D_H
4.2K posts


1999年,我父亲每年缴纳的房产税是1200美元。
如今,还是那套房子——
每年的税费已高达33,000美元。
算下来,这相当于每月2750美元——
仅仅是为了能继续住在一套你“已经拥有”的房子里。
归根结底,你其实从未真正拥有过任何东西。
你不过是在向政府无限期地租赁罢了。
Jeremy@jeremyct
my dad paid $1,200 a year in property taxes in 1999 same house today $33,000 a year that’s $2,750 a month just to stay in a house you already own you never actually own anything you just rent it from the government forever
中文


(马尼拉综合讯)菲律宾民间船队展开例常运送补给任务之际,在南中国海有主权争议的南沙群岛铁线礁插上菲律宾国旗,宣示主权。 #Echobox=1777830438" target="_blank" rel="nofollow noopener">zaobao.com.sg/news/sea/story…

中文

@kinglinzhuhui 有人说教育和舆论其实都是国家暴力机关。舆论我同意,教育总觉得不应该是。
不过看看日本和台湾,我确实看到了把教育当暴力机关使用的威力
中文

除中国以外的亚洲地区,陆上石油库存正呈自由落体式暴跌。
它们是倒下的第一张多米诺骨牌……美国石油库存将是下一个。
Lukas Ekwueme@ekwufinance
Asia, ex China, onshore oil inventories are in free fall They were the first domino to fall... US oil inventories will be next
中文

@jaytaryela UNCLOS is a law dealing with maritime rights; it doesn't deal with sovereignty over islands.
Again, no Filipino has explained to me why the Philippines has never officially claimed sovereignty over islands in the SCS before the 1970s, and their diplomats have even denied it.
English

The Chinese Embassy’s statement is telling. It is asserting that their research vessels are conducting scientific missions in “waters of the South China Sea under Chinese jurisdiction,” this means that they are openly admitting to violating the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and ignoring the 2016 South China Sea Arbitral Award.
Just in case they forget, the Arbitral Tribunal clearly ruled that China’s claims of “historic rights” within the so-called nine-dash line have no legal basis. Areas within the Philippines’ Exclusive Economic Zone (EEZ) and continental shelf are under Philippine jurisdiction, not Chinese. Conducting marine scientific research in another state’s EEZ without the coastal state’s consent is unlawful under UNCLOS Articles 56 and 246.
Their justification relies entirely on an illegal and expansive claim that has been unequivocally rejected by international law. True peace and stability in the South China Sea can only be achieved through respect for UNCLOS and the rules-based international order — not through unilateral assertions of “jurisdiction” over waters and features that do not belong to them, nor through the normalization of unlawful activities. Any attempt to fabricate “no incidents” while insisting on illegal claims only confirms who is truly trying to provoke and destabilize the region.

English

@mdfujita 因为二战以后日本没有清算战犯,所以心里一直害怕被报复。中国稍微有一点点动作,日本都以为是针对自己呢。
YLZ@ylzylzyl
躲在外卖盒垃圾堆玩美少女战士模型的油腻秃顶满脸痦子的抠脚loser以为这是给他家准备的🤣😂🤣😂🤣
中文

近年の日本の外交ニュースって、やたら「中国にらみ」とか「中国念頭に」とかつく😅そもそも、メディアは複合的な外交を単一軸に圧縮しすぎていないか?
共同通信公式@kyodo_official
首相、オーストラリア訪問へ - 中国にらみ重要鉱物連携 news.jp/i/142340405525…
日本語

@CleansedTweets Because men didn’t make themselves up far prettier than reality.
English























