dear.narcissus
494 posts

dear.narcissus
@ACFVOCIFVPL
🇰🇷🇺🇸🇯🇵 I hope the Korea-US alliance, forged through blood, will last forever. No Communism. 국짐 장딸견 출입금지.
대한민국 강남구 Katılım Ocak 2025
244 Takip Edilen166 Takipçiler
dear.narcissus retweetledi

@jangsopal8 @uchihagyut86553 @gork 임명장 제미나이에 넣고 Deep Research 돌려보니 100%위조라고 나오는데.. AI가 100%정확한 건 아니지만, 전적도 있고 오피셜로 사실 확인이 필요할듯.
한국어

[USAID-EWC 의 관계]
김정현 (벡서스) 가 들어갔다는 EWC (East-West Center)를 알아보았는데, 때마침 미정갤에도 자료가 하나 올라왔길래 보니
트럼프2기 행정부가 EWC 에 대한 예산을 차단했다는 기사를
캡쳐 했더라.
그래서, Grok 에게 물어봤더니,
(by @Gork )
** 트럼프 행정부에서의 EWC 지원 예산 삭감
2025년 트럼프 2기 행정부 출범 후, USAID와 국무부 예산 대폭 삭감 및 USAID의 국무부 흡수 통합 정책으로 EWC가 직접적인 영향을 받았습니다.
주요 영향:
-USAID 그랜트 급작스러운 취소로 EWC 직원 2명 해고.
-2025년 약 $28.6M ~ $30M 규모의 연방 자금(그랜트·계약 포함) 지급 차단.
FY2024 기준 연방 지원 $22M (전체 운영 예산의 약 52%).
2월 자금 동결(국무부 교육·문화국 예산)로 인해 비필수 지출 중단 및 재정 비축금 소진.
배경: 행정부의 “America First” 정책에 따른 해외 원조 및 문화 교류 프로그램 축소. USAID 대규모 프로그램 종료(약 86%)와 조직 재편의 일환. 하와이 의회 대표단이 자금 복구를 추진 중이나 불확실성이 지속.
EWC는 연방 지원 의존도를 낮추기 위한 민간·지역 파트너십 강화 노력을 기울이고 있습니다.
요약: USAID와 EWC는 미국의 인도-태평양 전략에서 중요한 역할을 담당하며, 개발 실행과 지식·인적 교류를 상호 보완합니다. 그러나 트럼프 행정부의 예산 삭감 정책으로 EWC의 운영 안정성이 크게 위협받고 있으며, 이는 장기적으로 미국-아시아·태평양 관계 증진 노력에 영향을 줄 수 있습니다.
[결론]
USAID 가 EWC 에 자금을 지원하는 후원자 역할을 하는 조직.
이라고 하더라.
그만 알아본다.
** 참고로 내가 개인적으로 벡서스를 언팔했던 이유는 중국인99에 대한 허겸기자의 기사를 철처히 비난하더라. 그래서 기억에 남는다. 갑자기 EWC 들어갔다고, 트럼프 선거 어쩌고 하던데,,, 뭐하나 싶다.
그만 알아본다.


박주현 Attorney Park@parkjoohyeon79
@david_yeo8604 사실이 아닙니다. 김정현씨와 한미부정선거공동조사단, 국제선거감시단과는 전혀 무관합니다.
한국어
dear.narcissus retweetledi

🆘 이사야군의 마지막 폭로 📢🙀👍
⚠️진정성은 거기에서 니가 1등이었다 💯
"지난 1년간의 애국활동, 그리고 내가 느낀 인간 환멸의 기록."
1⃣활동을 접는 이유
시국선언과 저격으로 유명해지자 온갖 세력이 이용해 먹으려고 들러붙음.
가족처럼 믿었던 이들의 신념과 양심이 무너지는 '인간 밑바닥'을 봄. 역겨움과 환멸을 느낌.
2⃣시의원 제안과 거절
흙수저·기초수급자 출신이라 연봉 6~8천 제안에 흔들린 건 사실.
하지만 정치는 돈벌이가 아님. '깡'만으로 정치하면 나라 망함. 능력과 업적이 있는 사람이 국가에 봉사해야 하는 영역임. 제도권에 들어갔다면 나도 그들처럼 괴물이 됐을 것.
3⃣앞으로의 행보
이제 모든 단체 활동, 집회 연사에서 완전히 빠집니다. (단순 참가도 X)
거주지인 전주에서 집회가 열린다면 소시민으로서 조용히 참가 정도만 할 생각. 다들 고생하셨습니다.

한국어
dear.narcissus retweetledi

🇺🇸🇰🇷 Strong support for Attorney Park JooHyeon from South Korea standing with AG Ken Paxton!
Thank you for your leadership in the Korea-US Joint Election Integrity efforts. The America-Korea alliance is real and powerful when it comes to securing honest elections and defending freedom.
Paxton has been a warrior against election fraud in Texas. Now with President Trump’s full endorsement, we’re taking that fight nationwide.
True allies don’t just talk. They lock arms against rigged systems. Let’s win this for both our nations!
박주현 Attorney Park@parkjoohyeon79
Dear Mr. Paxton, This is attorney JooHyeon Park from South Korea. It was a great honor to meet you at CPAC 2026 USA while accompanying former Prime Minister Hwang Kyo-ahn. I was also grateful for the opportunity to take a photo with you. Wishing you a great victory in this election and continued success in your efforts for the American people and the cause of freedom.
English

@jangdonghyeok9 @europanic078 김민수 최고위한테 엔추파도스 댓글 달앗다가 차단당햇는데 우리 장대표님 깊은 뜻으로는 어떻게 생각하시나요
한국어

기업의 마케팅 전략에 대한 판단은 소비자인 국민의 몫입니다.
마케팅 전략이 국민의 정서를 거스르는지, 그래서 해당 상품을 구매할 것인지 말 것인지, 더 나아가 해당 상품에 대한 구매 또는 불매운동을 할 것인지를 결정하는 것은 소비자인 국민에게 맡겨진 국민의 권리입니다.
하지만 오늘 우리가 마주한 현실은 참으로 우려스럽습니다. 대통령과 장관들까지 전면에 나서서 불매를 선동하고 국민의 선택을 강요하고 있습니다.
그들이 지키고자 하는 5.18 민주화운동의 정신은 결코 특정 기업을 겨냥해 불매를 강요하거나 선동하는 정치적 수단이 되어서는 안 됩니다.
그것은 국민을 향한 또다른 정치적 폭력입니다. 그것이 정략적 의도에서 비롯된 것이라면, 그 자체가 5.18정신을 폄훼하는 것입니다.
아침의 시작을 알리는 커피 한 잔을 마실 때조차 주변의 시선을 의식하고 눈치를 살펴야 하는 나라, 우리가 그토록 사랑하고 자랑스러워하던 대한민국은 어쩌다 이 차가운 그늘 속으로 걸어 들어오게 되었습니까?
정부의 참된 역할은 국민의 소박한 일상을 간섭하고 통제하는 것이 아닙니다. 그 일상이 평화롭고 따스하게 흘러가도록 보장하는 것입니다.
향기로운 커피 한 잔을 음미할 작은 자유조차 눈치를 봐야 하는 사회라면, 그 어떤 위대한 가치도 온전히 피어날 수 없습니다.
우리가 오늘 지켜내야 할 것은 거창한 정치적 구호가 아닙니다. 바로 우리 국민 개개인의 소중한 자유, 그리고 서로를 향한 따뜻한 배려입니다.
The judgment of a corporation's marketing strategy belongs solely to the sovereign consumers. Whether a marketing campaign offends public sentiment, whether to purchase the product, or whether to engage in a consumer boycott—these are choices and rights entrusted entirely to the people.
Yet today, a deeply concerning reality stands before us as the president and ministers lead the charge, instigating boycotts and forcing the public's choice. The sacred spirit of the May 18 Democratization Movement must never be twisted into a political tool to coerce or orchestrate boycotts against a specific enterprise. To do so is simply another form of political violence against the citizens. If this stems from partisan intentions, it is an affront to the very legacy of May 18.
When did the Republic of Korea, a nation we have loved and held so dear, become a place where a citizen must look over their shoulder and worry about public scrutiny just to enjoy a morning cup of coffee?
The true role of government is not to interfere in or control the daily lives of its people, but to ensure the quiet peace in which those lives can flourish. In a society where even the simple liberty of enjoying a cup of coffee is weighed down by social pressure, no higher virtue can truly blossom. What we must defend today is not the grand rhetoric of political slogans, but the precious liberty of every individual citizen and our enduring, warm consideration for one another.
한국어
dear.narcissus retweetledi

🚨 South Korea’s Hwang Kyo-ahn is dropping truth bombs!
The leader of the Freedom and Innovation Party just released a powerful video (Chinese + English subs) warning illegal immigrants and visa-free foreigners: DO NOT vote in our election.
Enough with the election meddling and stolen votes. Real leaders protect their country’s sovereignty.
America needs this same energy against illegal voting!
Video from @hkyoahn
@AestheticSales_
English
dear.narcissus retweetledi

Don’t believe the polling charade whether in South Korea or America.
Just saw how Korean politicians were approached by big polling firms offering consulting for hundreds of millions of won to rig the numbers in their favor. They refused but plenty dont.
Same game here in the US. The fake polls always oversample Democrats manufacture leads and get blasted by media to suppress turnout and shape the narrative. Its not data its propaganda with numbers.
Voters are waking up. Trust your own eyes not their rigged polls.
황교안 Hwang Kyo-ahn@hkyoahn
여론조사를 믿지 마십시오. 2019년 제가 자유한국당 당대표였던 시절, 유명 여론조사 업체 3곳에서 각각 저를 찾아와 여론조사와 정치컨설팅을 제안하면서 3억~5억원을 요구했습니다. 물론 저는 거절했습니다. 2020년 총선 직전에도 또 그랬습니다. 이쯤되면 여론조사가 아니라 여론조작 아니겠습니까?
English

@leeko6600 @jangdonghyeok9 멘트부터 닥치고 국짐만 찍는 틀딱 냄새 풀풀나네. 개딸이랑 동급인 장딸은 ㄲㅈ.
한국어

국민의 선택은 차가운 정치공학의 산물이 아니라, 대한민국을 향한 국민들의 간절한 명령입니다. 이제 보수는 그 준엄한 사명을 받들어, 국민이 바라는 변화의 길을 뚜렷하게 제시하고자 합니다. 우리의 부족함을 인정하며, 국민께서 기회를 주신다면 다음의 현실을 반드시 바로잡겠습니다.
첫째, 이재명식 부동산 지옥을 끝내겠습니다. 공공의 명분으로 사유재산권을 훼손하고, 징벌적 세금과 비현실적인 규제로 내 집 마련의 꿈을 짓밟은 부동산 정책을 폐기하겠습니다. 시장의 자율성을 회복하고, 공급 확대와 세제 정상화를 통해 국민들이 안정적인 주거 환경에서 삶을 영위할 수 있도록 하겠습니다.
둘째, 노조천하를 끝내고 법치주의를 바로 세우겠습니다. 법 위에 군림하는 강성 노조의 불법 행위와 특권 의식을 척결하겠습니다. 건강한 노사 관계를 정립하여 열심히 일하는 근로자와 기업이 정당한 대우를 받는 공정한 경제 질서를 확립하겠습니다.
셋째, 정청래식 오빠정치와 같은 퇴행적 정치 행태를 멈추겠습니다. 팬덤 정치에 기대어 국회를 선동의 장으로 만들고, 대의 민주주의를 훼손하는 오만한 행태를 단호히 심판하겠습니다. 합리적인 토론과 상식이 지배하는 정치를 복원하겠습니다.
넷째, 정원오식 무능과 전재수의 까르띠에 논란으로 대변되는 내로남불의 위선을 막아내겠습니다. 정책적 무능으로 민생을 방치하면서도, 서민의 삶과는 동떨어진 특권 의식에 젖어 있는 이들의 도덕적 해이를 끝내겠습니다. 말뿐인 진보가 아니라, 결과로 증명하는 책임 정치를 보여드리겠습니다.
여러분의 삶이 다시 설레는 대한민국, 그 희망의 아침을 우리가 함께 열겠습니다. 여러분의 손을 굳게 잡고, 끝까지 함께 걷겠습니다.
The choice of the people is not a matter of political engineering; it is a clear mandate for a better future. We hear the call of the people to restore the path of conservatism. Embracing this mission, we are committed to finding the way to earn the people’s trust once again in the upcoming local elections. Though we have much to improve, we humbly ask for your support to address these critical issues.
First, we will end the real estate disaster. We will abolish the punitive taxes and unrealistic regulations that have trampled the dream of homeownership. We will restore market autonomy to ensure stable housing for every citizen.
Second, we will end the rule of radical unions and restore the rule of law. We will hold illegal acts accountable and establish a fair economic order where hard work is rewarded.
Third, we will stop the regressive politics of division and demagoguery. We will put an end to the culture of fanatical partisanship that undermines our democracy, replacing it with healthy debate and common sense.
Fourth, we will fight against the incompetence and hypocrisy of those who claim to be for the people while living in privilege. We will replace empty slogans with responsible politics that delivers real results for your daily lives.
Together, we will usher in a new dawn of hope, creating a Korea where your lives can thrive once again. We will take your hand, stand by your side, and walk this path to the very end.
한국어
dear.narcissus retweetledi

@leeko6600 @jangdonghyeok9 국짐은 개헌에 반대한 게 아니라
졸속 개헌에 반대한다고 했음.
여야 합의가 되면 개헌한다는 말.
국짐견은 대가리가 없으니 그냥 장딸 계속 해라.
밑에 국짐 발언 확인해라.

한국어

@ACFVOCIFVPL @jangdonghyeok9 부정선거 말만하면 해결되나요? 정권운 잡아야 또 기세를 모아야가능하니 의석있는 국힘으로 모여야지 106석이 개헌막아낸거 안보이나요? 우리가 백만명모여떠들어도 죄명이는 눈도 깜빡안합니다
한국어
dear.narcissus retweetledi

국민들이 매달 치솟는 월세와 무거운 주거비 부담을 짊어지고 하루하루를 버텨낼 때, 조국·이광재 후보는 단 두 달짜리 단기 계약으로 지역에 뿌리를 내리겠다고 합니다.
정치는 편리한 임대 계약이 아닙니다. 국민의 삶에 깊이 책임지겠다는 엄숙한 약속이어야 합니다. 진정성은 필요할 때만 빌려 쓰는 주소지가 아니라, 국민과 함께 끝까지 삶을 지켜내겠다는 결단에서 시작됩니다.
#내로남불 #책임정치 #국민의삶
While ordinary citizens log long hours just to keep up with skyrocketing rents, candidates like Cho Kuk and Lee Kwang-jae sign 2-month short-term leases, claiming a deep commitment to the community.
Public service is not a temporary rental. It’s a lifelong covenant with the people. True leadership isn't about finding a convenient place to stay for an election; it’s about standing firmly with families through their hardest struggles.
#Accountability #HousingCrisis #PublicTrust
한국어
dear.narcissus retweetledi
dear.narcissus retweetledi

Heading to Gwangju for May 18.
Korean democracy has come a long way over the years. But today, it feels like we are moving backward.
The biggest paradox of our time is that the very people who shout the loudest for democracy are the ones tearing it down. Is it democracy to drop criminal charges just to cover up one's own guilt? Is it democracy to create a four-tier court system?
We must stand up against this legislative tyranny.
I truly hope the voters of Honam will make a choice to protect democracy this time. By supporting the People Power Party, you can protect the real democracy we all fought for.
English






