A7.|データサイエンス・AI修行中

8.1K posts

A7.|データサイエンス・AI修行中 banner
A7.|データサイエンス・AI修行中

A7.|データサイエンス・AI修行中

@A7_data

データサイエンティスト1年目

opinions are my own Katılım Ocak 2022
195 Takip Edilen12.5K Takipçiler
A7.|データサイエンス・AI修行中
全然知らないんですけど、mdファイルとかhtmlファイルを簡単にみられるターミナルってあるんですかね? 結局Cursorでいいやってなってる でもツヨツヨエンジニアの人たちが次々ともうIDEは開かないって言っててどうしてるんだろうと疑問です。
日本語
0
0
9
2.5K
A7.|データサイエンス・AI修行中
まあでもこれ、話だけ聞いてこのレベルはどんな人が求められてるのかの肌感を得るのはキャリアを歩む上で大事かもしれん
日本語
0
0
3
1.1K
A7.|データサイエンス・AI修行中
某からシニアデータサイエンティスト兼PMのオファーきて今の年収の倍額提示されたんだけど、わたしまだデータサイエンティストとして働き始めてもないですよ???
日本語
2
0
40
8.7K
A7.|データサイエンス・AI修行中
なに、? もうこれでスマホから好きにCodex使い放題じゃん。。
OpenAI Developers@OpenAIDevs

Codex anywhere and everywhere, all the time. Now your Mac doesn’t have to be unlocked for Codex to use your computer. From your phone, Codex can securely use apps on your Mac, even when the screen is off and locked. #locked-use" target="_blank" rel="nofollow noopener">developers.openai.com/codex/app/comp…

日本語
0
0
2
1.9K
A7.|データサイエンス・AI修行中
結局、データサイエンス的な厳密性を求めてくるのはデータサイエンス系の人だけなのではないかという疑問。最終ゴールはその人たちを納得させることではなくビジネスを前に進めることなのでは?という疑問
A7.|データサイエンス・AI修行中@A7_data

分析の報告受ける人たちって、そんな回帰分析の細かいところを気にしてるの?そんなことに時間使うんだったら75点でもいいからやってくれ、って方が多いんじゃないかって思ってしまうんだけどどうなんだろう

日本語
0
0
3
1.3K
A7.|データサイエンス・AI修行中
分析の報告受ける人たちって、そんな回帰分析の細かいところを気にしてるの?そんなことに時間使うんだったら75点でもいいからやってくれ、って方が多いんじゃないかって思ってしまうんだけどどうなんだろう
日本語
0
0
2
1.6K
A7.|データサイエンス・AI修行中
Anthropic が黒字なカラクリ、どこからお金取ってんだ???エンプラ?APIがバカ高い?どういう仕組みなんだほんとに。
日本語
0
0
2
521
A7.|データサイエンス・AI修行中
そのスキルとか良さそう。 今までのセッション読み込んで、その指示における/goalプロンプトを自動生成して、実行してくれるskill
日本語
0
0
0
536
A7.|データサイエンス・AI修行中
てか全てのどうさを/goalでやってほしいけどね、タスク投げたらゴールまで走って、基準クリアしたか確認して、クリアしてなければもう一回、って全てのタスクに共通するし
日本語
0
0
2
434
A7.|データサイエンス・AI修行中
最近Claude Codeの使用量、全く引っかからなくなったな、ちゃんとたくさん使えるように改善された ありがとうイーロン
日本語
0
0
1
460
A7.|データサイエンス・AI修行中
Claude Codeでダントツ便利なコマンドは/remote-controlですよね デフォルトでオン、家でMacBookをサーバーにしていつでもどこでもスマホからClaude Code使えて、通知も来る。神機能
A7.|データサイエンス・AI修行中 tweet media
日本語
0
0
1
766
A7.|データサイエンス・AI修行中
「よく使うから」「一般的だから」という理由だけでデータサイエンスの分析手法やら評価指標やらを決めてはいけない、教科書に書いてあることをそのままやるな データサイエンティスト0年目までに得た知見の一つ
日本語
0
0
2
609