts for key entries. Contributors who write in English are welcome — the curation layer stays in Traditional Chinese, but source material is already English-first.
English
1
0
1
25
AndreasSlowich
AndreasSlowich@AndreasSlowitch·
@NonTricker Yes and You should contact Mistress @TantricDominaKM She did have some scientific papers about BDSM and they are published. I believe She will be quite happy to contribute to the project. If I remember some others I will let you know. Will the project have an English version too
English
1
0
0
35
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
Thank you, that genuinely means a lot.I do believe this work matters, and the encouragement helps. Funny timing — I came across the Taiwan.md project recently and was deeply inspired by it. Every era has its own way of carrying knowledge. GitHub + open source + structured curation feels like the right substrate for ours.
English
1
0
1
84
AndreasSlowich
AndreasSlowich@AndreasSlowitch·
@NonTricker That's a great idea but also a great choice for a platform. GitHub is an excellent choice. I wish you a great success. This topic really needs a good scientific structure and approach.
English
1
0
1
108
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
@nich71291718082 隨著時代開放越多人開始探索自己的欲望,我越需要有個相對中立的中文名詞解釋站,但做成字典又覺得太單調,終於想到了一個合適的載體。
中文
0
0
1
7
卿
@nich71291718082·
@NonTricker 看完21年和23年的帖子内容感到受益匪浅,没想到还做了bdsm相关的知识分享网站,辛苦了!
中文
1
0
0
210
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
感謝大家捧場那我就不官腔的說幾句。 目前包含:61 條術語、34 篇論文 + 5 篇翻譯 、15 本書、27 個期刊。 初始為AI Agent生成,我已經有用專業在做品質把關,但或還有錯誤或UX問題,都歡迎大家動手勘誤。而願意具名提供圈內專業服務的心理師、律師、醫師,也有個資源登記準則,歡迎分享,感謝。
薩約 (Zai-* )@NonTricker

歡迎來到 kinkref.org , 一個中文 BDSM 學術轉譯站。 緣起很簡單: 我一直在幫新手回答一個問題——「當我做完 BDSM 測驗後,這代表什麼?」,以及如何把測出來的不同屬性,當成理解自己與他人的起點,而不淪為標籤化。 同時,當我最近開始學術寫作、想找參考書目與引用文獻時, 也發現中文圈沒有一個共用的、結構化的閱讀地圖。 我期望能彙整 BDSM 學理分析、性學、kink 相關認知與社會心理學研究,給後來者。 現在,作為一個圈內實踐者 + 內容工程師,我把這個站做出來了。 定位就在「國際學術知識 × 台灣文化的統合轉譯」。 不是直譯,而是含策展註、翻譯哲學選擇、文化適配說明的轉譯工作。 目前收錄: 🔹 54 條術語表 🔹 7 篇論文摘要 🔹 9 本參考書 🔹 15 個學術期刊投稿地圖 將持續增補。 採 AI-augmented + 全透明標示,每個條目顯示 contributor / reviewer, CC-BY-SA 4.0,所有內容存放 GitHub 公開可審。 如果你是: · 剛測完 archetype 不知下一步的新手 · 想引用 BDSM 文獻寫論文 / 報告的研究者 · 想了解 BDSM 結構的臨床工作者、媒體、圈外觀察者 這裡可以是你的入口。 這個站獨立運作,我也邀請所有人攜手堆疊。 GitHub PR / Issue 隨時開放—— 圈內實踐觀察、翻譯校正、文獻補充,任何形式的參與都歡迎。 (圈內貢獻者 OPSEC 指引已備妥。)

中文
0
0
31
2.3K
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
@bettyinlab1 @un_iad 沒辦法,我的哲學不太能接受只是翻譯。我要下場就一定要拿出屬於我的東西來炸場了...
中文
0
0
2
33
fugaces
fugaces@un_iad·
很可愛的測驗(許願中文版🥺 #16dskb
fugaces tweet media
中文
3
0
13
939
薩約 (Zai-* )
薩約 (Zai-* )@NonTricker·
我看到很多人在說在說Hermes Agent 抄襲 Evolver⋯ 不是,這東西根本就是個疑似是木馬還擅長碰瓷啊。 基因圖譜跟自我迭代算不算是個有啟發性的概念我們就先不討論,但知道脈絡還能宣傳 Evolver 的我可以合理懷疑是營銷吧?
薩約 (Zai-* )@NonTricker

雖然可能沒啥人看懂,但還是想警示一下,有在玩OpenClaw真的別啥都想裝... 至少今天一直滑到的EvoClaw/EvoMap/Evolver這東西我是真覺得不太行,而且主打被OpenClaw下架求償來宣傳真的,恩,看起來就各種不妙啊...。

中文
0
0
2
1.3K