دُردی‌کش

23.3K posts

دُردی‌کش banner
دُردی‌کش

دُردی‌کش

@Damahi_

خم نمیشه سر سرو✌🏽

دیریا🌊 Katılım Mart 2022
297 Takip Edilen428 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
اصلا مناسب روابط انسانی نیستم. کاش درخت بودم؛ سرو.
فارسی
17
248
3.2K
275K
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
شمش شمش کارخونه‌های فولاد تو کس مادرتون، تک تک پل‌های جهان به سرکردگی پل ورسک تو کس مادرتون. کسکشا شما اصلا تا حالا از وجود این پل خبر داشتین براش مراسم ختم راه انداختین؟
فارسی
0
1
7
245
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
اگه به رفقای شیشه نوشابه و اون گوزو و باقی کنگره‌ تجزیه‌ ایران برنمیخوره ما یه کیر تو شورش ۵۷ بگیم.
فارسی
0
0
4
132
دُردی‌کش retweetledi
Behnam
Behnam@realBhnam·
اصلاح طلب ها سعی دارند حسن روحانی رو به عنوان سیاستمدار به مردم غالب کنند. آدمی که ۲۴ میلیون طرفدار رو توی ۶ ماه تبدیل به ۲۴ میلیون نفر متنفر کرد واقعا اسطوره سیاست محسوب میشه! آدمیه که همه جناح ها سر تنفر ازش توافق دارند و میتونه از این نظر عنصر اتحاد ملت ایران باشه.
فارسی
7
19
492
10.8K
دُردی‌کش retweetledi
Spiral
Spiral@S_pi_ral·
شما اگه نویسنده یه رمان دیستوپیایی باشی و توش دقیقا ج.ا رو توصیف کنی، بهت ایراد می‌گیرن که رمانت رو واقع‌بینانه ننوشتی، چون همیشه درجاتی از خاکستری‌بودن در حکومت‌ها وجود داره؛ ولی ج.ا دقیقا همین قدر سیاهه، شر مطلقه و "هیچ" جنبه‌ی مثبتی درش وجود نداره.
فارسی
0
53
424
6.9K
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
هر کس مادری که با جنگ مشکل داره دو راه بیشتر نداره: ۱. اسلحه دست بگیره، بره پای لانچر، قایق انتحاری و ... ۲. جمهوری اسلامی رو مجبور به تسلیم کنه. راه سومی وجود نداره. کسشر گفتن کف مجازی هیچ تاثیری رو هیچی نداره کسکشای سیمکارت سفید.
فارسی
2
22
229
5.3K
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
زن ایرانی اگر حقوق کاملا برابر رو بدست بیاره (بشینید تا جمهوری اسلامی بذاره) تازه میشه یه مفلوکی مثل مرد ایرانی. فلذا من ریدم پس کله‌های بی حجابتون در کافه‌های تهران اگر این سقف خواستتون از آزادی بود.
فارسی
19
222
2K
34.2K
دُردی‌کش retweetledi
SZaman
SZaman@szamanzadeh·
در این که زدن زیرساخت اشتباهه تردیدی نیست. اما نه به این دلیل که «مردم رو طرفدار آخوند می‌کنه». به جز شما آخوند به کون‌ها هیچ انسان آزاده‌ای «تحت هیچ شرایط» طرفدار این وحوش نخواهد شد. بلکه به این دلیل که این بربرها کوچکترین اهمیتی به ویرانی کشور نمیدن و اهرم فشاری روی سپاه نیست.
فارسی
19
93
845
19.9K
دُردی‌کش retweetledi
Mahsa
Mahsa@meohsaa·
این بسیجیام یاد گرفتن بیان توییت کنن من خودم ۱۸ دی تو خیابون بودم پس معترضم :))))) آره تو خیابون داشتی به مردم تیر میزدی حرومزاده. مثلا میخوان بگن جمعیت زیاد بود چون نصفش ما بودیم.
فارسی
13
268
3.9K
43.2K
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
تنها امید من برای زندگی شرافتمندانه شخص شاهزاده رضا پهلویه و بس. مردن در راه آزادی میهن هزار برابر عزیزتر از زندگی زیر لوای نجس سپاهی.
فارسی
0
0
4
39
دُردی‌کش retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
My full remarks at @LibertyU's Convocation: President Costin and Chancellor Falwell, esteemed faculty, and students of Liberty University, Good morning and thank you for having me at Convocation. On the beginning of Passover and on the cusp of Easter, I stand before you not only as an Iranian, but as a witness—on behalf of millions of my compatriots whose voices have been silenced, whose names you may never hear, but whose courage is reshaping the future of my country. I come to you as the voice of a nation that has been silenced. A nation whose people cannot stand here themselves. A nation that, for 33 days, has been cut off from the world—without internet, without connection, without a voice. Let me begin there. For 33 days, Iranians have lived in digital darkness. No messages. No social media. No way to show the world what is being done to them. No way to tell their families they are alive. Think about that. Not 33 minutes. Not even 33 hours. 33 days. How many of you could go 33 minutes without your phone? Without checking a message, a notification, a headline? Now imagine 33 days—not as a choice, but as a prison. A nation of over 90 million people, silenced. But because there is too much truth to hide. That silence is not accidental. It is the sound of a regime trying to kill a revolution in the dark. We speak often, in this world, about injustice. You are charged, by your professors and your pastors, to fight against it. But what is happening in Iran demands a stronger word: Evil. Because what else do you call a system that murders its own children? What else do you call a regime that wages war both on enemies abroad, and on its own people? In recent years, tens of thousands of Iranians have been killed in wave after wave of repression. Just this year, less than two months ago, on January 8th and 9th, more than 30,000 protesters were killed. 30,000... Let me tell you some of their names. Sina—17 years old—who went out with his family to demand freedom, and was shot in the street, never to return home. Rubina—a young student who dreamed of studying fashion in Milan—whose family searched through rows of bodies just to find her. Borna—who said, ‘If I don’t go, nothing will change.’ He chose to go. And he was killed for it. Kimia—17 years old—shot in the chest by the very forces meant to protect her. Two brothers—Rasoul and Reza—who stood side by side in protest, and were both shot dead in the street together. And Bahar—three years old. Three years old—killed not in war, not on a battlefield, but by tear gas in her own country. These are not statistics. These are lives. But the evil did not stop there. Young women beaten to death in the streets. Students dragged from classrooms and executed. Doctors assaulted in hospitals for treating the wounded. Women and men sexually assaulted in detention centers. Nurses and medics raped for gunshot helping victims. Teenagers tortured into false confessions. Families forced to pay for the bullets that killed their sons and daughters. This is not politics. This is not governance. This is not even repression. This is evil—organized, sustained, and unapologetic. But against that Satanic force stands something extraordinary and pure. A generation. Young people. Students. Your peers. Across Iran, universities have become battlegrounds for freedom. Students chant: “Down with the clerics.” They chant: “Death to the dictator.” They chant: “This is the year of blood—this is the end of tyranny.” And they chant these words knowing they may not survive the day. Dormitories raided at night. Classrooms turned into traps. Campuses flooded with security forces. Students beaten, arrested, disappeared. Killed. And yet—they return. Again. And again. And again. Because they understand something that no tyrant can erase: Freedom is worth everything. Freedom is worth dying for. You are students at Liberty University. You live in freedom. You worship freely. You speak freely. You protest freely. And that is a blessing. But let me tell you what a campus protest looks like in Iran. There are no safe zones. There are no administrators to negotiate with. There are no second chances. There are batons. There are bullets. There are prison vans waiting outside your classroom. In America, students debate ideas. In Iran, students bleed for them. In America, you raise your voice. In Iran, they risk their lives to whisper—and then, bravely, to shout. And yet, their message is clear: They do not want reform. They do not want compromise. They want liberty. The young people of Iran are not different from you. They laugh like you. They dream like you. They fall in love, they plan their futures, they hope. But their lives have been overtaken by something you should never have to experience: A regime that fears them. Because it knows they will bring it down. While you sit in classrooms, they sit in prison cells. While you plan your careers, they plan how to survive another day. While you scroll your phones, they live in enforced silence—33 days without internet, without connection, without the world hearing their cries. And yet—they do not stop. So I ask you: What will you do with your liberty, when others your age are dying for theirs? For those of you grounded in faith, there is another truth. In Iran today, Christianity is not fading. It is rising. Quietly. Powerfully. Underground. In homes, in whispers, in hidden gatherings, Iranians are finding faith—at great cost. Pastors imprisoned. Bibles are confiscated. Believers hunted. Converts threatened with execution. Families torn apart. And still, they gather. Still, they pray. Still, they believe. Because faith that survives persecution is unbreakable. Because the light shines brightest in the darkest places. You study stories of persecution in your history. Christians have often faced this. In Iran, they are happening every day. There was a time when Iran stood for something very different. Over 2,500 years ago, Cyrus the Great—a Persian king—freed the Jewish people from captivity. He restored their rights. He respected their faith. He is remembered in Scripture not as a tyrant—but as a liberator. This is Iran’s true legacy. A nation of tolerance. A nation of dignity. A nation that once stood on the side of freedom. The regime that rules Iran today has betrayed that legacy. It does not represent the Iranian people. It fears them. And it will fall because of them. The Iranian people are doing their part. They are risking everything. They are leading this fight. But they cannot—and should not—stand alone. America must be clear. There is no negotiating with evil. There is no reforming a system built on brutality. There is only one path forward: The end of this regime. To the people and leaders of this nation: Do not waver. Do not retreat. Do not legitimize those who murder their own people. Stay the course. Finish the job. Stand firmly with the people of Iran—not their oppressors. Because when America stands with moral clarity, it gives strength to those fighting in the shadows. But to you—the students—I say this: You must feel something today. Not indifference. Not distance. But righteous anger at what is being done. And at the same time, righteous love for those who are suffering. Hatred for evil. Love for the oppressed. This is not contradictory. This is the foundation of moral courage and the strong faith you each have. Let your anger move you. Let your faith guide you. Let your voice be heard. Speak for those who cannot. Stand with those who are alone. Refuse to look away. I have not lost hope. Because I have seen the courage of my people. I have seen young women stand unarmed before guns. I have seen students refuse to kneel. I have seen a nation rise, again and again. The end of this regime is not a dream. It is approaching. And when that day comes, Iran will not be a threat to the world. It will be a partner. A friend. A nation reborn in freedom. Let me leave you with this: Right now, in Iran, there are young people your age who cannot speak. Who cannot connect. Who cannot even tell the world they are alive. For 33 days, they have been silenced. So today—be their voice. Carry their message. Stand in their place. Pray for them. And when history asks what you did in this moment— Let it be said that you did not remain silent. That you stood. That you spoke. That you helped bring freedom to a nation that has waited too long. Thank you. God bless you. And may God bless a free Iran. Photo credit: Liberty University
Reza Pahlavi tweet media
English
1.4K
8.3K
17.3K
224.2K
دُردی‌کش retweetledi
Saeed Ghasseminejad
Saeed Ghasseminejad@SGhasseminejad·
سقوط یک رژیم سیاسی یک فرایند است. جمهوری اسلامی در حال سقوط است، سقوطی که سرعت زیادی گرفته و لحظه به زمین رسیدن و مرگ جمهوری نکبت اسلامی نزدیک و نزدیک‌تر می‌شود. جمهوری اسلامی همه سرمایه‌هایش را به میدان آورده تا شما را ناامید کند، تا به شما بگوید جمهوری اسلامی ساقط نمی‌شود و تنها راه شما بازگشت به آغوش خون‌آلود و لجنزار سپاه و اصلاح‌طلب است. به راهی که از این سفر تا اینجا با هم آمده‌ایم‌ نگاه کنید، راهی که در طی آن رهبری انقلاب ملی در داخل و خارج تثبیت شده است، خامنه‌ای، دهها فرمانده سپاه و هزاران عضو‌ دستگاه سرکوب به دیار نیستی رفته‌اند، حکومت در ضعیف‌ترین و منزوی‌ترین‌ وضعیتش است، گفتمان ملی ایرانگرا و‌ پادشاهیخواه گفتمان غالب است، نیروی ملی به رهبری شاهزاده رضا پهلوی امروز در داخل ‌‌و خارج عظیم، سازمان یافته و توانمند است، بزرگ‌ترین اعتراضات تاریخ کشور در داخل و خارج را رهبری کرده و سازمان داده، بزرگ‌ترین ائتلاف سیاسی و اجتماعی را شکل داده، و با انرژی و‌ پرشور به راه ادامه می‌دهد. به روندها توجه کنید و درگیر شعبده و جیغ و دادهای مامورین رژیم، تفرقه‌افکنان، و افراد نادان نشوید. هر جا احساس کردید مسیر را گم‌ کرده‌اید سخنان و اعمال شاهزاده رضا پهلوی را معیار قرار دهید، اوست که در این لحطات سخت رهبر انقلاب شیروخورشید و شاقول و معیار ایرانگرایی و پادشاهیخواهی و‌ پهلویگراییست و مسیر را نشان می‌دهد. از کسانی که با ادعای ایرانگرایی و پادشاهیخواهی به او ، استراتژی او، و‌ برنامه او حمله می‌کنند دوری کنید، اینها با ماموریت شکست انقلاب شیروخورشید و نیروی ملی میان ما نفوذ کرده‌اند. ما جمهوری اسلامی و عواملش در فرقه جنون و فرقه نفوذ را همراه هم شکست خواهیم داد، ایران را پس خواهیم گرفت و دوباره خواهیم ساخت.
Saeed Ghasseminejad tweet media
فارسی
898
4.1K
12K
214.9K
دُردی‌کش retweetledi
FreeIran 🇮🇷
FreeIran 🇮🇷@javid_shah_1971·
جنگ با چه پیش فرضهایی شروع شد؟ - بی بی گفت در خانه بمانید تا خبرتان کنیم - ترامپ گفت در خانه بمانید تا خبرتان کنیم - ارتش آمریکا گفت در خانه بمانید تا خبرتان کنیم - شاهزاده گفت در خانه بمانید تا فراخوان بدهم. هیچ کس نگفت قراره حکومت را برای ما ساقط کنند. همه گفتند صبر کنید تا وقتش دیگه بقیه داستان مذاکره و میرم و میام و نمی خوام و غیره بازی سیاسیه پس بمانید در خانه تا فراخوان شاهزاده #DigitalBlackOutIran #KingRezaPahlaviForIran
فارسی
29
472
1.9K
205.1K
دُردی‌کش retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
در حالی ‌که ایرانیان برای آزادی خود مبارزه می‌کنند، و در هفته‌‌ای که مسیحیان عید پاک را جشن می‌گیرند و یهودیان عید پسح را گرامی می‌دارند، از دقایقی دیگر (۶ بعدازظهر ایران/١٠:٣٠ صبح واشینگتن) در دانشگاه لیبرتی سخنرانی خواهم کرد. ایران در خط مقدم نبرد برای آزادی مذهبی قرار دارد و رهایی آن می‌تواند جهان را دگرگون کند. پخش زنده از شبکه‌های تلویزیونی و یوتیوب: youtube.com/live/yJkirMsOe…
YouTube video
YouTube
Reza Pahlavi tweet media
Reza Pahlavi@PahlaviReza

This Holy Week as Iranians fight for their liberty, Christians celebrate Easter, and Jews celebrate Passover, I will speak at @LibertyU Convocation today. Iran is the forefront of the fight for religious freedom and its liberation will change the world. youtube.com/live/yJkirMsOe…

فارسی
1.1K
6.7K
16.4K
276.9K
دُردی‌کش retweetledi
Mark R. Levin
Mark R. Levin@marklevinshow·
Of course, the Iranian regime wants a ceasefire.  Every losing regime and army would like a ceasefire.  But a ceasefire is not unconditional surrender.  It's not a surrender at all.  Just saying.
English
2K
3.9K
12.9K
273.5K
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
آخرین صحبت ترامپ با مردم ایران وقتی بود که گفت وقتی به شما سیگنال مشخصی دادیم، سرنوشت کشورتون رو در دست بگیرید. ما اصلا مخاطب باقی صحبت‌های ترامپ نیستیم. گوش به فرمان شاهزاده باشید که تنها راه نجاته. پاینده ایران جاوید شاه
فارسی
0
0
1
37
دُردی‌کش retweetledi
Mitra Hejazipour
Mitra Hejazipour@MitraHejazipour·
از رویای فتح خاورمیانه تا نداشتن یک‌ونیم متر گور. *مجتبی پورمحسن*
فارسی
127
1.4K
11.4K
150.8K
دُردی‌کش
دُردی‌کش@Damahi_·
از دوستی میشنیدم که اگر یارانه‌ی انرژی رو از فولاد مبارکه بگیریم این شرکت زیان ده میشه. حقیقتا ذره‌ای برام اهمیت نداره نابود شدن صنایع فرسوده و از رده خارج شده. صنایعی که شما نیروهاش رو بفرستین خونه حقوقشون رو بدین تو سودین.
فارسی
0
0
1
86
دُردی‌کش retweetledi
Alireza Vaziri
Alireza Vaziri@aliereza·
تولید کننده فنتانیل رو زدن، آخوند به کونا ناراحت شدن.
فارسی
4
7
323
9.5K
دُردی‌کش retweetledi
Bigby Wolf
Bigby Wolf@Gaffer_Wolf·
همون‌جوری که صبح بیدار شدیم و دیدیم که همین فولاد مبارکه 92 هزار میلیارد اختلاس کرده.
Bigby Wolf tweet media
فارسی
112
1.4K
7.4K
92.2K