W.Junn

28.4K posts

W.Junn banner
W.Junn

W.Junn

@BirdsofParadiz8

US/Asia:70/30.Macroeconomic/Data centric.Sanctuary:Gym🧘🏻‍♀️🏹☕️🎨;🎻🎹duets with kids;Travel focus:📷🤿🧗🏻‍♀️🚵🏻‍♀️🏌🏼‍♀️;🇸🇬🇦🇺🇭🇰🇯🇵🇲🇾

Need SPF 30+ to survive Katılım Temmuz 2017
1.1K Takip Edilen1K Takipçiler
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@abigbluebird 搞大型诈骗圈钱的,连门儿都没…对呗?
中文
0
0
0
27
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@abigbluebird Whenever I met PRCs who kept questioning about my “root” and whether I am on their side,I just quoted their well respected first Premier,Zhou En Lai ….
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
English
2
0
6
421
Bluebird
Bluebird@abigbluebird·
Beyond the state/government’s view point, such a mentality is also deeply embedded within the Chinese population. I’m a Singaporean ethnic Chinese and people I meet in China still ask about where’s my hometown. Imagine asking an American which town in Germany, Ireland, Italy etc his ancestors were from. Only the mafia does it for recruitment purposes lol. Of course, I know which town my great-grandparents were from. And then? There’s one too many odd Chinese fixations and ‘principles’ which are meaningless except for the sake of it and appearing cultured, including ‘remembering your roots’. Am I getting free healthcare in China or a state-subsidized apartment in Shanghai?
UnveiledChina@Unveiled_ChinaX

Singapore's most senior diplomat just stood on Chinese soil and told the Chinese state directly: we cooperate with you because of shared interests, not because of shared blood. That sentence is more significant than it sounds. Lee Hsien Loong, Singapore's former Prime Minister and current Senior Minister, completed a five-day visit to China last week, meeting officials in Guangxi and Shanghai. Speaking to Singapore media on May 22, he was direct: "We are a Chinese-majority country, but we are a multiracial society. We are a separate country with separate sovereignty from China." He added that Singapore's ties with China are grounded in mutual benefit, not shared ethnicity or ancestry. This is a deliberate and pointed statement. The CCP has spent decades promoting the idea that ethnic Chinese people around the world, regardless of citizenship, share a special bond with the Chinese motherland. The concept of 同宗同源, meaning "same ancestry, same roots," is embedded in Chinese state rhetoric aimed at diaspora communities across Southeast Asia, including Singapore's Chinese majority. United Front Work Department operations, diaspora engagement programs, and state media all lean on this framing to cultivate affinity, influence, and loyalty among overseas Chinese populations. Lee Hsien Loong said that is not the basis of Singapore's relationship with China. Singapore cooperates with Beijing because it serves Singapore's interests. Full stop. The moment those interests diverge, the shared ethnicity changes nothing. Singapore has maintained this position since Lee Kuan Yew built the country. It rejects the "Third China" label. It maintains strong ties with the United States, Japan, and the West while trading extensively with Beijing. It is ethnically Chinese-majority and fiercely sovereign. That combination makes it a direct challenge to the CCP's narrative that Chinese ethnicity implies Chinese political alignment. Lee said it in Shanghai. In front of Chinese media. After visiting Chinese officials. The message was intentional and the audience was chosen carefully. #Singapore #China #CCP #LeeHsienLoong #Sovereignty #Geopolitics #SoutheastAsia #UnitedFront #Diaspora #ASEAN

English
50
14
148
26.3K
小漂流
小漂流@xiaopiaoliu·
@BirdsofParadiz8 @Kongkongda5882 野蛮吗,藤条抽人、高压管控,父子世袭接力掌权你拿这地方当优越感遮羞布?? 软骨头只能当二等公民。 对了,李家坡要变成印加坡了哦 哈哈哈
中文
2
0
1
29
空空道人
空空道人@Kongkongda5882·
我可以明确的告诉你,这个世界上,除了中国人以外,对中国的实力认识最明确、最全面、最直接的是美国人。 其他的国家地区,包括日韩,甚至台湾省,有一个算一个,都不行。 像新加坡这种国家,我的建议是不要在意他们怎么看中国,在法律的框架内,该打就打,该骂就骂,一点不用惯着。
中文
65
14
476
47.7K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@jxzdmzw 李资政没加戏 他100%跟足中国的前总理说的,东南亚华人的不同
中文
1
0
0
139
侥幸没歪
侥幸没歪@jxzdmzw·
@BirdsofParadiz8 现在中国的态度有变?你哪只眼看到的?中国啥也没说,新加坡人拼命给自己加戏。
中文
1
0
2
684
侥幸没歪
侥幸没歪@jxzdmzw·
外交场合,免不了说几句客套话。中国和韩国,就说我们都有相似的文化。中国和越南,就说我们都是同志。即便当年主要是国民党打的抗日战争,川普还是对习近平就说,中美两国曾经并肩作战。 中国对新加坡说,我们同宗同源,也只是客套话。 如果李再明对习近平客套说,我们的合作是基于中韩共赢,不是基于我们有相似的文化。 如果苏林对习近平的客套说,我们的合作是基于中越共赢,不是基于我们有相似的制度。 如果习近平对川普的客套说,我们的合作是基于中美共赢,不是基于什么曾经并肩作战。 伤害性不大,侮辱性极强。 李显龙为什么要这么说,并且敢这么说,我说白了,就是中国刚好“既强大,又不是最强大”。 新加坡人对中国的态度,是最拧巴的。一方面,他们希望中国发展起来,这样他们作为东西方桥梁的角色,才有源源不断的生意。另一方面,他们又不希望中国过于强大,因为中国太强大了,西方就会撇开新加坡直接向中国靠拢,新加坡的桥梁价值就不存在了。 关于新加坡的桥梁意义,李光耀曾经对新加坡学生说(大意):你们要懂中国,更要懂西方。中国有十几亿比你更懂中国的人,你中文说得再溜,也竞争不过中国人。但你如果英语说得溜,又会中文,那你对中国,对西方,都有价值了。 当年麦当劳把亚太总部先设在香港,后搬到新加坡,原因就在于,香港人只会英语和粤语,而新加坡人会英语和普通话。 新加坡人对中国的感情,也一样拧巴。他们就像离开家乡到大城市奋斗的远房亲戚。在家乡贫穷时,大城市里的富亲戚对老家是有感情的,会捐钱捐物,互诉乡情。但家乡也不能太富,那会让他在外头的优越感消失。既怕兄弟苦,又怕兄弟开路虎。 站在新加坡的角度,他们害怕被中国同化,时刻与中国保持距离,把客套看做统战,这种焦虑我能理解。小国在大国夹缝中生存,必须傍那个最强大的靠山,不能让靠山怀疑我的忠诚。
中文
54
4
106
26.3K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@jxzdmzw 正视历史 听领导的准没错😎
中文
0
0
0
100
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@caojitw 台湾和中国的事你们自己搞定,别拖新加坡下水 中国前总理,周恩来在1955年时已经给了很明确的答复,李显龙只是在做正常的诠释。 无论亲中于否,我们始终如一。 别套别的国家的立场来粉饰你们台湾的问题
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
中文
0
0
0
99
草祭
草祭@caojitw·
李顯龍堅定表示新加坡與中國合作交往,單純基於共同利益,並非中國對外那套意淫意味十足的“同根同源說”。 李顯龍可能已經意識到中國在統一台灣後,下一個統一的魔爪將伸向新加坡,於是提前給新、中兩國的“同根同源説”築起一道防火牆。 中國的擴張野心很大,“同根同源説”則在爲其領土擴張提供理論基礎。
草祭 tweet media
中文
47
9
43
2.2K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@nivayau Don’t tell us what to do,Ex-China Premier has defined clearly on what’s the role of immigrants then. We have our own identity,so ,it is non of your business
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
English
0
0
1
364
Niva Yau
Niva Yau@nivayau·
Taking a clear stand is good but unless Singapore properly cleans up China’s influence operations on the ground, with this number of MSS running around unchecked, this Singaporean government is going to have a hard time not being “a Third China.”
UnveiledChina@Unveiled_ChinaX

Singapore's most senior diplomat just stood on Chinese soil and told the Chinese state directly: we cooperate with you because of shared interests, not because of shared blood. That sentence is more significant than it sounds. Lee Hsien Loong, Singapore's former Prime Minister and current Senior Minister, completed a five-day visit to China last week, meeting officials in Guangxi and Shanghai. Speaking to Singapore media on May 22, he was direct: "We are a Chinese-majority country, but we are a multiracial society. We are a separate country with separate sovereignty from China." He added that Singapore's ties with China are grounded in mutual benefit, not shared ethnicity or ancestry. This is a deliberate and pointed statement. The CCP has spent decades promoting the idea that ethnic Chinese people around the world, regardless of citizenship, share a special bond with the Chinese motherland. The concept of 同宗同源, meaning "same ancestry, same roots," is embedded in Chinese state rhetoric aimed at diaspora communities across Southeast Asia, including Singapore's Chinese majority. United Front Work Department operations, diaspora engagement programs, and state media all lean on this framing to cultivate affinity, influence, and loyalty among overseas Chinese populations. Lee Hsien Loong said that is not the basis of Singapore's relationship with China. Singapore cooperates with Beijing because it serves Singapore's interests. Full stop. The moment those interests diverge, the shared ethnicity changes nothing. Singapore has maintained this position since Lee Kuan Yew built the country. It rejects the "Third China" label. It maintains strong ties with the United States, Japan, and the West while trading extensively with Beijing. It is ethnically Chinese-majority and fiercely sovereign. That combination makes it a direct challenge to the CCP's narrative that Chinese ethnicity implies Chinese political alignment. Lee said it in Shanghai. In front of Chinese media. After visiting Chinese officials. The message was intentional and the audience was chosen carefully. #Singapore #China #CCP #LeeHsienLoong #Sovereignty #Geopolitics #SoutheastAsia #UnitedFront #Diaspora #ASEAN

English
35
20
110
15K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@qiaohuanxin 你狗嘴里长不出象牙 周总理在泉下会以你为齿
中文
1
0
0
18
乔华莘
乔华莘@qiaohuanxin·
这老小子急了。李家坡本来就是美国在马六甲的出口人工布下的一颗棋子。风云变幻,眼看着美帝要撤,李家坡心里明白,再不攀其他高枝儿,就有灭国的风险。所以兵分两路,一路由现任的黄循财代表,跟日倭眉来眼去;一路由小李代表,想来天朝捞好处。尼玛中美都已经到了要划分势力范围的地步了,天朝还看得上你个二五仔?除非你表忠心全面倒向天朝,天朝才不会在乎你那几个三瓜俩枣。特么就算跟迪拜一样被打成废墟,光马来亚的华侨就能完全取代李家坡的作用。还有泰国的呢?印尼的呢?
乔华莘 tweet media
中文
58
5
133
38.4K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@qiaohuanxin 回去学校重新上历史课 别在网上乱发言,不懂装懂
中文
1
0
0
13
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@Polymarket Many have “different thoughts” on North Korea…. Not me What was lingered on my mind? Luxury isn’t possession. Its presence. The best coffee in the world is the one you taste without hurry, while watching afar—watching nothing in particular, and everything all at once.
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
English
0
0
0
62
Polymarket
Polymarket@Polymarket·
NEW: Singapore’s foreign minister travels to North Korea in a rare diplomatic visit.
English
89
177
1.6K
126.5K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@Polymarket I don’t see anything unusual. The border is so vibrant…China/NK
W.Junn tweet media
English
0
0
0
955
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@TheBaseLeg Yup,Nothing New since 1955-as per defined by 1st Premier of China ,Zhou EnLai I cannot understand why all of the sudden it becomes “news” We just accepted it as IT IS.
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
English
0
0
7
302
Mike Yeo 杨启铭
Mike Yeo 杨启铭@TheBaseLeg·
This has always been the Singapore government’s stance and various ministers have said it in public and (said they) have also told Chinese officials in private many times Why are y’all acting like this is breaking news?
UnveiledChina@Unveiled_ChinaX

Singapore's most senior diplomat just stood on Chinese soil and told the Chinese state directly: we cooperate with you because of shared interests, not because of shared blood. That sentence is more significant than it sounds. Lee Hsien Loong, Singapore's former Prime Minister and current Senior Minister, completed a five-day visit to China last week, meeting officials in Guangxi and Shanghai. Speaking to Singapore media on May 22, he was direct: "We are a Chinese-majority country, but we are a multiracial society. We are a separate country with separate sovereignty from China." He added that Singapore's ties with China are grounded in mutual benefit, not shared ethnicity or ancestry. This is a deliberate and pointed statement. The CCP has spent decades promoting the idea that ethnic Chinese people around the world, regardless of citizenship, share a special bond with the Chinese motherland. The concept of 同宗同源, meaning "same ancestry, same roots," is embedded in Chinese state rhetoric aimed at diaspora communities across Southeast Asia, including Singapore's Chinese majority. United Front Work Department operations, diaspora engagement programs, and state media all lean on this framing to cultivate affinity, influence, and loyalty among overseas Chinese populations. Lee Hsien Loong said that is not the basis of Singapore's relationship with China. Singapore cooperates with Beijing because it serves Singapore's interests. Full stop. The moment those interests diverge, the shared ethnicity changes nothing. Singapore has maintained this position since Lee Kuan Yew built the country. It rejects the "Third China" label. It maintains strong ties with the United States, Japan, and the West while trading extensively with Beijing. It is ethnically Chinese-majority and fiercely sovereign. That combination makes it a direct challenge to the CCP's narrative that Chinese ethnicity implies Chinese political alignment. Lee said it in Shanghai. In front of Chinese media. After visiting Chinese officials. The message was intentional and the audience was chosen carefully. #Singapore #China #CCP #LeeHsienLoong #Sovereignty #Geopolitics #SoutheastAsia #UnitedFront #Diaspora #ASEAN

English
19
20
116
14.8K
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@tigerlau1221 @TheBaseLeg 那中国的第一任总理:周恩来呢? 1955年,中国最高领导已经给了海外华人这样的定义。难道几十年后突然间又要已在东南亚落地生根几十年的回头说不同的话? 我不认为李显龙(资政)有说错那一句。
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
中文
0
0
3
49
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@MikeFritzell Penang-all Semicon/Eng/AI ecosystem -is in place I travel FREQUENTLY to meet engineers from Intel/Broadcomm,as friends,they shared the big picture casually! Not meant to downplay the contribution of other states ,but when comes to front +backend support/dev,Penang is the best
English
1
0
1
31
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@MikeFritzell I was in BYD Penang(most beautiful showroom) just 2.5months ago. Test-Drive 2 version…really unbeatable! Too bad,not available for Malaysian now
English
1
0
1
49
W.Junn
W.Junn@BirdsofParadiz8·
@MikeFritzell When comes to Tech+Engineering of Malaysia,the only hope in Malaysia is Penang
W.Junn tweet mediaW.Junn tweet mediaW.Junn tweet media
English
0
0
0
16