Post

@ErrorGramatica Son sinónimos, no hay diferencia entre una y otra palabra, así que no hay palabras formales e informales. Sirven para enriquecer el vocabulario y hacerlo más variado, no para tratamientos especiales.
Español

@ErrorGramatica En serio colocar en lugar de poner? 🤣🤣 Me parece que se "colocaron" en ridículo 🤣🤣🤣🤣
Español

@ErrorGramatica No significan los mismo. Así que pésima la propuesta.
Español

@ErrorGramatica No estoy de acuerdo con colocar en vez de poner.
Español

@ErrorGramatica Depende del contexto. No son ni equivalentes ni mejores. Y sobre todo, no son "errores gramaticales".
Español

@ErrorGramatica Leí «colocar» en la parte formal y perdí todo el interés en este post.
Español

@ErrorGramatica “Laborar” significa labrar la tierra.
Usarlo como sinónimo de trabajar es jerga de ñero oficinista que se las tira de refinado.
Español

@ErrorGramatica No estoy de acuerdo!
No hay nada que tenga más vida en la historia de la humanidad que la lengua en todas sus formas o idiomas
Y todo lo que tiene vida cambia
Imagina si seguimos hablando como hace 5000 años cuando surgió la escritura
Español

@ErrorGramatica Poner por Colocar? Nada bueno gramaticalmente
Castell-Platja d'Aro, Spain 🇪🇸 Español

@ErrorGramatica No puede imaginar decirle a una amiga que andaba perdida : “al fin emergiste “ .No se puede exagerar en la forma cotidiana de hablar .
Español

@ErrorGramatica Con que hayan puesto los binomios hacer/realizar y poner/colocar ya voy entendiendo que los que publicaron esto no revisaron bien el diccionario.
Español

@ErrorGramatica Para mí, no son lo mismo. No es igual "te doy un lápiz", a "te otorgo mi confianza". Y como ésta, todas.
Español

@ErrorGramatica Ese lenguaje formal es el que usa la nueva casta chavista 😡
Español

@ErrorGramatica @LuisaGo47543813 No necesariamente hay que hablar así, pero en el trabajo en los negocios o en circunstancias adecuadas es el lenguaje a emplear.
Español

@ErrorGramatica @VctorMB3 Los eventos consuetudinarios que acontecen en la rúa => lo que pasa en la calle. Yo lo veo más como una lista de sinónimos
Español

@ErrorGramatica Entonces, ¿si quiero decir que la situación "se puso difícil" debo decir que "se colocó difícil"?
Es una pregunta retórica. Realmente la sugerencia de ustedes es tanto miope como pedante.
Español

@ErrorGramatica Chat GPT debe leer esto cuando le escribo que me redacte los correos amable y formal.
Español

@ErrorGramatica En el lenguaje castellano los sinónimos entendidos como la sustitución simple de una palabra por otra no existe. Es tan rico nuestro idioma que cada palabra debe usarse en el contexto, tiempo y forma que requiera el mensaje a transmitir
Español

@ErrorGramatica @sal_vega Entonces lo formal sería :
-Se las solicitó-
Y lo procedente sería:
-Se las otorgó-
Español

@ErrorGramatica Gracias, por transmitir mejoras el lenguaje cotidiano que está desmejorando, fantástico que colabores a que nuestro lenguaje sea culto para todos ✅
Español

@ErrorGramatica ¡Gracias por destacar también las diferencias entre el lenguaje oral y escrito, y por señalar cómo cambia cuando hablamos de manera formal!
Español

@ErrorGramatica @ErrorGramatica En efecto: es lenguaje formal, pero no siempre es necesario ser formal...
Español

@ErrorGramatica Maravilloso ➡️ espléndido. Desde Puerto Ordaz, Edo. Bolívar Venezuela. ¡Saludos!
Español














