冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋

129.2K posts

冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 banner
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋

冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋

@Wintzer

冬斗亜紀、M/M(英語版BL小説)翻訳してます。サボりレビュワー、ねこ、英語、フィギュアとか。モノロマ文庫よろしく→ https://t.co/pOMbm20m5y ★出版情報のみの英語垢→ @AkiFuyuto ,Book lover, translator of M/M romance

湘南,Japan انضم Kasım 2009
448 يتبع2.5K المتابعون
تغريدة مثبتة
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋
しかし最近ロシアマフィア流行ってるよね。って最近も書いたな…Rina Kent のVillainシリーズなんか隔離された大学でロシアマフィアの子息が集まる寮と上流階級の子息が集まる寮があるアダルトハリポタみたいな設定だし。
日本語
0
0
0
57
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
ちるちる催事部
ちるちる催事部@BLaward_chil·
🎊✧˖°結 果 発 表°˖✧🎊   #BLアワード2026    📘小説部門📘 *:;;;;:*+*:;;;;:*+*:;;;;:*+*:;;;;:* 結果発表ページには 上位受賞作家さまのコメントを一部掲載🏆💌 🔽この部門の結果はこちら chil-chil.net/blAwardRank/y/… 🔽全𝟏𝟎部門の結果をみる👀 chil-chil.net/blAwardRank/y/… #BLAWARD2026
ちるちる催事部 tweet media
日本語
0
82
178
7.8K
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋
なるほどなあ。いかに母国語では自然にコンテキストを読んで瞬時に判断してるかだよな。母国語だけでも話したり読み書きできるってほんとはすごいスキルだよね??ゾルトラークかこれも。
日本語
0
0
0
89
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
枯野瑛
枯野瑛@a_kareno·
「五分」が50%と5%の両方の意味で使われるのがややこしい、というような話題を見かけました。 すかすか1巻の終わり近く、ヴィレムの「勝率はほぼ五分」という発言がありまして。 誤解されそうな言い回しだなーと当時から思っていたのですが、案の定、翻訳時に「5%」となっていました。無謀すぎる!
日本語
9
226
924
111.3K
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
ロムスカ大佐ちゃん(リア充バルス強化月間)
わっちの新入社員時代1番のミスは、請求額をメールで三桁間違えてしまい、客先で謝罪する時に 「すみません、仕事で挽回します」 って言うつもりが 「体で挽回します」 と間違って言ってしまった挙句、相手の部長が 「女には興味ない」 と言い始めて収集のつかない空気にしてしまったことです。
日本語
141
2.2K
28.5K
1.3M
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
伊豆の美術解剖学者
あらゆる視点からスラスラと描ける人、トム・フォックス(@tomfoxdraws)さんの『衣服の描き方マスターガイド』をご恵送いただきました。アオリ、俯瞰など難易度高い視点の資料にぜひ。PR
伊豆の美術解剖学者 tweet media
日本語
0
183
1.2K
34.2K
Queenie Chan
Queenie Chan@queeniechanhere·
Bad news for comic and manga letterers 😓: “Latest news: Square Enix has developed a system that uses AI to handle the "shashu" work.” “shashu” is basically lettering. The AI can pick font size and typeface too, based on the script fed to it. 😓 “Shashu” used to be the province of editors in Japan. This helps workload, but a lot of editors are probably also a little bit worried for understandable AI creep reasons…
マンガ編集O氏 MangaEditor@KADOKAWA@editorO8823

マンガ編集者の仕事の一つに「写植」という作業があります。 正式名称は「写真植字」といって、原義としては写真技術(光とレンズ)を使って文字を印刷することを指します。それまでの活版印刷では「活字」という型をいくつも用意していた文字を入れていましたが、「写植」であれば文字ネガを一つ用意するだけで事足りるので、だいぶ便利になったわけですね。 さて、昔のマンガの原稿を見たことがある人であればご存じかもしれませんが、かつては、作家さんが絵を入れたアナログ(紙)原稿のフキダシ部分に、セリフを印刷した紙を編集者が切り貼りしていました(セリフはマンガ家さんが直接描いているわけではないんです)。 自分がこの業界に入ったときには、すでにこの作業はほとんど姿を消していましたが、考えるだけでめちゃくちゃ大変な作業ですよね。 現在では、デジタル原稿が主流になったこともあり、どのフキダシにどの文章をどの級数(文字の大きさ)にしてどの書体(フォント)で入れるか指定すればよくなったため、「写植」も昔に比べればだいぶ楽になりました。 ただ、そうはいっても、まだまだ時間はかかります。 文字の入れ方ひとつで作品の印象がだいぶ変わってしまうので、とっても大事な作業であることに変わりはありません。 編集者の腕の見せ所でもあるわけですが、この作業に時間を取られすぎて、他のことに手が回らないというのも、よくあることみたいです。 そんな「写植」作業について、AIで代行するシステムをスクエニさんが開発した、というニュースが流れてきました。 記事にある通り「新システムに漫画原稿を読み込ませると、数分で吹き出しの大きさや形状、文字の大きさから適切とみられる活字をAIが提案する」ようになれば、編集者の作業負担が大きく減り、企画立案やプロモーションにリソースを回せるようになるかもしれません。 非常に気になる取り組みなので、今後どのように実用化されていくのか、注視していきたいと思います。

English
2
4
11
1.4K
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
モノクローム・ロマンス編集部🦋
【BLアワード2026】小説部門受賞! オンリー・ジェイムス『花にして蛇シリーズ1 アンヒンジ』 応援ありがとうございました!🎉🎉 #BLアワード2026  #ちるちる  #オンリー・ジェイムス chil-chil.net/blAwardRank/y/…  @BLaward_chil
モノクローム・ロマンス編集部🦋 tweet media
日本語
1
9
17
447
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
ライブドアニュース
【速報】 気温40度以上の日の名称は「酷暑日」 気象庁が発表 (NHKニュース)
日本語
664
6.8K
33.4K
4M
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
ちるちる催事部
ちるちる催事部@BLaward_chil·
◤◢◤◢◤◢◤◢◤◢◤◢   #BLアワード2026 👑     結 果 発 表 ◤◢◤◢◤◢◤◢◤◢◤◢ #BLファンが選ぶ2025年のベスト商業BL #BLAWARD2026 ▽結果をみる▽ chil-chil.net/blAwardRank/y/…
ちるちる催事部 tweet media
日本語
2
694
1.6K
151.7K
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 أُعيد تغريده
かまぼこ🎃
かまぼこ🎃@kamabokotikuwa·
乙女ゲームはすごいです 失敗せず確定個人ルートに入った攻略対象本人から謀反の濡れ衣を着せられ、全国を追い回され、追い詰められ攻略対象率いる討伐隊と最終戦に突入しました この間、攻略対象と会話どころか顔すらあわせません 5章で離脱後、6、7、8、終章になってもついに戻ってきませんでした
なみぃちゃん@proofkiss

乙女ゲーはすごいですよ 私は一度相手の希望に添わない選択肢を選んでしまっただけで洞窟の奥に置き去りにされた事あります

日本語
20
1.2K
5.7K
824K
k🍉
k🍉@LizD2706·
@Wakawarrior1 I like him a lot as a skater but he madesome weird comments about women
English
3
0
9
1.7K
Abby
Abby@Wakawarrior1·
Question why do most people hate Shoma
English
13
2
47
17.3K
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋
@xqobg a manも「男」ではなく「人」な気がするんですよね。というか多分「茶の心なくば…」みたいに、日本語だと書いてなさそうです。 英語になると「紅茶飲まないやつは美がわからん」みたいにも読めて面白いです。
日本語
1
0
1
14