Mahsa@thisismahsaaa·5 Mar@short_whisper اره عزیزم خوبم دقیقا ۵ تا کوچه اونور تر بوده ما تهران نیستیم مرسی پرسیدی翻译 فارسی00067
Mahsa@thisismahsaaa·5 Marمنم نمیخوام بمیرم ولی اگر کشته نشمم زیر بار اینهمه استرس روانی میشم.翻译 فارسی00586
Mahsa 已转推سِپ✨@SepVibez·4 Marحیف اسم «زندگی» که روی این کثافتی که ما تجربه کردیم گذاشته بشه.翻译 فارسی5363748.5K8
Mahsa@thisismahsaaa·1 Marاقایون موتوری هوندایی و کف خوابای عزیز سر جدتون گاز ندین من با هر صدا سه بار تن و بدنم میلرزه همون اگزوز تو ماتحتت.翻译 فارسی105114
Mahsa 已转推Behnam.D | بهنام داراییزاده@Behnam_Daraei·1 Marتمام حس من در این لحظات...翻译 فارسی146904K131.7K371
Mahsa@thisismahsaaa·1 Marصبح که اولین موشکو زد، از داخل شرکت گرفته تاجلو در خونمون انگار قیامت بود. کاش تاوان تک تک اشکایی که اون بچه ها ریختن رو به بدترین شکل بدین که هیچوقت این صحنه ها از ذهنشون نمیره.翻译 فارسی00559
Mahsa 已转推آقای خط@mrkhatt·27 Şubديدى میگن روز من نبود؟ براى من اين زندگی، زندگی نبود.翻译 فارسی61071.2K17.7K38
Mahsa 已转推🦢@silentswaan·26 Şubولی من میخواستم تو زندگیم هنر، موسیقی، نقاشی و رقص یاد بگیرم نه سیاست.翻译 فارسی232734.7K43.5K136
Mahsa 已转推Kianoosh Sanjari@Sanjaribaf·20 Ağuزندگی یک وطن بهم بدهکاره که توش فقط به زندگی فکر کنم نه به وطن翻译 فارسی1.3K27.7K113.8K04.4K
Mahsa 已转推Mani Mozakka@man_manihastam·25 Şubداشتی از سر کار بر میگشتی برای خونه گل بخر.翻译 فارسی1631632208.3K46