Aznavour Foundation

762 posts

Aznavour Foundation banner
Aznavour Foundation

Aznavour Foundation

@AznavourFound

Established by Charles Aznavour and his son Nicolas, with the mission to preserve and perpetuate the cultural and humanitarian legacy of the legendary Artist

Katılım Şubat 2013
93 Takip Edilen4.9K Takipçiler
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
« Il était une fois un petit garçon au nom difficile à prononcer : Charles Aznavourian. J'ai ouvert les yeux sur un meublé triste Rue Monsieur-le-Prince au Quartier Latin Dans un milieu de chanteurs et d'artistes Qu'avaient un passé, pas de lendemain Des gens merveilleux un peu fantaisistes… » C’est ainsi que Charles Aznavour ouvre lui-même son livre autobiographique « Le Temps des avants ». Après cette introduction qui ressemble à un conte de fées, se déploie en effet une vie autant féérique, qui continue encore aujourd’hui à nous apprendre que le bien finit toujours par triompher, malgré tout.💫 — «Լինում է չի լինում, մի տղա է լինում, անունը` դժվարարտաբերելի` Շառլ Ազնավուրյան: Աչքերս բացել եմ մի տան մեջ խղճուկ Լատինական թաղամասի Մսյո-լե-Պղենս փողոցում Դերասանների ու երգիչների միջավայրում Որ ոչ անցյալ ունեին, ոչ էլ ապագա Հրաշալի մարդիկ, մի քիչ երազկոտ...»: Այսպես է սկսում իր «Անցած օրեր» ինքնակենսագրական գիրքը հենց ինքը` Շառլ Ազնավուրը: Այս հեքիաթային նախաբանից հետո իսկապես մի հեքիաթային կյանք է ընկած, որը մինչև հիմա շարունակում է մեզ սովորեցնել, որ բարին միշտ հաղթում է` անկախ ամեն ինչից:💫 — “Once upon a time, there was a little boy with a hard-to-pronounce name: Charles I've opened my eyes to a sad piece of furniture... Rue Monsieur Le Prince in the Quartier Latin In a world of singers and artists... That had a past, but no future Wonderful people and, a little dreamy...” This is how #CharlesAznavour himself begins his autobiographical book Le Temps des avants. And after this fairy-tale opening unfolds a truly extraordinary life story - one that continues to teach us, even today, that kindness always prevail, no matter what.💫
Français
1
17
62
3.8K
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Charles Aznavour n’avait que 25 ans lorsque sa première fille, Seda, est née. Père et fille ont ainsi grandi ensemble, unis par une relation aussi complice qu’amicale. Aujourd’hui, Seda célèbre son anniversaire, et nous replongeons avec émotion dans ces souvenirs où ils soufflaient ensemble les bougies de son gâteau d’anniversaire. Joyeux anniversaire, chère Seda🫶🏻 — Շառլ Ազնավուրն ընդամենը 25 տարեկան էր, երբ ծնվեց նրա առաջնեկը՝ Սեդան։ Այդպես էլ հայր ու աղջիկ միասին մեծացան՝ լինելով ընկերներ։ Այսօր Սեդան տոնում է իր ծննդյան տարեդարձը, իսկ մենք հետ ենք գնացել ժամանակով ու հիշում ենք, թե ինչպես էին նրանք միասին փչում Սեդայի ծննդյան տորթի մոմերը։ Ծնունդդ շնորհավոր, սիրելի Սեդա🫶🏻 — Charles Aznavour was only 25 years old when his first child, Seda, was born. In many ways, father and daughter grew up together, sharing a bond built on friendship as much as family. Today, Seda celebrates her birthday, and we take a journey back in time to remember the beautiful moment when they would blow out the candles on her birthday cake together. Happy Birthday, dear Seda🫶🏻
Aznavour Foundation tweet media
Français
0
5
62
1.7K
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Շառլ Ազնավուրի երաժիշտներն արդեն Հայաստանում են և պատրաստվում են հանդիսատեսի հետ հանդիպմանը💙«Հավերժ Ազնավուր» համերգային ծրագրի պրեմիերան տեղի կունենա մայիսի 22-ին` Շառլ Ազնավուրի ծննդյան օրը: Բոլոր տոմսերը սպառված են: -- Charles Aznavour’s musicians have already arrived in Armenia and are getting ready for the Aznavour Toujours concert. The big premiere will take place on May 22 - Charles Aznavour’s birthday. Tickets are sold out!
HY
0
0
4
97
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Mischa Aznavour a notamment hérité de son père l’amour de la littérature et des mots. Pour la quatrième année consécutive, il organise son prix littéraire « Aznavour : des mots d'amour », destiné à encourager les auteurs qui consacrent leurs œuvres au thème de l’amour. Aujourd’hui, nous célébrons l’anniversaire de Mischa et lui souhaitons une inspiration inépuisable ainsi qu’une vie riche en création. Si vous souhaitez soutenir son initiative, nous vous invitons à visiter la page @LeFauxAznavour
Aznavour Foundation tweet mediaAznavour Foundation tweet media
Français
0
1
6
80
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Nous avons appris avec une profonde tristesse la disparition de Bruno Haye. Il était un partenaire et un professionnel engagé et d’un grand talent, qui exerçait ses activités au sein de Universal Music Group. Pendant de nombreuses années, Bruno s’est consacré avec passion et un sens profond des responsabilités à la préservation et à la valorisation de l’héritage de certaines des plus grandes voix de la musique française. Son travail sur le catalogue de Charles Aznavour, entamé en 2013, a culminé avec la parution du coffret exceptionnel du centenaire, composé de 100 disques, un projet qui n’aurait pu voir le jour sans sa persévérance et son dévouement. Bruno faisait partie de ces rares personnes dont l’engagement discret, mais inébranlable, laisse une empreinte profonde et durable. Nos pensées accompagnent sa famille, ses collègues et tous ses proches.
Français
0
0
3
137
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Nous avons été profondément honorés de recevoir l’invitation du Président Emmanuel Macron à rejoindre sa délégation officielle lors de sa visite en Arménie et regrettons sincèrement de ne pas avoir pu être présents à cette occasion. Nous tenons à exprimer notre vive reconnaissance au Président pour sa présence renouvelée en Arménie et pour la réaffirmation des liens historiques forts qui unissent nos deux pays. Sa visite, ainsi que sa participation au Sommet de la Communauté politique européenne, portent un message puissant d’amitié et de soutien. Lors de sa précédente visite, aux côtés des autorités arméniennes, nous avons franchi une étape importante dans le renforcement des liens culturels - notamment à travers des initiatives en faveur de la langue française et d’une coopération culturelle élargie - en annonçant la création de l’Institut français en Arménie, qui sera accueilli au sein du futur Centre Aznavour. Nous nous réjouissons à l’idée d’accueillir très prochainement le Président Macron à nouveau en Arménie, cette fois à l’occasion de l’inauguration du Centre Aznavour, un projet qui incarne la profondeur des liens entre la France et l’Arménie et rend hommage à l’héritage de Charles Aznavour. Avec toute notre considération et notre respect, Nicolas et Kristina — Մեզ համար մեծ պատիվ էր ստանալ նախագահ Էմանուել Մակրոնի հրավերը՝ միանալու նրա պաշտոնական պատվիրակությանը Հայաստան կատարած այցի ընթացքում։ Ցավոք, չկարողացանք այս անգամ ներկա գտնվել, սակայն մեր անկեղծ երախտագիտությունն ենք հայտնում նախագահ Մակրոնին՝ կրկին Հայաստան այցելելու և մեր երկու երկրների միջև պատմական ամուր կապը վերահաստատելու համար։ Նրա այցը Հայաստան և մասնակցությունը Եվրոպական քաղաքական համայնքի 8-րդ գագաթնաժողովին բարեկամության և աջակցության հզոր ուղերձ է։ Նախագահ Մակրոնի նախորդ այցի ընթացքում Հայաստանի իշխանությունների հետ համատեղ անչափ կարևոր քայլ կատարեցինք մշակութային կապերի ամրապնդման ուղղությամբ՝ հայտարարելով Հայաստանում ֆրանսիական ինստիտուտի ստեղծման մասին, որը կտեղակայվի ապագա «Ազնավուր կենտրոնում»։ Սիրով կրկին կսպասենք նախագահ Մակրոնին Հայաստանում՝ այս անգամ «Ազնավուր կենտրոնի» բացման արարողությանը, որը մարմնավորում է Ֆրանսիայի և Հայաստանի միջև խոր կապը և հարգանքի տուրք է մատուցում Շառլ Ազնավուրի մշակութային ժառանգությանը։ Հարգանքով՝ Նիկոլա և Քրիստինա — We were deeply honored to receive the invitation from President Emmanuel Macron to join his official delegation during his visit to Armenia. Unfortunately, we were unable to be present on this occasion. We would like to express our sincere gratitude to President Macron for once again being in Armenia and reaffirming the strong historic bond between our two countries. His visit to Armenia, and his participation in the European Political Community Summit, carry a powerful message of friendship and support. During his previous visit, together with the Armenian authorities, we took an important step toward strengthening cultural ties - including initiatives promoting the French language and broader cultural cooperation - through announcing the creation of the French Institute in Armenia to be hosted in the future Aznavour Centre. We look forward to welcoming President Macron again very soon to Armenia - this time for the opening of the Aznavour Centre, a project that embodies the deep connection between France and Armenia and honors the legacy of Charles Aznavour. With appreciation and respect, Nicolas and Kristina
Aznavour Foundation tweet mediaAznavour Foundation tweet mediaAznavour Foundation tweet media
Français
9
82
268
7.3K
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Ուրախ ենք տեղեկացնել, որ «Aznavour Toujours» համերգի տոմսերը սպառված են։ Շնորհակալություն բոլորին, ովքեր ամրագրել են իրենց տեղերը. ձեր սերն ու աջակցությունն անչափ կարևոր են մեզ համար։ Անհամբեր սպասում ենք ձեզ` այս առանձնահատուկ երեկոն միասին վայելելու և նշելու Շառլ Ազնավուրի ծննդյան օրը։ Կտեսնվենք մայիսի 22-ին։ — Nous sommes heureux d’annoncer que le concert « Aznavour Toujours » affiche complet ! Merci à toutes celles et ceux qui ont réservé une place. Votre amour et votre soutien nous touchent profondément. Nous avons hâte de partager avec vous cette soirée exceptionnelle et de célébrer ensemble l’anniversaire de Charles Aznavour. Rendez-vous le 22 mai ! — We’re officially SOLD OUT. Thanks to everyone who reserved a seat for the Aznavour Toujours concert. Your love and support mean more than words can say. We can’t wait to share this special evening with you and celebrate Charles Aznavour’s birthday together. See you on May 22! Founding Partner: #HENDERSON General Partner: #SiriusCapital Supporting Partners: @AmbaFR_Armenie , @IFArmenie , #Veolia
Aznavour Foundation tweet media
HY
0
1
4
90
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Toute la famille de ma mère a été tuée durant le génocide arménien. Son père, sa mère, sa sœur et ses deux frères. Sa grand-mère est venue en France avec elle, parce qu’elle vivait alors avec elle à Istanbul, où elle allait au collège. Mon père était aussi en Turquie à ce moment-là, et c’est ainsi qu’ils se sont rencontrés. Mon père avait un passeport russe, qui leur a permis de s’enfuir. Ils ont traversé de grandes difficultés, ils ont été persécutés, ils n’ont pas pu monter à bord du bateau à cause des tirs. Ils ont fui vers Thessalonique avec d’autres migrants, puis ils sont arrivés en France. — Հայոց ցեղասպանության ժամանակ մորս ընտանիքից ոչ ոք չի փրկվել՝ ո՛չ հայրը, ո՛չ մայրը, ո՛չ էլ քույր ու եղբայրները: Տատը նրա հետ եկել է Ֆրանսիա, որովհետեւ այդ ժամանակ նրանք միասին էին Ստամբուլում, որտեղ մայրս քոլեջ էր հաճախում: Այդ օրերին հայրս նույնպես Թուրքիայում էր, եւ նրանք հանդիպում են իրար: Հայրս ռուսական անձնագիր ուներ, եւ դրա շնորհիվ հաջողվում է փախչել: Նրանք հաղթահարում են բազում դժվարություններ, ենթարկվում են հալածանքների, կրակոցների պատճառով չեն կարողանում նավ բարձրանալ: Մյուս գաղթականների հետ մի կերպ հասնում են Սալոնիկ, այնտեղից էլ՝ Ֆրանսիա: — No one from my mother’s family survived the #ArmenianGenocide: neither her father, nor her mother, nor her siblings. Her grandmother came to France with her, as they were together in Istanbul at the time, where my mother was attending college. My father was also in Turkey then, and that is where they met. He had a Russian passport, and thanks to that, he managed to escape. They endured many difficulties, were persecuted, and were unable to board a ship due to gunfire. Somehow, they reached Thessaloniki with other refugees, and from there made their way to France.
Aznavour Foundation tweet media
Français
9
148
468
7.3K
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Մայիսի 22-ին` Շառլ Ազնավուրի ծննդյան օրը, տեղի կունենա #AznavourToujours - «Հավերժ Ազնավուր» խորագրով համերգի երևանյան պրեմիերան:  Տոմսերի հղումը` tomsarkgh.am/hy/event/49573/Հավերժ-Ազնավուր.html Համերգի հիմնադիր գործընկեր` #HENDERSON Գլխավոր գործընկեր՝ #SiriusCapital Համերգի աջակից գործընկերներ` @AmbaFR_Armenie , @IFArmenie , #VEOLIA
HY
0
4
13
565
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Dès son plus jeune âge, Charles Aznavour commence à fréquenter, avec sa sœur Aïda, l’École du Spectacle située rue du Cardinal Lemoine. En 1933, à l’âge de neuf ans, il débute sur scène, notamment comme danseur au Théâtre du Petit Monde, et fait ses premières apparitions dans différentes pièces. C’est l’affiche d’un spectacle théâtral auquel il a participé, mis en scène dans les années 1930. Aujourd’hui, à l’occasion de la Journée mondiale du théâtre, nous adressons nos félicitations à tous les professionnels du théâtre ainsi qu’aux passionnés de cet art. — Դեռևս շատ վաղ տարիքում Շառլ Ազնավուրը քրոջ՝ Աիդայի հետ սկսում է հաճախել Փարիզի Կարդինալ Լըմուեն փողոցում գտնվող Թատերական դպրոց։ 1933 թվականին՝ ինը տարեկանում, Շառլն իր առաջին բեմելն է ունենում, ապա շարունակում խաղալ տարբեր ներկայացումներում՝ հաճախ հանդես գալով պարային համարներով։ Այս պաստառը նրա մասնակցությամբ թատերական ներկայացումից է, որը բեմադրվել է 30-ականներին: Այսօր` Թատրոնի միջազգային օրը, շնորհավորում ենք թատերական գործիչներին ու այդ արվեստի սիրահարներին: — At a very young age, Charles Aznavour, along with his sister Aïda, began attending the Theater School on the Cardinal Lemoine Street in Paris. In 1933, at the age of nine, Charles made his first stage appearance, and then continued to act in various plays, often performing dance numbers. This poster is from a theater play with his participation, which was staged in the 1930s. Today, on the International #TheaterDay, we congratulate theater artists and true lovers of this art.
Aznavour Foundation tweet media
Français
0
1
5
171
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
«Հավերժ Ազնավուր» համերգային նախագծի մենակատար Քրիստինա Ազնավուրի տեսաուղերձը հանդիսատեսին։ Սիրով սպասում ենք բոլորիդ մայիսի 22-ին: 📍Օպերայի և բալետի թատրոն 🎟️Տոմսերի համար՝ tomsarkgh.am/hy/event/49573/Հավերժ-Ազնավուր.html Համերգի հիմնադիր գործընկեր՝ #HENDERSON Համերգի աջակից գործընկերներ` @AmbaFR_Armenie , @IFArmenie , #Veolia #CharlesAznavour #AznavourToujours
HY
0
1
7
277
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Ազնավուրի հավերժական երգերը լսելու և նրա ծննդյան տարեդարձը միասին տոնելու համար բոլորիդ հրավիրում ենք «Հավերժ Ազնավուր» համերգային երեկոյին։ 🗓️Մայիսի 22 📍Օպերայի և բալետի թատրոն 🎟️Տոմսերի համար՝ tomsarkgh.am/hy/event/49573… Համերգի հիմնադիր գործընկեր՝ #HENDERSON Համերգի աջակից գործընկերներ՝ @AmbaFR_Armenie , @IFArmenie , #Veolia
Aznavour Foundation tweet media
HY
0
2
4
257
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Aujourd’hui, nous célébrons l’anniversaire de la légendaire Liza Minnelli. Charles Aznavour a profondément marqué sa vie et sa carrière. Leur relation allait bien au-delà de l’admiration professionnelle : c’était une véritable amitié, fondée sur un profond respect artistique et une grande affection personnelle. Liza Minnelli elle-même a un jour dit : « Charles Aznavour a changé ma vie. Il a changé toute ma vie. » Et lorsque Charles Aznavour nous a quittés en 2018, elle lui a rendu un hommage bouleversant : « Charles était mon mentor, mon ami, mon amour… Il me manquera pour toujours. » Aujourd’hui, nous célébrons non seulement la carrière exceptionnelle de Liza Minnelli, mais aussi le magnifique lien artistique qu’elle partageait avec Charles Aznavour - deux artistes unis par la même passion de raconter des histoires à travers la musique. — Today we congratulate the birthday of the legendary Liza Minelli. Charles Aznavour was among the artists who deeply influenced her life and career. Their relationship went far beyond professional admiration - it was a true friendship built on artistic respect and personal affection. Minnelli herself once said: “Charles Aznavour changed my life. He changed my entire life.” And when Aznavour passed away in 2018, she wrote a deeply moving tribute: “Charles was my mentor, my friend, my love…I will miss him forever.” Today we celebrate not only Liza Minnelli’s remarkable career, but also the beautiful artistic bond she shared with Charles Aznavour - two performers united by their passion for storytelling through music. — Այսօր մենք տոնում ենք լեգենդար Լայզա Մինելլիի ծննդյան օրը։ Շառլ Ազնավուրը մեծ ազդեցություն է ունեցել նրա կյանքի և ստեղծագործական ուղու վրա։ Նրանց հարաբերություններն ավելին էին, քան պարզապես մասնագիտական հիացմունքը․ դա իսկական բարեկամություն էր՝ լի ստեղծագործական փոխադարձ հարգանքով ու մարդկային ջերմությամբ։ Լայզա Մինելլին մի անգամ ասել է. «Շառլ Ազնավուրը փոխեց իմ կյանքը։ Նա ամբողջովին փոխեց իմ կյանքը»։ Իսկ երբ 2018 թվականին Շառլ Ազնավուրը հեռացավ կյանքից, Լայզան այս սրտառուչ խոսքերը գրեց. «Շառլն իմ մենթորն էր, իմ ընկերը, իմ սերը… Ես նրան հավերժ կկարոտեմ»։ Այսօր մենք նշանավորում ենք ոչ միայն Լայզա Մինելլիի մասնագիտական բացառիկ ուղին, այլև ստեղծագործական այն ամուր կապը, որ նա ուներ Շառլ Ազնավուրի հետ. նրանց միավորում էր երաժշտության միջոցով պատմություններ հյուսելու նույն անհուն կիրքը։
Aznavour Foundation tweet media
Français
0
0
3
117
Aznavour Foundation
Aznavour Foundation@AznavourFound·
Dans le cadre du Mois de la Francophonie 2026, sous le patronage du Ministère de la Culture, l’Organisation internationale de la Francophonie, les Ambassades d’Arménie, du Canada et de la Suisse, en collaboration avec l’UGAB–Liban, ont le plaisir de vous inviter au Mois du cinéma francophone, intitulé « Parlons cinéma ». 📅 Du 3 mars au 7 avril 2026 🕗 Début des projections : 20h00 📍 Cinéma Metropolis 🎟 Entrée libre 📞 Réservations : +961 810 69530 (entre 16h00 et 21h00) Nous avons le plaisir de souligner que deux des films projetés sont dédiés à la mémoire du grand artiste Charles Aznavour. — 2026 թվականի Ֆրանկոֆոնիայի ամսվա շրջանակներում, Մշակույթի նախարարության հովանու ներքո, Ֆրանկոֆոնիայի միջազգային կազմակերպությունը, Հայաստանի, Կանադայի և Շվեյցարիայի դեսպանատները՝ ՀԲԸՄ–Լիբանանի հետ համագործակցությամբ սիրով հրավիրում են ձեզ Ֆրանկոֆոնիայի կինոյի ամսվան՝ «Եկեք խոսենք կինոյի մասին»։ 2026 թ. մարտի 3 – ապրիլի 7 Սկիզբը՝ ժամը 20:00-ին «Մետրոպոլիս» կինոթատրոն Մուտքն ազատ է Տեղերի ամրագրման համար՝ +961 810 69530 (աշխատանքային ժամեր՝ 16:00–21:00) Հատուկ ուրախությամբ նշում ենք, որ ցուցադրվող ֆիլմերից երկուսը նվիրված են մեծանուն արտիստ Շառլ Ազնավուրի հիշատակին։ — As part of Francophonie Month 2026, under the auspices of the Ministry of Culture, the International Organisation of the Francophonie, together with the Embassies of Armenia, Canada, and Switzerland, in cooperation with AGBU–Lebanon, is pleased to invite you to the Francophonie Film Month, entitled “Let’s Talk About Cinema.” 📅 March 3 – April 7, 2026 🕗 Screenings begin at 8:00 PM 📍 Metropolis Cinema 🎟 Free admission 📞 For reservations: +961 810 69530 (available from 4:00 PM to 9:00 PM) We are especially pleased to announce that two of the films are dedicated to the memory of the great artist Charles Aznavour.
Aznavour Foundation tweet media
Français
0
0
7
186