Groups that have high similarity but are really insecure about it:
- Jews and Arabs
- Indians and Pakistanis
- Moroccans and Algerians
- British and Irish
- Koreans and Japanese
- Greeks and Turks
- Thai and Laotians
- Vietnamese and Cambodians
- Indonesians and Malaysians
@bwompfish Me alegro de no ser el único quese imagino a Jax como un chico de campo, un granjero. Literalmente su ropa es como la de un espanta pajaros.
@C6ah65deJY56036 My headcanon is that Ena actually speaks spanish, but because she is the protagonist we hear her speaking english. She would say "lo siento" which means sorry in spanish.
What South American country names literally mean
Most South American country names are surprisingly literal, named after what early explorers saw, valued, or misunderstood.
@Ann95670813@Laninasanta Faltó Mr. Peet, Gianmarco, Beto Ortíz, Porky, Cachin y otros, hay harto pelado en Perú, yo tengo amigos que se están quedando pelados, vecinos y varios conocidos.