Sabitlenmiş Tweet
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋
129.2K posts

冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋
@Wintzer
冬斗亜紀、M/M(英語版BL小説)翻訳してます。サボりレビュワー、ねこ、英語、フィギュアとか。モノロマ文庫よろしく→ https://t.co/pOMbm20m5y ★出版情報のみの英語垢→ @AkiFuyuto ,Book lover, translator of M/M romance
湘南,Japan Katılım Kasım 2009
448 Takip Edilen2.5K Takipçiler
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 retweetledi

乙女ゲームはすごいです
失敗せず確定個人ルートに入った攻略対象本人から謀反の濡れ衣を着せられ、全国を追い回され、追い詰められ攻略対象率いる討伐隊と最終戦に突入しました
この間、攻略対象と会話どころか顔すらあわせません
5章で離脱後、6、7、8、終章になってもついに戻ってきませんでした
なみぃちゃん@proofkiss
乙女ゲーはすごいですよ 私は一度相手の希望に添わない選択肢を選んでしまっただけで洞窟の奥に置き去りにされた事あります
日本語

no tea in him て「茶の心がない」みたいなことかな。
語感がかなり違ってて面白い。そして出典が謎。
Quite Interesting@qikipedia
If a man has no tea in him, he is incapable of understanding truth and beauty. JAPANESE PROVERB
日本語

@LizD2706 @Wakawarrior1 What comments??? We haven’t heard that kind of thing, only just some overseas ppl tend to say that. Maybe translation issue in the past?
English

@Wakawarrior1 I like him a lot as a skater but he madesome weird comments about women
English

@xqobg a manも「男」ではなく「人」な気がするんですよね。というか多分「茶の心なくば…」みたいに、日本語だと書いてなさそうです。
英語になると「紅茶飲まないやつは美がわからん」みたいにも読めて面白いです。
日本語
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 retweetledi
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 retweetledi
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 retweetledi
冬斗🦋「カレイドスコープの空と IMAGO」出ました🦋 retweetledi

M/Mロマンス原書のおもしろさをせっせとブログに書いてたら「そんなのあるの?」てことになり、公式の翻訳レーベルとお仕事させてもらってますよ。
海賊版翻訳作ってる人よ、本家に売り込め。(ただし日本の出版社は海賊版嫌うから来歴は隠せ)
蒔島梓@バ美肉お絵描きVTuber@azusa_maxima
欲しいものが手に入らなかった時日本のオタクが何をしたかわかるか? 自 分 で 作 る ん だ よ
日本語

@kanda_anagoLOVE いわゆるオタク的な「俺の妻」だと、妻(wife)の英単語を日本語発音にしたwaifu て呼び方があるんだけど、BLもそういう感じで、もとが英語でも英語として扱ってないんじゃないかと思う。実際英語としては微妙なので。
日本語

@kanda_anagoLOVE 歴史的に見ると、boyが未成年っぽいので好まれなくてかわりに海外ではyaoiがBLにも使われて、でも近年は「日本でこの呼び方だから」とBLが固有名詞として使うようになり、の流れ。10年かもっと最近の変化やね。
日本語

@abe_ben 正直…かなり…今回に限らず、わりとなんかナチュラルに失礼なんですよね。。。
まあ知らんだけかも…と、時々補足入れたりしてしまいますが、そうしたほうがいいのかもよくわからなくて悩みます😅
日本語











