riku
1.2K posts

riku
@rikucomp
どうぞよろしく。 実は事前登録からfgo始めてました。ウマ娘始めてました。一期アニメの時に事前登録済み。
انضم Aralık 2011
509 يتبع19 المتابعون

@aelen_altria 日本人でも「ルールはルールだ」で思考停止しているわけではないと思う。
日本人の中にはルールを守った上で意見を言うか、ルールが必要になる前に意見する人もいる。
日本語

Living in Japan for 6 years, I also think the root of discussion is the controversy between "rules" and "one's own moral sense".
In Japan, it's said "rules are rules", period. It doesn't need to be explained.
In the West, you need to explain why the rule was made into a rule.
旧守派@kyuusyuha_001
外国人の海賊版擁護を見て「ここまで遵法精神を持ち合わせていないのか」と驚愕してる
English

DVDがないコンサートの海賊版って、盗撮やん
お前みたいな奴がいるからチケットの販売先を制限してるんだよ。それでも盗撮する奴は出るし、それを平気で利用するお前みたいな奴がいるわけだが。
Quindo@Quindodark
@nalltama That does always work. I tried to buy a concert livestream ticket in 2022 or 2023 and the company absolutely refused to let me buy it. My only option would have been to pirate it because it never released on DvD. I wanted to give the artist money and japan refused.
日本語

@AlbionHero @ultraviolet343 海賊版は日本で違法とされている。
その日本の作者や企業が海賊版を認めるとは思えない。
だから海賊版を利用しないでくれの言っているんだ。
日本語

@AlbionHero @ultraviolet343 もし、原作と同じ内容の同人誌が販売されたら日本のオタクコミュニティから袋叩きにあうだろうね。
実際に最近もガイドラインを守らない同人活動者が叩かれているしね。
ある程度、自浄作用があるから同人文化が残っているのだと僕は思う。
日本語

@AlbionHero @ultraviolet343 なるほど、コミュニティも楽しみの一つということか。確かにね。
それならもう元から断つしか思いつかない。
日本語

@rikucomp @ultraviolet343 Not really. Its pretty much just removing yourself from the anime fandom if you're not going to discuss the current airing anime.
The culture of fansubs goes back to the 80s in America, its just part of anime for us. We don't think of it as anything wrong or bad.
English

@rikucomp To give an example, Madoka was one of the first anime that all the West was watching as it aired as fan translations coming same day was just getting popular at that time. Having everyone watch and talk about it at the same time was an experience you couldn't emulate just waiting
English

ネタバレを避けるために海賊版を利用する人がいるらしい。頑張って避けられないものなのかね。
Albion@AlbionHero
@rikucomp @ultraviolet343 When new anime come out, its part of the public osmosis and everyone is talking about it. If you don't pirate it, you'll be left behind and get all the spoilers before you can watch it. "Waiting" is always the worst way to experience media.
日本語

@AlbionHero @ultraviolet343 確かに、数年間SNSを使用しないは無理だね。
なら、その作品に関する話題に触れられないようにフィルターをかければいい。それなら現実的だろ。
日本語

@rikucomp @ultraviolet343 It can take years for some anime to get officially localized releases. "Just don't use social media for years" isn't a good recommendation.
English

@AlbionHero @ultraviolet343 確かに、ネタバレは嫌だね。
日本ではネタバレを避けるため、自分の視聴が終わるまでSNSにアクセスしない人もいるよ。
そこまではできないのかな?
もしくは、皆一斉に海賊版での視聴をやめれば日本語にフィルターをかけるだけでネタバレを避けられるんじゃないか?やろうぜ!
日本語

@rikucomp @ultraviolet343 When new anime come out, its part of the public osmosis and everyone is talking about it. If you don't pirate it, you'll be left behind and get all the spoilers before you can watch it. "Waiting" is always the worst way to experience media.
English

@Hynariel @aiue_etizenn 自分はだけど、それならまだ良いかな。
作者や企業にお金が入らず作品が終わってしまうのが何より悲しいから。
日本語

@aiue_etizenn 「海賊版の翻訳を読んでいるが、日本語のオリジナル版を所有している」ことや、「Fantiaのようなサイトで作者に寄付をしている」ことについて、実際のところどのような意見があるのでしょうか?
日本語

@ultraviolet343 あと、海外では人気だけど海賊版での閲覧が多く、日本ではあまり人気のない漫画があったとしたら海外でいくら続けて欲しいと言っても作品が終わってしまう可能性がある。それでも良いのかい?
日本語

@ultraviolet343 状況は改善していることは理解した。
しかし、海賊版は長期的には売上を伸ばすってことだけど売り上げにならない期間はどうするんだい?
売り上げが少ない影響で続編が作成されないアニメや描くのをやめてしまった漫画家もいるんだよ。
そういう人を守りたいから声をあげているんだよ。
日本語

@rikucomp @yamanakanobody basically Japan was only the country that condemns piracy like this vs every other country in the world. countries are against it but not as much as Japan
English

@ultraviolet343 正規版が普及すれば海賊版を利用しないってことだけど、なぜ正規版が普及するまで待たないんだ?
私なら待つんだけどな。
海賊版の蔓延が正規版の普及の阻害となっているとは考えないのかい?
日本語

@rikucomp Not really. In America alone, Roughly 45 million people have watched Japanese anime on Netflix - and roughly 6 million people buy Crunchyroll here to watch it. Again, it's more lack of a proper service issue that leads to pirating specifically unavailable content.
English

@CURSEis @ootaushiichi If you want an example of how bad corporate culture can be, just ask Amazon US. They put boxes or covers over workers who have died or collapsed in the warehouse, and tell their employees to ignore them until the ambulance arrives.
English







