İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları

1.8K posts

İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları banner
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları

İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları

@BilgiYay

Özgür, bağımsız ve eleştirel üniversite yayıncılığı

İstanbul Bilgi Üniversitesi Katılım Kasım 2012
109 Takip Edilen11.4K Takipçiler
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(4/4) Türkçe Baskıya Önsöz’den alıntı (2015) İslâm, Göç ve Entegrasyon: Güvenlikleştirme Çağı Ayhan Kaya Çeviren: Nur Yasemin Ural
Türkçe
0
0
1
124
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(3/4) daha sosyo-ekonomik ve politik paradigmalar üzerinden anlamaya ve yorumlamaya çalışmalıyız. Ancak bu bakış açısının yaygınlaşmasına katkıda bulunabilirsek, işte o zaman göçmenlerin ve mültecilerin sorunlarının çözümüne dolaylı ve dolaysız yollardan katkıda bulunabiliriz.”
Türkçe
1
0
1
163
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(1/4) “Neo-liberalizm her zaman özgürlüğün altını çizer, ancak eşitlik olmadan özgürlüğün altını çizmek çok da fazla bir şey ifade etmiyor. Göçmen kitleler ile çoğunluk toplumun arasındaki makasın son otuz yılda neredeyse kapanmayacak denli açıldığını görüyoruz.
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları tweet media
Türkçe
1
7
10
682
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
8/8 "Sonuç" bölümünden alıntı Moderniteyi Yeniden Düşünmek Post-Kolonyalizm ve Sosyolojik Tahayyül Gurminder K. Bhambra Çeviren Özlem Yılmaz
Türkçe
0
0
0
126
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
7/8 Söz konusu olan, yeni olguların gün yüzüne çıkarılması ve yeni olgularla birlikte yeni seslerin, yeni seslerle birlikte de müşterek öğrenme imkânları ile yeni inanç ve eylemlerin ortaya çıkarılmasıdır." (s. 169-170)
Türkçe
1
0
0
120
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
1/8 "Egemen sosyolojinin sorunu, diyaloğun dışında ve diyaloğun içeriğini belirlemeyecek bir şey arzuluyor olmasıdır. Sosyoloji, içerik bakımından standart pozitivist yaklaşımı çoktan bırakmışsa da, kavramlar üzerinde nesnel ve analitik bir mutabakatın kurulmasını dilemektedir.
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları tweet media
Türkçe
1
10
58
2.5K
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(4/5) ... Nitekim faydacılık evreninde çekiç bir senfoniden, bıçak bir şiirden, İngiliz anahtarı bir tablodan daha değerlidir; çünkü bir aletin ne işe yaradığını anlamak kolayken müziğin, edebiyatın veya sanatın ne işe yarayabileceğini kavramak giderek zorlaşmaktadır."
Türkçe
1
0
0
138
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(1/5) "... Bankalara ve iş dünyasına olan borçlar, yüzyıllar boyunca sanat ve kültür, müzik ve felsefe, bilim ve mimari alanında olağanüstü bir miras armağan etmiş olan birilerine olan çok daha önemli borçlarımızı tek darbeyle silme gücüne sahip midir? ...
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları tweet media
Türkçe
1
3
25
1.2K
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(14/14) Sonuç bölümünden alıntı (s. 307-308) Sonrası - Ekonomik Kriz Kültürleri Derleyenler: Manuel Castells, João Caraça, Gustavo Cardoso Çeviren: Ebru Kılıç
Türkçe
0
0
1
148
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(13/14) ... ve kural tanımayan bazı yöneticilerinin aşırılıklarına karşı sistemin mantığını uygulama konusunda daha tetikte durulduğu bir ortamda aynı oyun kurallarını geri getirme girişiminin damgasını taşıyor."
Türkçe
1
0
0
120
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları
(1/14) "Bu satırları okuduğunuz sırada, 2008-2012 döneminde baş gösteren kriz yeniden dönüşüm geçirmiş olabilir. Ama siz ve genel olarak dünya, işletme döngüsünün zamanlaması ve evriminden bağımsız olarak hâlâ kriz sonrasında yaşıyor olacaksınız.
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları tweet media
Türkçe
1
2
26
1.8K