SunFinger
368 posts






日本と欧米で話が嚙み合わない点の一つは、日本人がwoke-ismが、これほど酷いものだと知ったのはつい最近なんですよ。 私自身もアサシンズクリードの騒ぎが無ければ、情報として知っていても、体感的に理解はできなかった。 日本の反撃が始まるのは、これからですし、攻撃する時の日本人の苛烈さは、歴史が証明しています。


@Tomoejp1236 If KADOKAWA wants to expand into foreign markets (e.g. North America), it must never hire any localisation agencies, which are filled with polical activist. KADOKawa needs an inhouse translation team. The following needs to be taken to heart. (2/2)

【拡散希望】 5月5日・6日 国際展示場駅前ロータリーにて2日間 インボイス制度2割特例8割控除延長を求める署名集めを実施します!こちらのボランティアさんを募集してますので参加したい方はDM・お待ちしております! #インボイス制度反対 #インボイス制度廃止








『薬屋のひとりごと』をはじめとした和製中華風ファンタジーが中国人に怒られなかったことには感謝してるので、中国人はぞんぶんに中国製和風大江戸チャンバラ時代劇とか量産してください。







I feel like I should say if you think you're "on my side" by saying genuine racist hateful things to black people in the fandom, then it is my personal belief that you should shoot yourself in the head with a gun.


I feel like I should say if you think you're "on my side" by saying genuine racist hateful things to black people in the fandom, then it is my personal belief that you should shoot yourself in the head with a gun.

These two are some of the highest ranking members of the EN Localization company 'Dragonbaby' responsible for this disaster. Blaustein is particularly interesting. He has a history of working on JP to EN localizations as far back as the early 90s to early 2000s but after that it seems that many Japanese companies stopped working with him. In interviews it's written that Blaustein was fired from a Japanese company for "insubordination" and that when working on Metal Gear, Kojima himself disliked Blaustein's work and some even say Kojima had Blaustein fired from working on Metal Gear. Decades later he's resurfaced to a more public facing position and we see how Dragonbaby butchered the Japanese to English localization of 'YunYun Syndrome!? Rhythm Psychosis' so badly that the Japanese Devs are currently working on hotfixing the entire mess. Some might even speculate that on top of using their positions to force their political rhetoric into Japanese games, Blaustein holds a level of malice towards Japanese creatives due to his prior conflicts. Full coverage linked below





Regarding the English Localization Issues and Update Timeline (英語のローカライズに関する対応と更新時期についてのお知らせ) store.steampowered.com/news/app/29141…








