
Jacob Smith
359 posts

Jacob Smith
@JacobSmithIFO
Я разработчик и qa. Имею компанию в Сербии по разработке и тестированию.


Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?






Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?

I’ve spent the past few days researching the circumstances in different countries, including financial situations. I understand that for many people, pirate sites are the only way they can read manga. I also understand that prices can be higher overseas. I’ve even seen people saying, “Don’t bring this issue up.” But if we do not speak up now, the value of Japanese manga and creative works, built through the sacrifices and relentless efforts of those who came before us, will be wasted. I’ve also seen people say, “Reading for free doesn’t hurt sales.” That is not true. “Free” lowers the value of things. Once people grow used to getting something for free, they stop looking toward legitimate versions. (I also understand that people who truly love a work will support it properly.) We pour ourselves into creating so readers can enjoy our work. Compensation matters, of course, but more than anything, I do not want to see its value diminished. To help people who cannot afford to buy it, or who do not have access to it, enjoy these works, Ando and I have been discussing this for a long time and exploring many ideas. I cannot share details yet, but we are working on it. Publishers are making efforts as well. I’m sorry it is taking time. But please stop hurling accusations like, “You are racists,” or saying misguided things like, “Piracy is free promotion for you.” We will continue doing everything we can so everyone can enjoy manga. And I ask one thing in return: please try to understand our perspective and our culture as well. ※I’m using a translation app.


Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?



@im_onoko Estos son los precios que maneja una de las editoriales más populares en México (Panini Manga), evidentemente comprar mangas en México es un lujo al que no todos tienen acceso pero me gustaría asegurar que la gente que colecciona mangas como yo, también iniciamos leyendo ilegal



Las mayoría de personas piratean pq un producto no les es accesible, o sea q no tienen manera de comprarlo. Sí lo piratean es más probable q luego lo compren sí les gustó y además hablarán con amigos q tal vez sí puedan comprarlo del producto. La piratería no es mala.






Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?



@Cwittenph Hablaron de moral empresarial o una mierda asi. Yo no se, osea sinceramente espero que sus artistas tengan regalías del 90% porque si no... se la estan cromando a las editoriales



Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?

Las mayoría de personas piratean pq un producto no les es accesible, o sea q no tienen manera de comprarlo. Sí lo piratean es más probable q luego lo compren sí les gustó y además hablarán con amigos q tal vez sí puedan comprarlo del producto. La piratería no es mala.

Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?

UNA REFLEXIÓN SOBRE LA PIRATERIA Y TODOS LOS HECHOS RECIENTES. Recuerden que el buen Gabe nos dio la clave: "La forma más facil de detener la pirateria no es usando tecnologia anti-piratería. Es dándole a la gente un servicio que sea mejor que el que reciben de los piratas". De existir una plataforma perfecta y legal en occidente para leer manga, ¿qué debería tener y cuánto debería costar?

Я против пиратства, но так же против запрета доступа к контенту. Такой запрет вредит и авторам, и потребителям. Я считаю, что главная причина пиратства манги - плохая доступность официальной версии. Если манга дорогая, медленная, раздробленная по странам и языкам и продаётся через цепочку посредников, люди уходят в пиратство не из-за "жадности", а потому что легальный доступ сделан хуже нелегального. Я хочу создать цифровую платформу дистрибьюции и локализации манги: с несколькими языками, со справедливой ценой, близкой к японской, без завышения цен локальными дистрибьюторами, с большей долей дохода для самих мангак. Моя цель - снижать пиратство не запретами, а доступностью и честной моделью цифрового распространения. Есть ли здесь энтузиасты с обеих сторон этого спора, которым интересна такая идея и кто готов помочь её реализовать?

Se imaginan que la industria de manga japones ya se deja de estupideces y de una vez lanzan una app globalizada con suscripción mensual para leer manga? (yo sé que es imposible que las editoriales se pongan de acuerdo para hacer UNA UNICA APP pero déjenme soñar despierto)




