Sabitlenmiş Tweet
AdelEta
17.9K posts

AdelEta
@Adel_Eta
برای ستایش تو/ همین کلمات روزمره کافیست/ برای ستایش تو/ همین گل/ و سنگریزه کافیست/ تا از تو بُتی بسازم | #شمسلنگرودی
Katılım Nisan 2015
349 Takip Edilen873 Takipçiler

@NiMa_Nejabati با همین توصیفات هم باز روشن کردن میتونه معادل فارسی ترن آن انگلیسی باشه. ولی گیراندن به کولر اصلا نمیخوره.
فارسی

با عذرخواهی از اینکه کوت کردم چون منشنهام ارسال نمیشه
در #گویش_دزفول ما برای روشن کردن هر وسیلهای از فعل"گُلنیدَن" استفاده میکنیم که برگرفته از گُل آتشه، مثلا:
کولِرَه گُلنِش (کولر رو روشن کن)
شعلهی گاز رو کم (یا زیاد) کن: گُلشَه کم (یا زیاد) کن
ادامه ...
دلیلهی محتاله@shivaansarii
@Mahl4___vk @Adel_Eta زبانشناسها بهتر میدونند؛ اما احتمالاََ از مصدر گیراندن به معنی روشن کردن و افروختن باقی مونده. مثلاً گيراندن چراغ یعنی افروختن چراغ.
فارسی

@shivaansarii @Mahl4___vk منم به همین فکر کردم. ولی گیراندن، روشن کردن آتشه ظاهرا. مثلا چراغ برقی رو نمیگیرانند. ولی چراغ نفتی و سیگار رو میگیرانند. از «آتش گرفتن» میاد. پس احتمالا کولر رو روشن میکنند، نمیگیرانند.
فارسی

@Mahl4___vk @Adel_Eta زبانشناسها بهتر میدونند؛ اما احتمالاََ از مصدر گیراندن به معنی روشن کردن و افروختن باقی مونده.
مثلاً گيراندن چراغ یعنی افروختن چراغ.
فارسی
AdelEta retweetledi

@yasbim_313 میدونستی که اون ذرت و سویایی که میخوان بیارن به عنوان غذای دام میارن؟ مگه کسی گفته از اونا باید بخوری؟
فارسی

@SSHaahbaaz اگر اتصال نشون میده، احتمالا قبلا از فیلترشکن استفاده کردی، فیلتر شکن رو خاموش نکردی ولی سیستمت رو خاموش کردی.
اگر اینجور بوده، فیلتر شکن رو یکی دو بار روشن و خاموش کن.
فارسی

کلید واژه جدید که بهشون دادن گفتن توییت بزنید «تراریخته»ست. اینا حتا نمیدونن خیلی از روغنهای توی بازار و ۹۹ درصد انسولینهای توی بازار ایران تراریختهن.
اخوی! اگر تراریخته بده، همه انسولینهای توی بازار رو باید جمع کنی.
مرتضی پناهیان ☫@morteza_pn
خرید ذرت، سویا و کنجالهاش به صورت تراریخته، سلامتی مردم را تهدید میکند. تصمیم درستی نیست!
فارسی
AdelEta retweetledi

@Adel_Eta هر وقت ماشین خرج انداخت رو دستت به یاد من بیوفت غم از دل برود😁
فارسی









