えいる
2.4K posts


@NextYzf @vf750sabre オイル、チェーン等基本無く
1万キロ走ったら燃料代約3万浮きます。
バッテリー劣化しづらいのを選んだら圧倒的に電動のほうがエコになります。
日本語
えいる retweetledi
えいる retweetledi

従来のランキング主導型とは一線を画す
新たなアプリストア「あっぷアリーナ!」(iOS版)
ついに本日、事前登録がスタート!
記念に【Amazonギフトカード 10万円分】を
1名様にプレゼントいたします
@apparena_store
@denfaminicogame
をフォロー&RPで応募完了
▼詳細記事はコチラ
news.denfaminicogamer.jp/news/260312k

日本語
えいる retweetledi

/
🎁iPhone17とアマギフ3万分を1名様にプレゼント!
\
アプリストア“あっぷアリーナ!”リリース決定記念キャンペーン【PR】
famitsu.com/article/202603…
①ファミ通.com(@famitsu)をフォロー
②あっぷアリーナ!公式(@apparena_store)をフォロー
③応募要項を確認し、本投稿をRP
2026/3/18/23:59

日本語

@AilRegret それはその通りでございますね。
恐らく幽境の話かと思いますが、最新メタなら無凸でも行けるよという旨ですね。
日本語

えいる retweetledi

以下は主なリプの反応を日本語に翻訳したリスト(最新20件から抜粋、質問や短いものを中心に):
1. "ppl Still calling aths through a global macro recession lol" → 「みんな、グローバルマクロ不況の中でまだATHを呼んでる lol」
2. "Na I’m not lol I just wanted a clear answer" → 「いや、してないよ lol ただ明確な答えが欲しかっただけ」
3. "This spike is insane what's going on?" → 「この急上昇は狂ってる、何が起きてるの?」
4. "Pump x2 soon" → 「すぐに2倍ポンプ」
5. "grok is it bullish or bearich for tsej companies 8058 8031 8001" → 「grok TSE企業の8058 8031 8001にとってブルかベアか」
6. "grok effects on the stock market?" → 「grok 株式市場への影響は?」
7. "Must go up" → 「上がるはず」
8. "Interesting perspective.Thanks for sharing." → 「興味深い視点。共有ありがとう。」
9. "grok 解説" → (既に日本語)「grok 解説」
10. "grok any impact to US stock market?" → 「grok US株式市場への影響は?」
詳細はスレッドを確認を。
日本語












