زن ته‌دیگ روان

1.3K posts

زن ته‌دیگ روان banner
زن ته‌دیگ روان

زن ته‌دیگ روان

@BeatMe2022

‌ زن زندگی آزادی ‌

Katılım Ekim 2022
211 Takip Edilen34 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
زن ته‌دیگ روان
زن ته‌دیگ روان@BeatMe2022·
Relying on Articles 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, I ask @PahlaviReza who considers himself the leader: When u issued the call and indicated there was readiness and support in place, given the consequences that followed, what responsibility do u accept?
English
0
1
1
48
زن ته‌دیگ روان retweetledi
دیکتاتور حانیه
محمد سامثینگ، به جز به فنای سگ دادن مملکت برنامه‌ای داری؟
فارسی
11
11
252
6.3K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
Motahare Goonei
Motahare Goonei@MotiGoonei·
ابلاغیه آمده که به اتهام «تبلیغ علیه نظام» باید در جلسه رسیدگی دادگاه انقلاب، به ریاست قاضی افشاری به تاریخ ۲۶ مرداد حاضر شوم. تاکید کرده‌اند که انتشار ابلاغیه، جرم است! :)
فارسی
66
96
1.1K
50.8K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
ARDESHIR
ARDESHIR@ARDESHIR005·
۱۶۰ روز بازداشت زندان سلول انفرادی تشنج های عصبی #شکیلا_قاسمی
ARDESHIR tweet media
فارسی
22
673
2.9K
14.8K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
arghavan
arghavan@arghavan402·
#ماهان_رحمتی نوجوان ۱۶ ساله و دانش‌آموز اهل اراک، ۱۱ دی‌ماه بازداشت شد و اکنون با اتهام «محاربه» و خطر صدور حکم اعدام روبه‌روست.
arghavan tweet media
فارسی
15
374
938
5K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
بهار دهکردی
بهار دهکردی@BaharAtish·
تا امروز، ۲۰ تیر ۱۴۰۵، دست‌کم پنج جوان زیر ۲۵ سال با حکم اعدام روبه‌رو هستند…. #حسن_امیری، ۲۰ ساله #حسین_امیری، ۲۰ ساله #ساسان_آزادوار_جونقانی، ۲۱ ساله #احسان_فریدی، ۲۲ ساله #ارغوان_فلاحی، ۲۵ ساله بعضی از این احکام در دیوان عالی کشور نیز تأیید شده‌اند و خطر اجرای آن‌ها جدی است. دههٔ شصت هم نوجوان‌ها و جوان‌ها در سکوت و بی‌خبری اعدام و تیرباران شدند. امروز نباید اجازه بدهیم نام این بچه‌ها میان خبرها، اختلاف‌ها و حاشیه‌ها گم شود.صدای جوان‌هایی باشیم که برای زنده ماندن، به صدای جمعی ما احتیاج دارند. #نه_به‌_اعدام
فارسی
12
91
310
6.1K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
arghavan
arghavan@arghavan402·
۱۷ ساله از شیراز #کامیلیا_نظری از ۱۹ دی بازداشته و خانوادش در بی خبری مطلق از شرایطش هستند. صداش باشیم
arghavan tweet media
فارسی
7
152
422
2.4K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
تک مصرع
تک مصرع@TakMesra·
و سلام بر آن‌هایی که در دیدار، اندک‌اند و در یاد، بسیار. • محمود درویش
فارسی
1
120
1.7K
26.4K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
khashayar.sefidi
khashayar.sefidi@khashayarsefidi·
⭕️ حکم اعدام دوازده معترض اصفهانی به‌ اجرای احکام ارسال شد. کشتار جمعی در خیابان کافی نبود، جمهوری اسلامی از طریق احکام اعدام به آسیب زدن به جامعه‌ی ایرانی ادامه می‌دهد! کافی است تصور کنیم بر این افراد و خانواده‌ها و دوستانشان چه می‌گذرد. #نه_به_اعدام #IranMassacre
فارسی
14
444
1.4K
19.8K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
Jinous
Jinous@Zaman17J·
هیچ حیوانی هرگز نمی‌تواند به بی‌رحمی یک انسان باشد؛ این‌چنین ظریف، این‌چنین سیستماتیک. حمله با اسید به دختران دانشجو در بلخ، مرز جدیدی از همان شقاوت انسانی است که داستایوفسکی می‌گفت؛ جنایتی که حیوانات حتی تصورش را هم نمی‌کنند. 🖤 #دانشگاه_بلخ #زنان_افغانستان
Jinous tweet media
فارسی
22
171
784
10.3K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
دفتر حفظ و نشر آثار مراد ویسی
شک نکنید رضا پهلوی درخواست میده که خایه های لینزی گراهام رو دفن نکنن که سطلیا همچنان بتونن بمالنش.
فارسی
44
74
1.5K
18K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
مهرِ میهن 🕊️
آیا فرقی می‌بینید؟
مهرِ میهن 🕊️ tweet mediaمهرِ میهن 🕊️ tweet media
فارسی
66
169
1.3K
22.8K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
نفوذی‌ها
نفوذی‌ها@nofouziha·
این اکانت یه آدم معمولی نیست. این شخص رو تیم رضا پهلوی شخصا دعوت کرده به جلساتی که رضا پهلوی برگزار می‌کنه. این‌ها اینجوری سعی کردن روی جنایات جمهوری اسلامی ماله بکشن. کشته شدن مردم قهرمان ایران رو خبر زرد می‌دونه. بارها گفتم و بازم میگم، جون مردم ایران برای این جماعت کمترین ارزشی نداره. مهم براشون رسیدن به هدفه. هدف هم رسیدن به قدرته. همین. همون روزی که این شخص این توئیت رو زده من 12 ساعت قبلش توئیت زدم و گفتم حجم جنایتی که شب 8 ژانویه (18 دی) اتفاق افتاد خیلی بزرگتر از جنایت آبان 98 بوده. همه شواهد این رو نشون میداد. اما برای این جماعت ریختن خون بیشتر نیاز بود. نیاز داشتن خون بیشتری توسط جمهوری اسلامی ریخته. خاک ریختن روی خبرهای جنایت. تا تونستن سعی کردن اخبار جنایت اون دو شب رو مخفی کنن. تهدید کردن فیلم‌های جنایت باید پاک شه. از یه تعریف جمهوری اسلامی می‌خواست جنایات اون دو شب رو مخفی کنه و از یه طرف این‌ها. همه مستندات هست. تا اینکه دیدن نه نمیشه جلوی انتشار خبرهای اون جنایت رو گرفت. من ایرادم به این آدم‌ها نیست. ایراد از شخص خود رضا پهلوی هست. جرات داشته باشین و ازش انتقاد کنین و بپرسین که تو که دیدی در اون دو شب چه جنایتی رو جمهوری اسلامی رقم زده، چرا دوباره از مردم خواستی یکشنبه یعنی سه روز بعد از جنایت بیرون بیان؟ چرا این جنایت رو دیدی ولی به مردم گفتی نیروهای سرکوب نابود شدن و بریزین مراکز حکومتی رو بگیرین؟ مگه نگفتی با 150 هزار ریزشی از داخل ایران ارتباط داری؟ مگه نگفتی صدها هزار استارلینک داخل ایران هست؟ اگه این 150 هزار ریزشی و اون صدها هزار استارلینک تو چنین روزی نتونن تو رو آگاه کنن، اون موقع کارکرد تو چیه؟ چرا رضا پهلوی هیچوقت حاضر نشده جواب بده؟ این پایین نیاین کصشر بنویسین بگین دارم انگشت اتهام رو از روی جمهوری اسلامی بر میدارم. قاتل تک تک مردم ایران جمهوری اسلامیه. ولی این باعث نمیشه ما کسی رو که خودش رو مدعی رهبری انقلاب میدونه نقد نکنیم و حق خودش بدونه که نیاز نیست به سوالات و انتقادات جواب بده. پهلوی باید بیاد جواب بده. جواب خیلی از سوالات رو باید بده.
نفوذی‌ها tweet media
Ario 𓄂✺ ||@Ario1401

الان شروع میشه میلیونی کشته دادیم بیمارستان جای جنازه نیست ، کمبود خون داریم ، از ابان ۹۸ بیشتر جنایت کردن ، بشاشید روی این خبر های زرد

فارسی
15
58
445
11.6K
زن ته‌دیگ روان
@PahlaviReza Relying on Articles 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, I ask @PahlaviReza who considers himself the leader: When u issued the call and indicated there was readiness and support in place, given the consequences that followed, what responsibility do u accept?
English
0
0
0
5
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
To the foreign representatives in Tehran to mourn Iran’s deceased dictator, Ali Khamenei: Iran is not mourning him. Iran is mourning more than 40,000 sons and daughters slaughtered on January 8 and 9 by Khamenei, Ghalibaf, and their machinery of repression. The regime is spending vast amounts of the Iranian people's wealth to stage this propaganda spectacle, yet not a single democratic leader attended. What you see today is not a nation in grief for its ruler. It is a nation filled with righteous anger, and that anger and heroic bravery will bring down what remains of this criminal regime.
English
2.7K
9.4K
24K
712K
زن ته‌دیگ روان
@PahlaviReza Relying on Articles 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, I ask @PahlaviReza who considers himself the leader: When u issued the call and indicated there was readiness and support in place, given the consequences that followed, what responsibility do u accept?
English
0
0
0
6
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
I want to thank the Committee on Foreign Affairs of the Dutch House of Representatives for inviting me to speak today on behalf of millions of my compatriots fighting for liberty, justice, and democracy. I am grateful to the Dutch police and parliamentary security services for their professionalism, assistance, and protection. My heartfelt thanks also go to our Iranian compatriots who gathered respectfully outside Parliament to stand with the people of Iran. The message I brought to The Hague was simple: the plight of the Iranian people must become the driving focus of international policy on Iran. Empowering them, not emboldening this regime, will bring lasting peace and stability.
Reza Pahlavi tweet mediaReza Pahlavi tweet media
English
1.1K
7.5K
21.8K
296K
زن ته‌دیگ روان
@PahlaviReza Relying on Articles 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, I ask @PahlaviReza who considers himself the leader: When u issued the call and indicated there was readiness and support in place, given the consequences that followed, what responsibility do u accept?
English
0
0
0
4
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
هم‌میهنان عزیز، جمهوری اسلامی می‌کوشد صدای واقعی مردم ایران را در میان هیاهوی مراسم حکومتی برای یک جنایتکار بالفطره و یکی از منفورترین حاکمان تاریخ ایران پنهان کند. رژیمی فرسوده، پوسیده و رو به زوال، با نمایش‌های ساختگی، تبلیغات دروغین و هزینه‌های هنگفتی که از جیب مردم ایران غارت می‌شود، تلاش دارد تصویری جعلی از مشروعیت برای خود بسازد. اما حقیقت ایران جای دیگری ایستاده است؛ در کنار نام و یاد فرزندان دلاوری که با آگاهی، رشادت و فداکاری، در یکی از حساس‌ترین لحظات تاریخ این سرزمین، جان خود را در راه آزادی ایران فدا کردند. بیش از ۴۰ هزار جاویدنام دی‌ماه، با آگاهی از خطرهای پیش رو، قدم در این مسیر گذاشتند. آنان می‌دانستند شاید دیگر هرگز به خانه بازنگردند، اما در لحظه‌ای که ایران به آنان نیاز داشت، ایستادند. آنان بر خلاف مزدوران ضحاک، برای وعده‌های ناچیز و منافع شخصی به میدان نیامده بودند. آنها، شکوهمند، برای بازپس‌گیری ایران و هویت ملی‌مان برخاستند. آنان که از جنس زندگی، باور و نور بودند، در برابر تاریکی ایستادند تا نام ایران زنده بماند؛ و نام‌شان برای همیشه در تاریخ سرزمین ما ماندگار شد. آنان نشان دادند که عشق به میهن، از ترس مرگ نیرومندتر است. امروز شش ماه از آن روزها گذشته است، اما برای خانواده‌های شریف جاویدنامان، زمان همچنان در همان شب‌های دشوار متوقف مانده است؛ خانواده‌هایی که عزیز و گاه تنها نان‌آور خود را از دست داده‌اند؛ پدران و مادرانی که هر صبح با جای خالی فرزندشان چشم می‌گشایند؛ همسران، خواهران و برادرانی که در کنار رنج سوگ، فشار تهدید و سرکوب را نیز تحمل می‌کنند. این خانواده‌ها تنها صاحبان یک داغ نیستند؛ آنها نگهبان و امانت‌دار یاد و فداکاری دلیرترین فرزندان ایران هستند. مسئولیت همه ماست که اجازه ندهیم این بار سنگین را به تنهایی بر دوش بکشند. وظیفه ملی و میهنی ماست که بیش از پیش پشتیبان‌شان باشیم؛ به دیدارشان برویم، صدای آنان را بازتاب دهیم، یاد عزیزانشان را زنده نگه داریم و در حد توان خود، نگذاریم فشارهای روحی، تهدیدها و دشواری‌های مالی، آنان را به سکوت و فراموشی وادار کند. تاریخ بارها نشان داده است که هیچ قدرتی نمی‌تواند اراده ملتی متحد را که برای رهایی و ساختن آینده‌ای بهتر برخاسته است، برای همیشه خاموش کند. راهی که با فداکاری فرزندان جاویدنام ایران روشن شده است، ادامه خواهد یافت؛ تا روزی که ایران به آزادی، دولت ملی و آینده‌ای شایسته ملت بزرگ ما دست یابد. پاینده ایران
فارسی
3.6K
12.9K
38.4K
1.1M
زن ته‌دیگ روان
@PahlaviReza Relying on Articles 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, I ask @PahlaviReza who considers himself the leader: When u issued the call and indicated there was readiness and support in place, given the consequences that followed, what responsibility do u accept?
English
0
1
1
10
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
Six months ago, tonight, Tehran went dark. All of Iran went dark. And into that darkness, millions of Iranians walked out of their homes anyway. January 8th and 9th were not just two nights of protest. They were the night Iran's silence broke. Millions came into the streets, into the squares, onto their rooftops — but the regime answered them with bullets. Tens of thousands of my compatriots were killed in those forty-eight hours. Tens of thousands more have been arrested, tortured, and sentenced to die since. They came out, determined and brave. I think of them every day. On those two nights I lost countrymen I will never get to meet. I do not hear a statistic when I hear the number 40,000. I see a son who did not come home to his mother. A daughter who will not sit at her family's table again. I think of each of them the way I would think of my own child, my own brother, my own sister. I carry the weight of every one of those names. But the families of the fallen I meet with, week after week, hearten our nation's will to carry on. Their children did not die in vain. They died for freedom, and they died with pride. History will remember what these men and women did; I will make sure of it. Like the resistance who stood against tyranny in occupied Europe, and like the revolutionaries who fought for liberty in America. But theirs was a particular bravery. They had no army, no air cover, nothing but the belief in what they stood for. They stood anyway. A united nation choosing to face the guns together rather than live one more day in fear. The men and women of the 8th and 9th of January will be remembered in Iran's history as the greatest generation that preferred to die free and standing than to live cowered on their knees. To the international community, I ask this: do not let a negotiating table in Geneva or Islamabad erase what happened in the streets of Tehran, Mashhad, and Kermanshah. They died for freedom. And when they are free, the Strait of Hormuz will open. The nuclear threat will end. And we will have true peace. I have told my compatriots: what you did on January 8th and 9th cannot be undone. Together, we will reclaim our country’s rightful place in the world, our national dignity, and honor the lives of our heroes. Now is the time to reassess, regroup, and rededicate ourselves to victory. We honor the fallen by finishing what they started. A free Iran is no longer a matter of hope. It is a matter of fact. And know that my brave compatriots are not just fighting for their own liberation but for the peace and stability of the world.
English
1.4K
9.3K
24.4K
819.4K
زن ته‌دیگ روان
@PahlaviReza Relying on Articles 19 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights, I ask @PahlaviReza who considers himself the leader: When u issued the call and indicated there was readiness and support in place, given the consequences that followed, what responsibility do u accept?
English
0
0
0
6
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
شش ماه پیش، در چنین شبی، تهران در تاریکی فرو رفت. سراسر ایران در تاریکی فرو رفت. اما حتی آن تاریکی نیز نتوانست میلیون‌ها ایرانی را در خانه‌هایشان نگه دارد. ۱۸ و ۱۹ دی‌ماه تنها دو شب برای اعتراض نبود. شب‌هایی بودند که سکوت ایران شکست. میلیون‌ها نفر به خیابان‌ها آمدند، میدان‌ها را پر کردند و بر بام‌ خانه‌هایشان ایستادند، اما رژیم با گلوله به آنان پاسخ داد. در آن چهل‌وهشت ساعت، ده‌ها هزار تن از هم‌میهنانم جان خود را از دست دادند. از آن روز تا این لحظه نیز ده‌ها هزار نفر دیگر بازداشت، شکنجه یا به مرگ محکوم شده‌اند. آنان مصمم و با شهامت به خیابان آمدند. من هر روز به آنان می‌اندیشم. در آن دو شب، هم‌میهنانی را از دست دادم که هرگز فرصت دیدارشان را نخواهم یافت. برای من عدد ۴۰ هزار هرگز یک آمار نیست. هر بار که آن را می‌شنوم پسری را می‌بینم که دیگر هرگز به آغوش مادرش بازنگشت. دختری را می‌بینم که همیشه جای او بر سر سفره خانواده‌اش خالی خواهد ماند. هر یک از آنان را چون فرزند، برادر یا خواهر خود می‌دانم و سنگینی بار نام تک‌تک آنان را بر دوش خود احساس می‌کنم. اما هر هفته که با خانواده‌های جان‌باختگان دیدار می‌کنم، اراده ملتم برای ادامه این راه استوارتر می‌شود. فرزندان آنان بیهوده جان ندادند. آنان برای آزادی جان دادند، و با سربلندی جان دادند. تاریخ فداکاری این زنان و مردان را از یاد نخواهد برد، و من نیز نخواهم گذاشت نام و راه آنان فراموش شود. همان‌گونه که مقاومت‌گران اروپای اشغال‌شده در برابر استبداد ایستادند و همانگونه که انقلابیون آمریکا برای آزادی جنگیدند، فرزندان ایران نیز ایستادگی کردند. اما شجاعت آنان، ویژگی دیگری داشت. آنان نه ارتشی داشتند، نه پشتیبانی هوایی، و نه هیچ پشتوانه‌ای جز باور به آرمانی که برای آن برخاسته بودند. با این‌همه، ایستادند. ملتی یکپارچه تصمیم گرفت در کنار یکدیگر در برابر گلوله‌ها بایستد، نه آنکه حتی یک روز دیگر در ترس زندگی کند. مردان و زنان ۱۸ و ۱۹ دی‌ماه در تاریخ ایران به‌عنوان نسلی جاودانه خواهند ماند که مرگِ آزاد و سرافراز را بر زندگیِ در زنجیر و زانوزده ترجیح داد. من تنها این را به جامعه جهانی می‌گویم: اجازه ندهید آنچه در اتاقهای مذاکره در ژنو یا اسلام‌آباد رقم می‌خورد، حقیقت آنچه را در خیابان‌های تهران، مشهد و کرمانشاه رخ داد، به فراموشی بسپارد. آنان برای آزادی جان دادند و با آزادی ایران، تنگه هرمز گشوده خواهد شد، تهدید هسته‌ای پایان خواهد یافت و ما به صلح واقعی دست خواهیم یافت. به هم‌میهنانم گفته‌ام آنچه شما در ۱۸ و ۱۹ دی‌ماه آغاز کردید، مسیری بازگشت‌ناپذیر است. ما با هم جایگاه شایسته کشورمان در جهان را بازپس خواهیم گرفت، عزت ملی خود را احیا خواهیم کرد و یاد قهرمانان‌مان را با ساختن ایرانی آزاد زنده نگه خواهیم داشت. اکنون زمان آن است که درنگ کنیم، دوباره نیرو بگیریم، و بار دیگر خود را وقف پیروزی کنیم. ما یاد جان‌باختگان را با به پایان رساندن راهی که آغاز کردند گرامی می‌داریم. ایران آزاد دیگر یک امید نیست. یک قطعیت است. و جهان باید بداند که هم‌میهنان دلیر من تنها برای آزادی خود نمی‌جنگند، آنان برای صلح و ثبات جهان نیز مبارزه می‌کنند.
Reza Pahlavi@PahlaviReza

Six months ago, tonight, Tehran went dark. All of Iran went dark. And into that darkness, millions of Iranians walked out of their homes anyway. January 8th and 9th were not just two nights of protest. They were the night Iran's silence broke. Millions came into the streets, into the squares, onto their rooftops — but the regime answered them with bullets. Tens of thousands of my compatriots were killed in those forty-eight hours. Tens of thousands more have been arrested, tortured, and sentenced to die since. They came out, determined and brave. I think of them every day. On those two nights I lost countrymen I will never get to meet. I do not hear a statistic when I hear the number 40,000. I see a son who did not come home to his mother. A daughter who will not sit at her family's table again. I think of each of them the way I would think of my own child, my own brother, my own sister. I carry the weight of every one of those names. But the families of the fallen I meet with, week after week, hearten our nation's will to carry on. Their children did not die in vain. They died for freedom, and they died with pride. History will remember what these men and women did; I will make sure of it. Like the resistance who stood against tyranny in occupied Europe, and like the revolutionaries who fought for liberty in America. But theirs was a particular bravery. They had no army, no air cover, nothing but the belief in what they stood for. They stood anyway. A united nation choosing to face the guns together rather than live one more day in fear. The men and women of the 8th and 9th of January will be remembered in Iran's history as the greatest generation that preferred to die free and standing than to live cowered on their knees. To the international community, I ask this: do not let a negotiating table in Geneva or Islamabad erase what happened in the streets of Tehran, Mashhad, and Kermanshah. They died for freedom. And when they are free, the Strait of Hormuz will open. The nuclear threat will end. And we will have true peace. I have told my compatriots: what you did on January 8th and 9th cannot be undone. Together, we will reclaim our country’s rightful place in the world, our national dignity, and honor the lives of our heroes. Now is the time to reassess, regroup, and rededicate ourselves to victory. We honor the fallen by finishing what they started. A free Iran is no longer a matter of hope. It is a matter of fact. And know that my brave compatriots are not just fighting for their own liberation but for the peace and stability of the world.

فارسی
1.6K
9.7K
29.2K
476.4K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
Arman
Arman@sirarmanak·
رضا پهلوی و تیمش در تلاشن که خودشون رو از مسئولیت سیاسی و تصمیمات دی‌ماه مبرا نشون بدن و این روایت رو القا کنن که کشته‌شدگان دی‌ماه، از قبل نسبت به عواقبش مطلع بودن. این در حالیه که تا امروز، در قبال هیچ‌یک از اظهاراتش پاسخگو نبوده؛ نه در قبال ادعای «در آستانه بازگشتم»، نه در قبال ادعای «نیروی سرکوب فروریخته و ریزش نیروهای نظامی»، نه در قبال انتقادات منوچهر بختیاری پاسخگو بوده و نقدش رو با آنفالو جواب داد، و صدها مورد دیگه… اگه از بین چهل هزار کشته شده، فقط یک نفر با اتکا به وعده‌ها خیابون رفته باشه، در قبال همون یک نفر مسئولیت سیاسی وجود داره و باید پاسخگو بود. در نهایت، اینکه مسئول و عامل کشتار فقط و فقط جمهوری اسلامیه هیچ منافاتی با این واقعیت نداره که اپوزیسیون مسئولیت سیاسی داره و در قبال اظهاراتش باید پاسخگو باشه.
فارسی
36
34
288
6.4K
زن ته‌دیگ روان retweetledi
BBC NEWS فارسی
BBC NEWS فارسی@bbcpersian·
«دغدغه وضعیت زندانیان سیاسی باید به نقطه‌ای مشترک برای همکاری مخالفان جمهوری اسلامی تبدیل شود»   بحشی از گفتگوی توماج صالحی، رپر معترض با فرناز قاضی‌زاده، در برنامه «گفتگوی ویژه» بی‌بی‌سی فارسی
فارسی
318
120
845
76.6K