Sabitlenmiş Tweet
Am'IRo
4.6K posts


@BRIANERFANI1 بذار آدرس درست رو بهت بدم؛
شما زیرخواب آخوندی
پس
درتو شیاف کن
فارسی
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi

ادم های باهوشی که در سیاهی خدمت میکنن
بسیار خطرناکتر از چهار تا گوسفند ساندیسین 🙏😌
ايران اينترنشنال@IranIntl
یسرائیل کاتز، وزیر دفاع اسرائیل، تایید کرد علی لاریجانی، دبیر شورای عالی امنیت ملی جمهوری اسلامی، در حمله به تهران کشته شده است. iranintl.com/202603174258
فارسی
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi

@elonmusk
Dear Elon,
In these critical days, the people of Iran need internet access. Please help them stay connected as they struggle to reclaim their country from the rule of the mullahs. Stand with the Iranian people. Iran will not forget its friends.
McNair, VA 🇺🇸 English
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi

@0oamiro0 ببین یجوریام که انگار بلد نیستم انقدر شادی کنم
هی میمونم که الان باید چیکار کنم تا از این حجم خوشی سکته نکنم.
فارسی
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi
Am'IRo retweetledi

BREAKING: 🔴
Reza Pahlavi releases statement:
My dear compatriots,
Moments of destiny lie ahead of us.
The aid that the President of the United States promised to the brave people of Iran has now arrived. This is a humanitarian intervention; and its target is the Islamic Republic, its repressive apparatus, and its machinery of slaughter—not the country and great nation of Iran.
But, even with the arrival of this aid, the final victory will still be forged by our hands. It is we, the people of Iran, who will finish the job in this final battle. The time to return to the streets is near.
Now that the Islamic Republic is collapsing, my message to the country's military, police, and security forces is clear:
You have sworn an oath to protect Iran and the Iranian people—not the Islamic Republic and its leaders. Your duty is to defend the people, not a regime that has taken our homeland hostage through repression and crime. Join the people and help bring about a stable and secure transition. Otherwise, you will go down with Khamenei's sinking ship and his regime.
And my message to the President of the United States, President Trump, is this:
The noble people of Iran, despite the savage repression and massacres of this regime, stood firm with courage for nearly two months. I now ask you to exercise the utmost caution to preserve the lives of civilians and my compatriots. The people of Iran are your natural allies and those of the free world, and they will never forget your support in the most difficult period in contemporary Iranian history.
And to you, my dear compatriots in Iran:
In these sensitive hours and days, more than ever, we must stay focused on our ultimate goal: reclaiming Iran.
I ask you to remain in your homes for now and preserve your safety and security. Stay vigilant and ready so that, at the appropriate time—which I will announce to you precisely—you can return to the streets for the final action.
Follow my messages through social media and satellite media. If there are disruptions to the internet and satellite, I will stay in touch with you via radio waves.
We are very close to final victory. I want to be by your side as soon as possible so that together we can take back and rebuild Iran.
Long live Iran,
Reza Pahlavi
English
Am'IRo retweetledi

هممیهنان عزیزم،
لحظاتی سرنوشتساز پیشِ روی ماست.
کمکی که رئیسجمهور ایالات متحده به مردم شجاع ایران وعده داده بود، اکنون رسیده است. این یک مداخله بشردوستانه است؛ و هدف آن، جمهوری اسلامی، دستگاه سرکوب و ماشین کشتار آن است؛ نه کشور و ملت بزرگ ایران.
اما، با وجود رسیدن این کمک، پیروزی نهایی همچنان به دست ما رقم خواهد خورد. این ما ملت ایران هستیم که در این آخرین نبرد کار را تمام خواهیم کرد. زمان بازگشت به خیابانها نزدیک است.
اکنون که جمهوری اسلامی در حال فروپاشی است، پیام من به نیروهای نظامی، انتظامی و امنیتی کشور روشن است:
شما سوگند خوردهاید حافظ ایران و ملت ایران باشید، نه حافظ جمهوری اسلامی و سرکردگانش. وظیفه شما دفاع از مردم است، نه دفاع از رژیمی که با سرکوب و جنایت، میهن ما را به گروگان گرفته است. به ملت بپیوندید و به یک گذار باثبات و امن کمک کنید. در غیر این صورت، با کشتی درهمشکسته خامنهای و رژیمش غرق خواهید شد.
و پیام من به رئیسجمهور ایالات متحده، پرزیدنت ترامپ، این است:
ملت شریف ایران، با وجود سرکوب و کشتار وحشیانه این رژیم، نزدیک به دو ماه با دلاوری ایستادگی کرد. اینک از شما میخواهم بیشترین احتیاط ممکن را برای حفظ جان غیرنظامیان و هممیهنانم به کار ببرید. مردم ایران، متحدان طبیعی شما و جهان آزادند، و یاری شما در سختترین دوره تاریخ معاصر ایران را فراموش نخواهند کرد.
و به شما هممیهنان عزیزم در ایران:
در این ساعتها و روزهای حساس، بیش از هر زمان دیگر باید بر هدف نهایی خود متمرکز بمانیم: بازپسگرفتن ایران.
من از شما میخواهم که در حال حاضر در خانههای خود بمانید و آرامش و امنیت خود را حفظ کنید. هوشیار و آماده باشید تا در زمان مناسب، که بهطور دقیق به اطلاع شما خواهم رساند، برای اقدام نهایی به خیابانها باز گردید.
پیامهای من را از طریق شبکههای اجتماعی و رسانههای ماهوارهای دنبال کنید. اگر در اینترنت و ماهواره اختلال ایجاد شد، از طریق امواج رادیویی با شما در تماس خواهم بود.
ما به پیروزی نهایی بسیار نزدیکیم. میخواهم هر چه زودتر در کنار شما باشم تا با هم ایران را پس بگیریم و دوباره بسازیم.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
فارسی









