Nullus404 리트윗함
Nullus404
1.2K posts

Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함

@_tokuninai Los medios chinos están obligados de a huevo a cumplir con ciertas normas(caprichos) del CCP y por eso se ven muy limitados creativamente.
Español
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함
Nullus404 리트윗함

Some of these aren't even black. Hibana is tanned. Yourichi isn't. Ghislaine isn't. Mirko isn't. Semiu is. I dunno about the others
Anime Base@AnimexBase
Who's your favorite black female anime character?
English
Nullus404 리트윗함

@RXA4510 @_tokuninai Eso fue porque aparentemente para es ofensivo para los musulmanes kek
Español

@_tokuninai Me acuerdo en una traducción de un evento en el Umamusume donde puedes escuchar como claramente los personajes dicen "merry Christmas" pero en la traducción de abajo pone "happy holidays" porque si
Español

Esta es la traducción que te hace el tipo que te dice que "si tuvieras una traducción literal del japonés tampoco te gustaría, no entiendes como funcionan las traducciones"
ꓕNIOԀꓤƎ⅁⅁Iꓤꓕ@Grxit
Still can't believe they tried to get away with this LMAO
Español

@ClothovMelodiam @QDenpaReceivers Each language has a different way to express or convey the feelings. If you are not a professional localizer or translator and, even if you are, you shouldn't pull these translations or linguistic expressions out of context.
English

Patch Notes Ver.1.0.6
Adjustments to some English localization text.
(英語に関するいくつかのテキストを修正しました)
store.steampowered.com/news/app/29141…
日本語

@Zahylon_Zero There's not so much to do except wish that things get better for you. It’s certainly scary to see a loved one lose their strength like that, I've been there it's rough..
English


























