Zion Church CN

299 posts

Zion Church CN banner
Zion Church CN

Zion Church CN

@CnZion

Katılım Ekim 2025
4 Takip Edilen1.3K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
#锡安109教案 近况 ZCT26-01-23: 锡安教会“10·9”教案侦查延期:警方大规模提审会众财务,宗教自由持续受压 (2026年1月23日)北京锡安教会“10·9”教案进入正式逮捕阶段后的首个侦查延期节点已至。据教会内部最新信息,专案组于2026年1月19日申请将侦查期限延长一个月,至2月18日结束。这一决定意味着18位被正式批捕的牧师、同工将继续被羁押于广西北海市看守所,案件整体进展进一步拖延。 自2025年10月9日起,当局在全国多地同步展开针对锡安教会的跨省抓捕行动,涉及北京、上海、广西、浙江、山东等地近30名牧者、同工及信徒骨干。其中,18人已被北海市银海区检察院以“涉嫌非法利用信息网络罪”批准逮捕,羁押至今已超过三个月。 近日,北海警方行动再度升级。据多名教会会众反映,警方携带个人银行流水记录,分赴各地对锡安教会信徒进行大规模提审。审讯焦点高度集中于每笔款项的用途与来源,逐项追问开支性质,并要求被询问者签字确认。拒绝签字者被限制离开,直至配合为止。这一轮针对普通会众财务往来的密集调查,被视为当局试图将教会正常的“神圣奉献”(自愿捐献)重新定性为经济犯罪的延续策略。此前,当局正通过“经济罪名化”方式包装对家庭教会的打压,以规避直接宗教迫害的国际批评。此外,案件中一名被羁押的女性信徒安梅,其刑辩律师被阻止会见委托人两次,分别是2025年12月22日及2026年1月15日。 安梅的刑事辩护律师及控告代理律师,已就相关情况向北海市检察机关、公安信访部门及北海市公安局提出正式控告,指控专案组存在以下行为: 1. 以威胁、引诱、欺骗等非法方式收集证据; 2. 对安梅实施刑讯逼供,造成严重身体伤害,并以此阻止律师会见,涉嫌掩盖违法行为。 律师方面呼吁有关部门立即调查上述指控,停止违法取证行为,并依法保障在押人员的会见权利。 与此同时,被羁押牧者面临严峻人道处境:看守所内保暖条件不足、热水供应受限、健康风险上升。多名家属及代理律师持续呼吁当局依法保障在押人员基本权利,并尽快结束无必要延长侦查。 锡安教会成立于2007年,曾是北京规模最大的非官方新教家庭教会之一。2018年后因拒绝加入官方“三自”体系而被迫转入线上及小型聚会模式。2025年以来,中国多地家庭教会(包括西安锡安之光、临汾金灯堂等)均遭遇类似高压,显示宗教管控趋严态势。 本案后续走向仍不明朗。2月18日侦查期限届满后,是否移送审查起诉、追加罪名或进一步延期,将成为观察中国宗教自由空间的关键节点。教会呼吁全球基督徒及良心人士持续代祷与关注,祈求公义早日彰显,被羁押者早日回家。#FreeZionChurch #PrayForZionChurch
Zion Church CN tweet media
中文
16
26
38
7.5K
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
2026年4月19日 主日礼拜--看哪,我站在门外叩门
Zion Church CN tweet media
中文
0
0
3
188
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
Update on the Beijing Zion Church “October 9 Case” ZCT 4/16/2026 The 18 pastors and co-workers detained in the Beijing Zion Church “October 9 Case,” on suspicion of “illegally using information networks,” are still being held at the First and Second Detention Centers in Beihai City, Guangxi Province. As of today, it has been 188 days. 1.For more than six months, the families have not received clear responses regarding the case, and their right to be informed has not been guaranteed. Today, a lawyer called the case management division of the Yinhai District Procuratorate to inquire and was told that the case has once again been extended for two months. According to legal provisions, major cases may apply for extensions for investigation and evidence collection. The case has now entered its seventh month of extension, yet we have not received any formal written notice. At the end of March, the detained individuals were informed by case officers that the case had entered the “final interrogation” stage, but the specific situation remains unclear. At present, those detainees in serious health condition have still not received effective medical treatment. With the hot weather, malnutrition, and poor living conditions, the situation is worrying. 2.In late March, some sisters detained in the Second Detention Center received copies of the Bible. However, due to the continued unlawful suppression of defense lawyers, normal meetings have not been guaranteed, and we are unable to obtain comprehensive and timely information. 3.Elderly parents of some detained pastors have been subjected to home harassment and threats by relevant authorities, causing shock and raising concerns about their physical and mental well-being. 4.Wives and young children of some detained pastors have been threatened by several unidentified individuals who suddenly broke into their homes, requiring that they “must not go out freely and must report to the local police station before going out.” 5.The legal team providing assistance to our family members continues to face extremely severe suppression. Every lawyer has, to varying degrees, faced investigations, annual inspections, summons, warnings, and even threats of suspension, revocation, or cancellation of their licenses. 6.Postcards and books sent by relatives and friends to the detained pastors and co-workers have been returned one after another, and the detainees’ right to communication has been violated. We strongly condemn all actions that violate the Constitution and laws, and call for genuine respect for the rights granted to citizens by the Constitution and laws. We also continue to pray earnestly for the innocent release of our family members. May justice roll like great waters, and righteousness like a mighty stream. May light and goodness be manifested in this land. Families of the 18 Detained Pastors and Co-workers in the Beijing Zion Church “October 9 Case” April 16, 2026
Zion Church CN tweet media
English
0
1
2
234
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
北京锡安教会“10·9”教案近况更新 ZCT 4/16/2026
 北京锡安教会“10·9”教案中被羁押的18牧者同工,以“涉嫌非法利用信息网络罪”仍被关押于广西北海市第一、第二看守所,至今已进入第188天。 1、至今六个多月来,家属始终未获得对案件的明确答复,知情权得不到保障。今天律师致电银海区检察院案管部门询问,得到的回复是案件再次延期两个月。根据法律规定,重大案件可申请调查取证延期,目前已进入延期阶段的第七个月,但我们至今未收到任何书面正式通知。 三月底,被羁押人员曾从办案人员口中获悉已进入“最后提审”阶段,具体情况并不明了。 目前,被羁押人员中健康状况严重者仍未获得有效治疗保障;天气炎热,营养不良,加之住宿环境恶劣,情况令人担忧。 2、三月下旬,关押在第二看守所的部分姊妹收到圣经。但由于辩护律师持续遭受非法打压,正常会面得不到保障,我们无法获得全面、及时的信息反馈。 3、部分被羁押牧者家中年迈的父母,受到有关部门的上门骚扰与威胁,导致老人受到惊吓,健康及心灵状况堪忧。 4、部分被羁押牧者的妻子及年幼子女,遭遇数名身份不明人员突然闯入家中威胁,要求“不允许随便外出,如需外出必须上报属地派出所”。 5、为我们亲人提供法律援助的律师团队,继续遭受极其恶劣的打压。每一位律师均不同程度地面临调查、年检抽查、约谈、警告处分,甚至被迫停业、吊销、注销律师执照等威胁。 6、亲朋好友为被羁押牧者同工邮寄的明信片及书籍被陆续退回,羁押人员的通信权利遭到践踏。 我们强烈谴责一切违背宪法和法律的行径,呼吁切实尊重国家宪法和法律赋予公民的权利。 我们也继续为我们无辜的家人被无罪释放迫切祷告。 惟愿公平如大水滔滔,公义如江河滚滚,愿光明与良善在这地上得以彰显。 北京锡安教会“10·9”教案18位羁押牧者同工家属团
2026.4.16 #锡安109教案 #FreeZionChurch #PrayForZionChurch
Zion Church CN tweet media
中文
2
15
20
1.9K
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
2026年4月12 日主日礼拜-- 微小的力量,敞开的恩门
Zion Church CN tweet media
中文
0
2
3
361
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
关于设立1月9日为“中国信仰自由日”暨每月9日为“为中国受逼迫教会禁食祷告日”的倡议书(后附英文) 亲爱的众教会弟兄姐妹们,在基督里愿你们平安! 在过去十余年间,9日这个平凡的日期,却成为一个非凡的标记。它指向中国家庭教会经历的多起重大教案:2011年4月9日,北京守望教案;2015年12月9日,贵阳活石教案;2018年1月9日,临汾金灯堂教案(教堂被爆破);2018年9月9日,北京锡安教案;2018年12月9日,成都秋雨教案;2025年10月9日,中国锡安教案。除了这些教案之外,同样发生在9日的,还有2015年7月9日,中国709维权律师大抓捕事件,其中涉及多位基督徒律师及多起宗教逼迫案件。故此,本倡议书基于《“12.9”——为受逼迫的中国家庭教会祷告日倡议书》(2023年12月9日),进一步提出设立1月9日为“中国信仰自由日”,以及每月9日为“为中国受逼迫教会禁食祷告日”的郑重倡议。本倡议旨在进一步促进社会各界人士对中国信仰自由现状的密切关注,更重要的是,进一步挑旺普世教会为中国受逼迫教会的热切祷告。 一、核心倡议 1. 倡议将1月9日设为“中国信仰自由日” 10月27日是“国际宗教自由日” (International Religious Freedom Day),旨在促进全球范围内的宗教和信仰自由,并对宗教自由受限的地区表示关注。中国并没有官方设立的“宗教自由日”。虽然中国宪法规定中国公民“享有宗教信仰的自由”,但是在现实中却存在诸多对宗教信仰的限制和管控,尤其是对非官方认可的宗教团体包括家庭教会存在长期的打压和逼迫。因此,我们倡议将1月9日设为中国信仰自由日(China Freedom of Faith Day),自2026年1月9日开始生效,旨在促进中国的宗教信仰自由得到切实的改善和完全的保障。 2. 倡议将每月9日设为“为中国受逼迫教会禁食祷告日” 自2025年“10·9”锡安教案以来,锡安教会受到国际社会的广泛关注和全球教会的代祷支持。世界各地的许多主内肢体带着“一同受苦”的心志(林前12:26),为遭受逼迫的锡安教会乃至中国教会而同心祷告。藉此圣灵的工作,我们倡议将每月9日常设为“为中国受逼迫教会禁食祷告日”。在每月9日,我们鼓励弟兄姐妹按照圣灵感动和身体情况进行全天禁食,以全身心地投入为中国受逼迫教会的个人祷告和群体祷告。我们期待每月9日祷告运动与“全球为受逼迫的中国教会祷告会”(IDOP China)、秋雨圣约教会发起的“中国的下午五点钟”国度祷告会、北美浸信会信友堂“户外晨祷会”等已存的相关祷告事奉,能够配搭连接、互补同工,共筑祷告的城墙。 二、代祷提议 1. 常设代祷事项: (1) 为遭受逼迫的中国教会、基督徒及其家属祷告 “九”与“久”同音,我们在每月九日同声呼求:主啊,还要多久,要到几时,你才为你被苦待迫害的子民伸冤呢(诗13:1;启6:10)?求主按照你纯全美善的旨意,在你所定的时间,释放你被捆锁拘禁的仆人使女。求主恒久的恩典平安常与为义受逼迫的人及其家属同在,保守坚固你高墙内外的儿女都活出基督里无法剥夺的自由。愿主怜悯安慰受到冲击惊扰的家庭尤其妇孺,亲自作她们的保护者、伸冤者和供应者,通过教会神的家,支持他们在属灵、经济、法务和情感等各方面的需要。 (2) 为中国的信仰自由、尊重人权与依法治国祷告 “九”与“纠”谐音,我们在每月九日谦卑代求:主啊,愿你“察看这有罪的国”(摩9:8),纠正涂抹我们的罪恶过犯(徒3:19),尤其是神州大地对真神的敌挡,以及这地的当权者对属神子民的逼迫。求主纠正撤销一切违反中国宪法、国际法则和神圣律法的“非法之法”,包括新《宗教事务条例》和《互联网宗教信息服务管理办法》等下位法规,以保证中国公民的信仰自由,包括在实体和网络空间表达和实践基督信仰。求主祝福和转化中国及其在上掌权者,敬天爱人,惩恶扬善,秉公执法,利国利民。 (3) 为神藉逼迫炼净并复兴中国乃至普世教会祷告 “九”与“救”谐音,我们在每月九日热切祈求:主啊,愿你“施行救恩,直到地极”(赛49:6;徒13:47)。求主不只是救拔教会得胜逼迫患难,更是透过教会走十字架的道路,愿基督的福音临到更多灵魂,成全上帝的救赎计划。主啊,你在新约教会诞生之初,乃至两千多年的大公教会历史中,包括中国家庭教会的历史中,都曾藉着逼迫患难不断炼净和复兴你的教会。求主继续兴起在逼迫中奋勇前行的中国教会,甘作神手中的器皿,激励全球教会,同心兴旺福音,合作拓展神国,共担宣教使命。 2. 特别代祷事项: 除上述常设代祷事项以外,每月9日祷告会可按照当月情况收集特别代祷事项。例如:2025年12月9日的祷告会包含贵阳活石教会教案10周年、成都秋雨圣约教会教案7周年纪念,并特别为金明日牧师等被拘禁的锡安教会牧者同工在北海看守所中能够获得并阅读圣经而禁食祷告。 三、参与建议 1. 以教会或机构名义参与联署,成为本倡议共同发起人 请发送签署电邮至:ppcc9th@gmail.com 请注明教会或机构名称,以及负责人姓名 2. 以教会或机构名义认领某月9日祷告会的组织与筹备 例如:锡安教会及所属圣道联会认领负责每年10月9日祷告会; 秋雨圣约教会或者贵阳活石教会认领负责每年12月9日祷告会。 3. 以个人或团队方式参与每月9日祷告会的活动与服侍 欢迎众教会的弟兄姐妹委身参与每月9日举行的禁食祷告会 鼓励基督徒个人或团队参与每月9日祷告会的各项义工服侍 我们约定每月九日,为了受逼迫的中国教会,同心合意、禁食祷告: 火炼信心,历久弥坚;震动神州,纠正罪愆;复兴教会,救恩彰显! 倡议发起人: 锡安教会 龙降恩牧师 北美浸信会信友堂 洪予健牧师 丰收华夏基督教会 张伯笠牧师 秋雨圣约教会/秋雨圣工 陈彪牧师 尼哥底母真理追寻会 张坦弟兄 承光学会 傅凯彬牧师 芝加哥新光基督教会 Joseph Jiang牧师 纽约晨光基督教会 郑乐国牧师 主后2026年3月9日 #锡安109教案 #FreeZionChurch #PrayForZionChurch A Proposal to Designate January 9th as “China Religious Freedom Day” and the 9th of Every Month as a “Day of Fasting and Prayer for Persecuted Churches in China” Dear brothers and sisters of all churches, may you have peace in Christ! Over the past decade or so, the 9th—an otherwise ordinary date—has emerged as an extraordinary symbol. It points to a series of major persecution against the house churches in China: April 9, 2011—the Beijing Shouwang Church case; December 9, 2015—the Guiyang Huoshi Church case; January 9, 2018—the Linfen Golden Lampstand Church case (in which the church building was demolished by explosives); September 9, 2018—the Beijing Zion Church case; December 9, 2018—the Chengdu Early Rain Covenant Church case; and October 9, 2025—the China Zion Church case. In addition to these church-related incidents, another significant event occurring on the 9th was the “709 Crackdown” on human rights lawyers in China on July 9, 2015—an event that involved numerous Christian lawyers and was intertwined with multiple cases of religious persecution. Therefore, building upon the “Proposal for a December 9th Day of Prayer for Persecuted House Churches in China” (issued on December 9, 2023), this document puts forth a solemn proposal to designate January 9th as “China Religious Freedom Day,” and the 9th of every month as a “Day of Fasting and Prayer for Persecuted Churches in China.” The aim of this initiative is to further encourage people from all walks of life to pay close attention to the current state of religious freedom in China, and—more importantly—to further kindle fervent prayer among the global church on behalf of the persecuted churches in China. I. Core Proposals 1. Proposal to Designate January 9th as “China Religious Freedom Day” October 27th is “International Religious Freedom Day,” a day intended to promote religious and belief freedom on a global scale and to draw attention to regions where religious freedom is restricted. China currently has no officially designated “Religious Freedom Day.” Although the Constitution of the People’s Republic of China stipulates that Chinese citizens “enjoy freedom of religious belief,” in reality, numerous restrictions and controls are imposed upon religious faith. In particular, there has been a long-standing campaign of suppression and persecution directed at religious groups not officially recognized by the state—including “house churches.” Therefore, we propose designating January 9th as “China Religious Freedom Day,” effective starting January 9, 2026. This initiative aims to foster tangible improvements in, and ensure the full protection of, religious freedom within China. 2. Proposal to Designate the 9th of Every Month as a “Day of Fasting and Prayer for Persecuted Churches in China” Since the “October 9th” Zion Church case in 2025, Zion Church has garnered widespread attention from the international community and received intercessory support from churches around the globe. Many brothers and sisters in Christ worldwide—embracing the spirit of “suffering together” (1 Corinthians 12:26)—have united in prayer for the persecuted Zion Church, and indeed for the broader Church in China. Inspired by the work of the Holy Spirit, we propose establishing the 9th of every month as a standing “Day of Fasting and Prayer for Persecuted Churches in China.” On the 9th of each month, we encourage brothers and sisters to observe a full-day fast—guided by the leading of the Holy Spirit and their own physical health—thereby devoting themselves wholeheartedly to both personal and corporate prayer on behalf of the persecuted Church in China. We look forward to seeing this monthly prayer movement coordinate, connect, and work in complementarity with existing prayer ministries—such as the “International Day of Prayer for the Persecuted Church in China” (IDOP China), the “5:00 PM in China” Kingdom Prayer Gathering initiated by Early Rain Covenant Church, and the “Outdoor Morning Prayer Meeting” hosted by the North American Baptist Church of the Faithful—so that, together, we may build a spiritual “wall of prayer.” II. Intercessory Prayer Suggestions 1. Standing Prayer Points: (1) Pray for the persecuted Church in China, for individual Christians, and for their families. In Chinese, the number “nine” (九jiǔ) is homophonous with the word for “long-lasting” or “how long” (久jiǔ). Thus, on the 9th of every month, we raise our voices in unison to cry out: “O Lord, how long must we wait? Until when will You delay in avenging Your people who are being mistreated and persecuted?” (Psalm 13:1; Revelation 6:10). We pray, O Lord, that in accordance with Your perfect and good will, and at Your appointed time, You would release Your servants—both men and women—who are currently bound and imprisoned. May Your enduring grace and peace ever abide with those who suffer persecution for the sake of righteousness, as well as with their families; may You preserve and strengthen Your children—both those within high walls and those outside them—enabling them all to live out the indomitable freedom found in Christ. May the Lord show mercy and offer comfort to families that have been shaken and distressed—especially the women and children among them—personally acting as their Protector, Vindicator, and Provider; and, through the Church—the household of God—may You support them in all their needs: spiritual, financial, legal, and emotional. (2) A Prayer for Religious Freedom, Respect for Human Rights, and the Rule of Law in China Since the number “nine” (九jiǔ) sounds like “to correct” (纠jiū), we humbly intercede on the ninth day of every month: O Lord, may You “look upon this sinful kingdom” (Amos 9:8) and correct and blot out our sins and transgressions (Acts 3:19)—specifically, the hostility shown across the land of China toward the true God, and the persecution inflicted by those in authority in this land against the people who belong to God. We pray, O Lord, that You would correct and revoke all “unlawful laws” that violate China's Constitution, international norms, and divine law—including subsidiary regulations such as the new “Regulations on Religious Affairs” and the “Measures for the Administration of Internet Religious Information Services”—thereby guaranteeing religious freedom for all Chinese citizens, including the liberty to express and practice the Christian faith in both physical and cyberspace. We pray that You would bless and transform China and those in authority over it, that they may revere Heaven and love their neighbors, punish evil and promote good, uphold justice in the application of the law, and serve the best interests of both the nation and its people. (3) A Prayer that God Would Refine and Revive the Church—in China and Globally—Through Persecution Since the number “nine” (九jiǔ) also sounds like “salvation” (救jiù), we fervently pray on the ninth day of every month: O Lord, may You “bring salvation to the ends of the earth” (Isaiah 49:6; Acts 13:47). We pray, O Lord, not merely that You would deliver the Church to triumph over persecution and tribulation, but rather that—as the Church walks the path of the Cross—the Gospel of Christ may reach even more souls, thereby fulfilling God's redemptive plan. O Lord, from the very inception of the New Testament Church, throughout the two-thousand-year history of the universal Church, and indeed within the history of the house churches in China, You have consistently utilized persecution and tribulation to refine and revive Your Church. We pray that the Lord will continue to raise up the Chinese church—pressing forward courageously amidst persecution—to willingly serve as instruments in God's hands, inspiring the global church to unite in heart to advance the Gospel, collaborate in expanding God's Kingdom, and share together in the mission of evangelism. 2. Specific Prayer Requests: In addition to the standing prayer requests mentioned above, the prayer meeting held on the 9th of each month may incorporate specific prayer requests gathered according to the circumstances of that particular month. For example: The prayer meeting on December 9, 2025, will commemorate the 10th anniversary of the “Living Stone Church Case” in Guiyang and the 7th anniversary of the “Early Rain Covenant Church Case” in Chengdu; it will also feature a time of fasting and prayer specifically for Pastor Jin Mingri and other detained pastors and co-workers from Zion Church, praying that they may be granted access to and permission to read the Bible while held in the Beihai Detention Center. III. Suggestions for Participation 1. Participate in the joint signing initiative on behalf of a church or organization, thereby becoming a co-initiator of this campaign. Please send your signing request via email to: ppcc9th@gmail.com Please clearly state the name of your church or organization, as well as the name of the person in charge. 2. Volunteer—on behalf of a church or organization—to take responsibility for organizing and preparing the prayer meeting held on the 9th of a specific month. For example: Zion Church and its affiliated Holy Word Alliance might volunteer to take charge of the prayer meeting held on October 9th each year; Early Rain Covenant Church or Living Stone Church might volunteer to take charge of the prayer meeting held on December 9th each year. 3. Participate as an individual or a team in the activities and ministry service associated with the monthly prayer meetings held on the 9th. Brothers and sisters from all churches are warmly invited to make a commitment to participate in the fasting and prayer meetings held on the 9th of every month. Individual Christians and teams are encouraged to volunteer their services in various capacities during the monthly prayer meetings held on the 9th. We hereby pledge to gather on the 9th (九jiǔ) of every month—united in heart and mind—to fast and pray on behalf of the persecuted church in China: May our faith, refined by fire, grow ever stronger even over long time (久jiǔ); May God’s power shake the land of China and correct (纠jiū) its transgressions; May the Church be revived, and God’s salvation (救jiù) be made manifest! Initiators (the list below will grow longer over time): Rev. Sean Long, Zion Church / Zion Global Ministry Rev. Hong Yujian, Faith Chinese Baptist Church (Vancouver) Rev. Zhang Boli, Harvest Chinese Christian Church (Los Angeles) Rev. Chen Biao, Early Rain Covenant Church / Early Rain Ministries Brother Zhang Tan, Nicodemus Truth-Seeking Association (Australia) Rev. Fu Kaibin, Inherit Institute (Dallas) Rev. Joseph Jiang, New Light Christian Church (Chicago) Rev. Zheng Leguo, Morning Light Christian Church (New York) March 9, 2026
中文
2
12
18
1.3K
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
The Monarch Report@monarchreport25

Chinese authorities have forced Li Xiaoming, a Beijing-based Christian lawyer and member of Zion Church, to relinquish his law license. For over a decade, he represented Christians in legal disputes with the government. The pressure came through coordinated action by the Chaoyang District Justice Bureau and his own law firm, using administrative measures rather than criminal charges or open court proceedings. Zion Church operates independently from China’s state-approved religious system and does not submit to Communist Party control. This case reflects a broader pattern in China where the government is not only restricting unregistered religious groups but also systematically removing the lawyers who defend them. By neutralizing independent legal representation, authorities make it far more difficult for religious minorities to challenge official actions through the courts. Such tactics raise serious concerns about due process, the independence of the legal profession, and the space for civil society under increasing state oversight. When governments target the defenders of religious freedom through non-judicial means, it affects the fundamental rights of citizens and the rule of law itself. Do you believe such administrative pressure represents a more effective form of religious control than direct arrests, and what does this mean for the protection of belief in authoritarian systems?

QHT
0
2
1
608
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
2026年4月5日 圣餐礼拜 复活的种子与父神的义子--称义与收养的福音奥秘
Zion Church CN tweet media
中文
0
3
6
402
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
3/30/2026 ZCT 更新: 锡安教案辩护权面临严峻挑战,司法公平荡然无存 【发稿时间】 2026年3月30日 【发布主体】 锡安教案家属及法律维权观察团 【关键词】 辩护权利 / 取保候审 / 医疗人道 / 司法公正 核心概要:程序公义陷落,辩护权被非法剥夺 【锡安教案 - 广西北海】 历时半年的“锡安教案”现已进入关键的法律程序转折期。在侦查终结、案件即将移交检察院之际,我们深切关注到辩护律师团队正面临前所未有的执业阻力。行政干预导致多位律师无法正常履行职责,使18位被羁押牧者在复杂的法律程序面前几近失去专业辩护。我们在此呼吁:回归法治轨道,尊重律师执业权,并基于人道主义立场,对患病同工采取必要的变更强制措施。 一、 侦查终结之际:保障审讯的公正性 据悉,被羁押于北海看守所的同工于3月底接受了密集的“末次审讯”。办案人员告知案件即将移交起诉。家属及观察团诚恳希望:在缺乏律师有效参与的“空窗期”,相关部门应严格遵守法定程序,杜绝心理压力施加,确保每一份口供的自愿性与合法性。缺乏法律顾问见证的法律程序,其公正性难以经受历史的检验。 二、 恳请关注:基于人道主义的取保候审呼吁 在案件即将送检的过程中,家属及社群不仅关注法律程序的正义,更忧心羁押人员的身心健康。以下同工身体状况极度堪忧,急需获得看守所外的医疗干预,我们呼吁相关部门依法批准其取保候审: ● 汪中: 曾接受心脏重大手术,目前两条大动脉阻塞严重,随时面临生命威胁,需要不间断的专业医疗观察。 ● 安梅: 曾进行甲状腺肿瘤手术,恢复期极易受环境压力影响导致病情反复,不宜长期处于高压羁押环境。 ● 金明日: 长期患有糖尿病,在羁押与饮食限制下,血糖波动剧烈,极需专业观察以防发生不可逆的器官病变。 ● 尹会彬:患有严重的腰间盘突出,有时甚至无法长时间站立。近期牙齿松动,腿关节疼痛,需要接受检查,进行治疗。 ● 战歌:家族心血管疾病,血液循环不畅。一侧身体有严重麻木酸胀感。急需全面检查,进行治疗。 三、 系统的职业清除:大规模“解约潮”背后的权力黑手 律师是法治的基石,但目前锡安教案的律师团队正遭遇系统性的职业困境: 1. 律所遭“连坐”式报复:北京凯门律师事务所作为主要的法律援助方,正面临“行政灭口” :司法局胁迫“自行注销律所”,否则“后果自付”。负责人张凯律师继去年年底被限制出入境后,又被吊销从业执照,多位律师被停业半年,导致该所代理的所有锡安教案均陷入“无律师”状态。 2. 受处罚的律师名单: ○ 首轮受限制: 张凯(吊照)、邓庆高(处罚)、杨耀华(停业)、李春富(停业)、葛现洋(停业)、刘安强(停业)、唐仙龙(停业)。 ○ 第二轮受限制: 赵青山(停业半年)。 3. 被胁迫解约的重担: 司法部门通过约谈等胁迫律师们:1)退出凯门律所;2)解除为锡安辩护协议。这直接损害了被告人合法的辩护权利。 ○ 受影响的辩护人及委托人: 曾玥(金明日)、周方雨(吴秋雨)、冯欣雨(战歌)、张一凡(孙聪)、丁俊杰(刘桢彬)、张月飞(林书铖)、魏敬民(王聪)、张钰涵(李盛娟)。 ○ 胁迫还在持续。。。 四、 严正声明与全球行动呼吁: 面对此种 “在关了灯的黑暗屋子里为所欲为!”的司法构陷,家属及关切团队发表如下严正立场: 1. 强烈谴责行政干预司法: 我们要求立即停止对辩护律师的行政施压,恢复相关律师的执业资格,确保18位牧者拥有自主选择律师的权利。 2. 追究执法者责任: 任何破坏司法程序、恐吓辩护律师的公职人员必将被钉在历史的耻辱柱上。我们保留向监察部门及国际人权组织提交证据的权利。 3. 启动全球紧急关注: 敦促各国政府、议会及人权机构运用外交渠道,就中国司法体系对辩护权的系统性剥夺提出严正交涉。 4. 维护生命安全: 我们重申对病患人员生命权的尊重,呼吁办案单位以人为本,尽快释放急需治疗的同工。 5. 记录与反馈: 锡安家属正依法收集关于司法程序中违规行为的信息。知情者可反馈至:hpcc109@gmail.com “我们深信,法律的初衷是维护公义与仁爱。在光照之下,一切真相终将大白。” #锡安109教案 #FreeZionChurch #PrayForZionChurch
Zion Church CN tweet media
中文
1
16
18
2.5K
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
Anna Chunli Liu@AnnaLiu1010

致亲爱的安梅: hpcc365.cc/n/147 在这段日子里,我常常想到你。 我想起我们曾经那么热切地讨论家庭教育,想起我们一起在隆宝宸的教室里探讨塑造了我们的,家庭关系以及后天的环境。一起摸索过怎么用爱来重新浇灌我们自己,使我们里面的小孩子更加丰盈,更加健康。即便我们在成长过程中没有得到过鼓励的言语,欣赏的目光。如何在长大成人后,持续补充所需要的滋养,完善生命,升华价值。我们探讨过如何在每一天的生活中成为更好的自己。我想,现在的你,身处窄室,其实也正在用一种最壮烈、最真实的方式,给世人上一堂关于“勇气”与“底线”的课。你正在用生命,书写着我们曾经一起探讨过的那些真理。 我也听到了牧者们的见证想要分享给你。高牧师把那里当成“修道院”,练出了八块腹肌;王林牧师在最苦最脏的活计里,学着像耶稣一样服事狱友;金牧师叮嘱我们要守住那颗“勇敢的心”,因为他说,若是守不住勇敢的心,其他一切美德都守不住…… 这些消息都很激励人,但我知道,作为原本心地温柔的你,心里一定也有很多很无奈、很想流泪的时刻。亲爱的,我想跟你说,想哭的时候哭出来也是一种医治的方式。最近我常常流泪,甚至有时候都停不下来,在大庭广众之下的时候会感觉尴尬! 亲爱的,当你觉得孤独或想问“主啊,还要多久”的时候,请记得,我也在和你一起呼喊。上帝并不责怪我们的软弱和嘶吼,他正俯身,在那份绝望的静默里紧紧抱着你。 现在的世界纷纷扰扰,上帝的手正在动工,只是属于我们的那个“时刻”可能还需要一点点忍耐。我每天早起都会对自己高声宣告:上帝是良善的,他爱我们。就像经上说的,苦难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望。那份从天而降的、如暖流般的爱,已经藉着圣灵,厚厚地浇灌在你我心里了,它能抚平所有的褶皱。 听说4月18日侦查阶段就要结束了。前方或许是团聚,也或许是另一段漫长的赛跑。我想起我小时候读过的《钢铁是怎样炼成的》。是不是很有趣,我们能想起,能运用的还是革命分子们的书本,呵呵呵。上帝或许真的在把我们当成“精金”来淬炼。但安梅,请你一定记得:你本身就是一块闪闪发光的金子。这些火,只是为了去掉那些属于世界的杂质,让你原本的美丽更透亮地显出来。 我就在外面守着你。虽然我没法替你承受里面冬日的寒冷、夏日的汗蒸,但我的心始终和你贴在一起。我们在家庭教育里学过,最好的爱是“同在”。所以,你在里面,我就在外面陪着你痛,陪着你哭。 你不孤单,真的。请你相信:我爱你,我们爱你,上帝更是深爱着你。 我也想告诉你一些从其他人口中听到的“关于安梅”,希望当你感觉孤单,寂寞的时候能成为你的陪伴和力量: “安”,不是顺境中的安逸,而是身处逼迫、监控、限制与恐吓之中,依然不否认、不退后、不以信仰交换自由的那份内心安定。这是一种明知代价,却仍选择忠心的“安”;是身体虽被捆绑,灵魂却仍自由的“安”。 “梅”,只在寒冬绽放。它不逃避严酷的季节,不向风雪妥协,在压力与黑暗中,依然持守清洁,忍耐月真实的见证。它不喧哗、不反击,却以最近的存在无声宣告:严寒无法终止生命。   亲爱的安梅,请你记住我们为你的祷告:“愿安梅如寒冬中的梅花,在压迫中不凋零,在黑暗中仍散发出见证的清香。”  亲爱的安梅,我们愿你常常经历平安和喜乐充满!

QHT
0
0
5
641
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
Anna Chunli Liu@AnnaLiu1010

ZCT3/27/2026 锡安教案代理律师遭遇执业危机,案件面临程序转折 hpcc365.cc/n/146 【发稿时间】 2026年3月27日 【发布主体】 锡安教案家属及关切团队 【主题分类】 法律援助 / 维权 / 社群通报 📌 导语(核心概要) 历时近半年的“锡安教案”近日迎来关键程序转折。据看守所内传出的消息,案件侦查阶段或已临近尾声,即将移交检察院。与此同时,该案的法律辩护团队正遭遇前所未有的执业阻力。多家律师事务所及多位核心辩护律师面临吊销执照、停业整顿或被迫解约的困境,教案中 18 位牧者同工的合法辩护权益正面临严峻挑战。 🔍 案件进展与现状 一、 侦查程序或告一段落,案件面临移交 自案件发生近半年来,被羁押于北海看守所的牧者同工们于今年 3 月底接受了集中审讯。办案人员明确告知此为“最后一次审问”,要求予以配合。家属与法律观察人士普遍推测,案件即将告别侦查阶段,正式移交检察院审查起诉。 二、 辩护律师团队遭遇重创,现“解约潮” 在案件走向下一阶段的关键时刻,原辩护律师团队承受了巨大的外部压力,导致多位律师无法继续正常履行辩护职责: • 律所受压与停业: 曾有 17 位律师参与此案辩护的北京凯门律师事务所首当其冲。其负责人张凯律师于今年 1 月被吊销执照,另有三位律师被处以停业半年。目前,该律所正面临被要求注销的行政压力。 • 多位主辩律师受制: 金明日牧师的代理律师:张凯(吊证)、邓庆高(受罚) 高颖佳牧师的代理律师:杨耀华(停业)、李春富(停业) 王林牧师的代理律师:葛现洋(停业) 李盛娟姊妹的代理律师:刘安强(停业) 林书铖牧师的代理律师:唐仙龙(停业) • 被迫提出解约: 原凯门律所的多位辩护律师被胁迫:1. 退出凯门所;2. 退出为锡安教案辩护;迫于凯门律师事务所面临注销危机,律师们不得不向当事人提出解约。其中包括: 吴秋雨传道的代理律师:周方雨 战歌传道的代理律师:冯欣雨 孙聪牧师的代理律师:张一凡 刘桢彬牧师的代理律师:丁俊杰 林书铖牧师的代理律师:张月飞 王聪牧师的代理律师:魏敬民 🕊️ 家属与社群的联合声明与呼吁 面对法律援助资源被大幅削减的现状,锡安教案的家属及主内社群发表联合声明,向社会各界及信仰群体发出紧急代祷与关注呼吁: 1. 关注基本辩护权利: 呼吁有关部门尊重和保障被告人的合法辩护权,停止对辩护律师的行政施压。 2. 关怀被羁押人员与家属: 呼吁各界持续关注看守所内 18 位同工的身心状况,并给予家属精神支持,帮助其共渡难关。 3. 向勇于发声的法律人致敬: 对在重压之下依然坚守法律底线、勇敢提供援助的律师团队表达由衷的敬意与祝福。 4. 以公义与和平化解冲突: 家属重申,愿以平和、宽恕的心态面对当前的困境,呼吁办案人员秉公执法。 5. 联合行动和呼吁: 我们呼吁各界正义人士及人权机构协助传播此资讯。同时,我们敦促各国政府官员、议员及外交部门,运用双边及多边外交渠道,就此案向有关部门表达严正关切,以维护法治精神,保障被告人合法的辩护权益。 “我们相信,地上的辩护虽会受阻,但公义与良知不会缺席。” 📞 媒体联络与垂询 各界媒体、人权机构及关切此案的个人,如需获取更多关于此案的即时更新或家属采访,请通过以下方式建立联系: • 联络邮箱: hpcc109@gmail.com

QHT
1
6
9
906
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
2026年3月29日主日礼拜 耶稣基督-赐生命的主
Zion Church CN tweet media
中文
0
3
8
630
Zion Church CN retweetledi
Anna Chunli Liu
Anna Chunli Liu@AnnaLiu1010·
3/25/2026 安娜致高颖佳牧师 hpcc365.cc/n/144 高牧师你好,时间过得真快,一晃你们到北海也已经五个半月了。听朋朋师母说,你在里边也一样节制有度,不失分寸!她用炫耀的口吻说,“高牧师每天锻炼身体,还鼓励身边的人一起锻炼,已经练出了8块腹肌。” 呵呵呵 据你家太太的话就是,“他那人是个狠角色。” 我理解她想表达的是,“无论高牧师身在何处,都能够发奋图强, 持之以恒,促(达)成所愿!”   我印象里我们还在西雅图,在奥林匹克山上,还有那片湖,那天的一切好似还在昨天,眼下的处境却是如此大相径庭。这个过程中你太太和孩子也度过了及其不容易的日日夜夜。小约翰一直叫喊着,“我要回家,我要回北京。” 好在他们逐渐学会了适应新环境、新状况,眼看着也振作起来,还练起了泰拳。也不知道你出来之后,你俩谁会更厉害?呵呵,夸一夸你太太。你也知道,她是乐观,开朗,积极向上,乐于助人的性格。她经常用她固有的乐观态度鼓励着其他人,我也常常被她激励到。   我的日子虽然之前也是忙忙碌碌,每天各种挑战不断,却因为不服输的固执性格,撑到了现在。现在也是一样!虽然相比之前从不流泪的我,现如今泪腺像开了闸门,经常收不住。(尴尬)不过,不要担心我们,更何况还有天父在!   我曾经无数次痛哭流涕地质问上帝,“你要等待到几时?” “你要不出手到几时?” “我定要看你何时施行拯救,审判那些罪恶滔天的人!” 😂现如今也好像不那么激进了。最近我开始了早上起床时的新仪式,就是反复大声告诉我自己许多facts。例如, “上帝是宇宙的创造主,运行者,保守者,审判者!” “上帝是爱,对我们的心意是良善的。必拯救我们脱离死荫的幽谷,带领到丰盛的溪水边!” “苦难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望。盼望必不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。” 这样之后,我就有力量过好这一天了。 ……. 高牧师,我们盼望你们健健康康,欢欢喜喜,充充满满!你的一句,“看守所是牧师们的修道院!” 激励着很多的灵魂!虽然我们似乎在低谷徘徊,无法挣脱,我却发现低谷是成长必须的修炼场。逼迫是有效的助长剂。我虽不敢说,“让暴风雨来的更猛烈一些吧”,却要说,“高牧师,我们大家一起加油!”
Anna Chunli Liu tweet media
中文
6
11
35
3.3K
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
锡安教会案:中国当局惩罚并骚扰辩护律师,迫使其退出 China Change, 2026 年 3 月 24 日 去年 10 月,包括主任牧师金明日在内的锡安教会 18 名牧师和同工被拘留后,随著案件的推进,多达 40 名律师加入了辩护团队。被捕的锡安教会成员被指控“非法利用网 路信息罪”,被拘留在广西北海市第一和第二看守所。 律师们很快就与各自的委讬人会面,这是法律保障的权利,也开始履行辩护律师的职责。外界透过律师了解到被告在拘留期间的情况—包括他们的居住条件、医疗需求以 及获得圣经的请求;律师们发布了有限的一些案件信息,因为受到保持沉默的压力。他们还向检察院投诉警方程序违规。一段时间内,一切似乎还算正常。然而,不久之后,代理金明日牧师的首席辩护律师张凯便被北京市司法局官员多次传唤,期间他们发出了隐晦或直接的威胁。社区警察也找各种理由在半夜上门拜访,向他的妻儿发出恐吓。 12 月,张凯收到司法局的通知,称他在代理另一案件时 “扰乱法庭秩序”,拟吊销他的律师执照。 所有人都清楚—金明日牧师的家人、辩护团队以及关注中国司法的人士—司法局的意图是将张凯从此案中搬除。 张凯是一位四十多岁的知名律师,也是基督徒。十多年来,他为中国各地无数涉及家庭教会的案件提供法律辩护和服务。 2014 至 2015 年间,政府对家庭教会进行新一轮 严厉打压,包括查抄、拆除十字架和逮捕牧师。2015 年 8 月,张凯在浙江温州市代理一个家庭教会案件的时候被捕。他被秘密监禁并遭受了酷刑。几个月后他获得释放,但仍受到严密监视。在获释后的三年里,他的执业状况在北京市司法局网站上被标记为“失效”,直到 2018 年才被允许恢复执业。 今年一月,司法局按照所谓的“程序”举行了听证会,但结果不出所料:律师张凯的执照被吊销。这次是永久性吊销。根据家属发布的声明,锡安教会案中还有另有六名律师近期被停止执照六个月。由于案件已进入关键阶段,辩护律师的工作量预计会加大,这令家属深感担忧。 五个月过去了,锡安教案仍处于所谓的“公安侦查阶段”,且已被数次“延期”。被捕牧师和同工尚未被正式起诉。据家属透露,审讯的重点一直放在教会信徒多年来缴纳的什 一奉献和捐款。据报道,当局试图诬陷教会领导人和工作人员 “诈骗”。 当局采取了各种施压和骚扰手段,迫使律师团队成员退出此案,并且已经在奏效: ● 司法局官员频繁传唤律师,明确要求他们退出此案,否则将面临“严重的职业后 果”; ● 律师事务所的年度考核被卡,这实际上冻结了事务所所有律师的工作; ● 警察和身份不明的社区干部上门拜访,恐吓他们的配偶和子女; ● 警察前往律师位于中国其他地区的老家,向他们的父母和亲属施压。 李晓明是锡安教会的成员,也是一名律师。据他提供的信息,目前有 20 多名参与锡安教会案件的律师面临不同程度的压力。其中,至少有十几名律师被传唤问话,并被 勒令退出此案;此外,还有三名律师遭到查账。李晓明律师本人被勒令自愿放弃律师执照。迫于压力,他的律师事务所最近已发出通知,终止了与他的劳动合同。 我们正在目睹的并非个案,而是中国刑事辩护律师的常态。辩护律师的工作本质是依据法律和证据提出反对意见,而中国司法当局对此抱著日益增长的敌意,试图完全按照自己的意愿和设计控制整个司法过程。至于法律条文怎么规定的,在中国,几乎无关紧要。 2015 年,中国发起了一场针对人权律师的大规模镇压行动,即众所周知的“709 大抓捕”,约 20 名律师及其助手被捕,近 300 名律师和人权捍卫者遭到传唤或短暂拘留。 自 2015 年以来,已有 40 多名人权律师被吊销或注销律师执照。 政府强迫指派律师从无数过往案例来看,我们有理由担心,当局的计划是用政府指派的律师取代锡安教会被捕者自己的律师,同时却声称尊重被捕者的合法辩护权。一旦辩护律师被逐一逼退,当局接下来就会强迫被捕者接受政府指派的律师。 在中国,政府指派的律师不等同于美国司法体系中的公共辩护人。他们被政府亲自挑选出来,并非因为被告请不起私人律师,而是因为他们愿意协助公检法—这三方都没 有独立性,都在党/国的完全控制下—完成虚假的司法程序。 这些官派律师不会与家属沟通,家属对他们的所作所为完全不知道。当局会安排这些律师在看守所与被告见面。在那里,他们会软磨硬泡,装作是被告的朋友,说服后者 签署委讬协议。这些律师与警方公安审讯人员、检察官、看守所和法官沆瀣一气,以达成同一个目标:强迫被告认罪。审讯人员威胁,检察官哄骗,法官恳求,狱卒进行这样和那样的惩罚,律师欺骗。被告被剥夺了来自外界的任何信息以及与自己信任的律师沟通的机会后,最终往往屈服。在无数案例中,那些拒绝官派律师的被告将面临各种压力,包括身心折磨以及不断延后的审判。这就是中国司法体系高墙和铁门后的景象。 锡安教会 锡安教会由金明日牧师于 2007 年在北京创立。在接下来的十年里,它发展成为中国最大的福音派家庭教会之一,拥有超过一千名会众,并且拒绝加入三自爱国运动,即 中国官方认可和监管的新教体系。 2018 年,锡安教会遭到取缔,教会财产被没收。在这次打压之后,锡安教会尝试了各种形式的线上敬拜。疫情期间,教会的线上敬拜在中国各地广受欢迎,经常有数千名基督徒参加。随著会众人数的增长,锡安教会的分堂开始在多个省份和城市涌现。2025 年中,一场针对锡安教会的全国性打压已经展开,而这样的全国性协调打压只可能是公安部协调策划和执行的结果。锡安教会是近年遭到打压的诸多家庭教会之一。今年一月,成都秋雨圣约教会的四名教牧人员和同工被逮捕,他们的律师被至今无法与他们会面。当局给出的理由是此案“危害国家安全”。 2018 年底,秋雨教会牧师王怡毅被捕,并被以 “煽动颠覆国家政权罪”判处九年徒刑。 自 2018 年以来,中国宗教事务主管部门推出了一系列旨在加强管控基督教的新规: 限制敬拜场所的租赁和购买;调查外国基督徒与中国教会的接触;进一步收紧对教会、教牧人员人员、教会财务和神学院的限制;加强对网络相关内容的审查;并以莫须有的罪名将许多教会领袖投入监狱。 这场针对基督徒旷日持久的大规模打压还远远没有尽头。 chinachange.org/2026/03/24/in-… #锡安109教案 #FreeZionChurch #PrayForZionChurch
中文
7
30
35
10.3K
Zion Church CN retweetledi
Anna Chunli Liu
Anna Chunli Liu@AnnaLiu1010·
北大男生的误会:金明日与他的“盲人”初恋 第一章:三层小楼里的“闯入者” 1984年的秋天,黑龙江边陲小镇那栋唯一的三层红砖校舍,迎来了它最不安分的学生。 少年金明日(Zion)推开了教务处的大门。他带着一身北方旷野的粗粝感,顶着一头天然的黑色大波浪卷发,细边眼镜后闪烁着那种让老师又爱又恨的、极度聪颖的目光。他的母亲,那位在贫穷中保全了整个家族、被尊称为“安总理”的奇女子,为了儿子的前程,将其托付给城里的舅舅。 开学初,教研室爆发了一场博弈。金明日的数学逻辑近乎满分,日语却是一片荒芜。 “这样的偏科生会拉低全校平均分!”日语老师反对。 “这种脑袋是天生的,我保了!”数学老师拍案而起。 最终,金明日留下了。他总是一身洗得发白的藏蓝色上衣,走路带风,语速极快,仿佛每一秒都在与某种无形的真理赛跑。 第二章:楼梯间的“逻辑断裂” 对于逻辑至上的金明日来说,15岁那年最大的“计算错误”,发生在校舍二楼通往三楼的木扶手楼梯上。 他正习惯性地向上疾冲,而你——文艺部长安娜(Anna),正抱着书稿轻盈走下。在那窄小的转角,阳光透过落尘,把你的身影拉得很长。 那是金明日第一次撞见那双**“大得惊人、亮得惊人”**的眼睛。那一秒,少年的步履乱了,脑海中精密的公式瞬间清空。安娜只是寻常地擦肩而过,却不知道那个扶着栏杆发呆的少年,从此在心里记住了这抹无法推导的风景。 第三章:主席、部长与那道“霸道”禁令 1985年,金明日如愿当选学生会主席,而安娜是他的文艺部部长。 在旁人眼里,他是严谨的领袖,在足球场上球技虽平平却拼命狂奔;在安娜眼里,他却有着孩子气的笨拙。 那年秋天,安娜被一名追求者所困。金明日得知后,竟利用主席职权,在昏暗的学生会办公室里摆出一副公事公办的面孔,语速极快地宣布: “我们要带头搞好校风。我正式通知你,学生会成员不准恋爱!” 安娜忍着笑回怼:“这是我的私事。违规了,你处分我就是了。” 他被噎得推了推眼镜,半天没说出话。可最终,这道“霸道”的禁令,成了安娜最体面的挡箭牌,也成了两人心照不宣的小秘密。 第四章:17岁的告吹与95分的勋章 1986年,金明日迎来了人生的高光与至暗。 作为全校首批学生党员,学校为他筹办了隆重的宣誓仪式。那天他穿戴整齐,神采奕奕。然而,体育老师随口的一句“J你几岁了?”,将气氛推向死寂。 “17岁。” 因为差了一岁,这场精心准备的仪式在众目睽睽下尴尬告吹。那是金明日第一次在三层小楼里感到一种幻灭。 然而,少年并未沉沦。同年夏季,他以高考日语95分(差5分满分)的奇迹,以及全省顶尖的位次,拿到了北京大学的录取通知书。那个曾想拒收他的老师,从此逢人便夸:“金明日啊,那是我亲手带出来的天才!” 第五章:北大男生的误会:我的“盲人”初恋 1986年秋,金明日奔赴燕园。不久,一封封带着未名湖气息的信件飞向黑龙江。 他在信里依旧像主席督促部下一样,严厉关怀着安娜那“不够努力”的成绩。在那个照相需要专门去照相馆、几天后才能取片的年代,金明日写信跟安娜要一张照片。 安娜翻遍存货,寄去了一张自认为最时髦、最文艺的二寸黑白照:照片里的安娜戴着一副硕大的墨镜,神情清冷。 半个月后,北大男生宿舍炸开了锅。金明日的室友们围着照片唏嘘不已,纷纷拍着他的肩膀: “老金,真没想到你是个这么重情重义的人。这姑娘……虽然眼睛看不见,但气质真好。你放心,哥儿几个以后一定帮你照顾好她!” 金明日看着照片里那双被遮住的“漂亮大眼睛”,哭笑不得,却又心生温柔——那是一个只有他知道真相的甜蜜误会。 第六章:燕园“找不着北”与雪地里的觉醒 金明日初抵北大时,曾闹过一个笑话。 接新生的司机在大巴车下喊:“北大到了!” 他提着箱子下车,放眼望去全是林荫和古建。这位数学天才一脸迷茫地问路人:“同学,请问北大在哪儿?哪栋楼是北大?” 路人笑答:“这儿全是北大!” 那是他第一次意识到,真理与世界是如此广阔,远非三层小楼所能容纳。 1986年的冬雪落下,北大的三角区贴满了反思与理想的大字报。金明日不再是那个只关心公式的少年,他行走在寒风抗议的人群中,精神经历了剧烈的重塑。 他跑回系办公室,对老师说:“那份入党申请书,我写得不好,想拿回来改改。” 拿回那叠纸后,他再也没有递回去。他在信中对安娜说:“民主化的路还很长。” 那份“不了了之”的遗憾,终究化作了他寻找更高信仰的动力。 结语 从黑龙江的三层小楼,到未名湖畔的漫天飞雪。 金明日与安娜的故事,起始于一次楼梯间的惊鸿,波折于一张“盲人姑娘”的照片,最终定格在那个灵魂觉醒的冬天。 那个跑在时间前面的少年,终于在时代的洪流中,找到了他一生要守护的道路,以及那个一直等他“找着北”的大眼睛姑娘。
Anna Chunli Liu tweet media
中文
5
15
32
6K
Zion Church CN
Zion Church CN@CnZion·
ZCT3/20/2026 北京锡安教会“10·9”教案 18位羁押牧者同工家属联合声明 2026年3月23日 我们是北京锡安教会“10·9”教案中18位仍被羁押的牧者及同工的家属。在过去的五个多月里,我们的亲人以“涉嫌非法利用信息网络罪”被关押于广西北海市第一、第二看守所,至今已进入第165天。 我们沉痛地看到,为我们亲人提供法律援助的律师团队正在遭受极其恶劣的打压:每一位律师都不同程度地面临调查、年检抽查、约谈、警告处分,甚至被迫停业、吊销律师执照等威胁和打压。这种针对辩护律师的系统性迫害,不仅严重侵犯了律师的合法执业权利,更是对我国宪法和法律的公然践踏,是对司法公正的直接破坏。 我们强烈抗议这种卑劣行径!律师依法为当事人提供辩护,是每一个公民最基本的权利保障。剥夺律师的执业资格,就是剥夺我们亲人获得公正审判的最后机会。这不仅是对律师个人的残酷报复,更是对整个法治底线的肆意挑战。我们要求: 1. 立即停止对律师团队的一切威胁、约谈、警告和打压; 2. 恢复所有被停业、吊销执照律师的执业资格; 3. 保障律师能够正常履行职责,不受任何外界干扰地为我们的亲人提供法律援助。 我们呼吁社会各界、法律界人士及所有关注公义的人士持续关注此案,与我们一同发出声音,制止这种对律师的非法迫害。我们坚信,正义虽可能迟到,但绝不会缺席。 愿公义早日彰显,愿我们的亲人和他们的律师都能在法律的保护下获得应有的尊严与自由。 北京锡安教会“10·9”教案18位羁押牧者同工家属 刘春丽 苏子明 耿朋朋 谷晓羽 杨俊 陶婷婷 李红阳 任重 张杰 童红 战婧 Joint Statement by the Families of 18 Detained Pastors and Members in the Beijing Zion Church “10·9” Case March 23, 2026 We are the family members of 18 pastors and members who remain detained in the Beijing Zion Church “10·9” case. Over the past five months, our loved ones have been held on suspicion of “illegally using information networks” and are currently detained at the First and Second Detention Centers in Beihai, Guangxi. As of today, their detention has reached 165 days. We are deeply grieved to see that the legal team providing defense for our loved ones is facing extremely severe repression. Every lawyer has, to varying degrees, been subjected to investigations, annual inspection audits, official interviews, warnings and disciplinary measures, and even threats of forced suspension or revocation of their licenses. This systematic persecution of defense lawyers not only seriously infringes upon their lawful right to practice, but also constitutes a blatant trampling of the Constitution and the law, and a direct attack on judicial justice. We strongly protest such despicable actions. Lawyers providing legal defense in accordance with the law is one of the most fundamental guarantees of every citizen’s rights. To strip lawyers of their right to practice is to deprive our loved ones of their last opportunity for a fair trial. This is not only a cruel retaliation against individual lawyers, but also an arbitrary challenge to the very bottom line of the rule of law. Therefore, we demand: 1.The immediate cessation of all threats, summons, warnings, and repression against the legal team; 2.The restoration of the practice rights of all lawyers who have been suspended or had their licenses revoked; 3.The guarantee that lawyers can perform their duties normally and provide legal assistance to our loved ones without any external interference. We call upon all sectors of society, members of the legal community, and all who are concerned about justice to continue paying attention to this case, to raise their voices together with us, and to put a stop to this unlawful persecution of lawyers. We firmly believe that justice may be delayed, but it will never be absent. May justice be manifested soon, and may our loved ones and their lawyers obtain the dignity and freedom they deserve under the protection of the law. Families of the 18 Detained Pastors and Members in the Beijing Zion Church “10·9” Case Liu Chunli(刘春丽) Su Ziming(苏子明) Geng Pengpeng(耿朋朋) Gu Xiaoyu(谷晓羽) Yang Jun(杨俊) Tao Tingting(陶婷婷) Li Hongyang(李红阳) Ren Zhong(任重) Zhang Jie(张杰) Tong Hong(童红) Zhan Jing(战婧) #锡安109教案 #FreeZionChurch #PrayForZionChurch
Zion Church CN tweet mediaZion Church CN tweet media
中文
3
26
39
3.9K