

DelVatory
116 posts

@DelVatory2584
سربازان گارد جاویدان ایران و پایبند به قوانین شاهنشاهی پهلوی👑




هممیهنان عزیزم، ما اکنون در مرحله بسیار حساسی از مبارزه نهاییمان قرار داریم. از شما میخواهم که در اسرع وقت نیازهای ضروریتان را تهیه کنید، و به خاطر امنیت خودتان خیابانها را ترک کنید و در منازلتان بمانید. همچنان دست به اعتصاب بزنید و سر کار حاضر نشوید. برای نشان دادن اتحادتان، شعارهای شبانه را با قدرت ادامه دهید. به نیروهای نظامی و انتظامی: این آخرین فرصتی است که حساب خودتان را نیروهای سرکوبگر جدا کنید و به مردم بپیوندید. در انتظار فراخوان نهایی من باشید.




هممیهنان عزیزم، همانطور که در پیامم پس از هلاکت خامنهای تاکید کردم، هرگونه جانشینسازی برای او، از پیش شکست خورده است. هر نامی که معرفی شود، مجتبی باشد یا حسن، فاقد مشروعیت، و شریک کارنامه خونین این رژیم و رهبران جنایتکارش، خمینی و خامنهای خواهد بود. رژیمِ در حال سقوط جمهوری اسلامی، هیچ مشروعیتی ندارد. تنها جایگزین مشروع این رژیم، سامانه گذار است که چارچوب آن از طریق کتابچه مرحله اضطراری پروژه شکوفایی ایران به اطلاع شما رسیده است و اجزای آن نیز به تدریج معرفی خواهد شد. خطاب به همه کارگزاران پیشین و کنونی جمهوری اسلامی که دستشان به خون ملت آغشته نیست: به اراده ملت احترام بگذارید. بیدرنگ و بیخشونت قدرت را واگذار کنید؛ پیوستن خود به انقلاب شیروخورشید ملت ایران را اعلام کنید؛ و در گذار باثبات و امن ایران به یک دولت منتخب ملی سهیم شوید. به جامعه جهانی میگویم: در کنار ملت ایران بایستید. نامشروع بودن جمهوری اسلامی را اعلام، و سامانه گذار را بهعنوان نماینده اراده ملت به رسمیت بشناسید. پیروزی نزدیک است. ملت ایران آزاد خواهد شد و به یاد خواهد سپرد چه کسانی در دوران سختی در کنارش ایستادند. پاینده ایران، رضا پهلوی

The Islamic Republic has launched missiles at the UAE, Bahrain, Qatar, Kuwait, Oman, Jordan, Iraq, and Saudi Arabia. It is targeting our Arab neighbors. These violations of their sovereignty are unacceptable and we condemn them. But this is nothing new. This is who the Islamic Republic has always been. And this is why it must end. For nearly five decades, this terrorist regime has sown chaos and bloodshed across our region. It propped up Assad, turning Syria into a graveyard. It planted Hezbollah; as a state within a state in Lebanon. It armed the Houthis to destabilize the Arabian Peninsula. It empowered militias in Iraq that undermine Iraqi sovereignty. It attacked the economic hubs of the Kingdom of Saudi Arabia and the United Arab Emirates. None of this has ever been the desire of the Iranian people, but rather that of the regime occupying our country. Now, however, the landscape has fundamentally shifted. Assad is gone. Hezbollah has been decimated. The regime’s military nuclear program has been set back. Its economy is in freefall. The pillars of this regime’s aggression are crumbling. The Iranian people have paid the price, in blood, to reach this moment. The regime massacred at least tens of thousands of my compatriots in just two days. But it didn’t break the people. Instead, the regime itself is breaking. Today, history reminds us of our future potential. Before the revolution, Iran worked closely with Arab leaders — from King Faisal to Sheikh Zayed to King Hussein to President Sadat. In Oman, my father helped Sultan Qaboos defend his country against insurgency. We were true partners then. We will be true partners again. The Iranian people have called on me to lead the transition after the regime is gone. I have accepted that responsibility. Part of their great mandate to me is to return our nation and our foreign relations to normalcy. I will do exactly that. My commitment is to ensure the transition is orderly, the country is stabilized, and Iranians determine their future through the ballot box. We will not repeat the mistakes of past transitions. We will avoid de-Baathification scenarios and maintain as many bureaucrats and public servants in the transition as possible. Iranians have made their choice — at an enormous price. Now I ask our friends in the Arab world to join us. To prepare to recognize and engage our transitional government. We will rebuild our nation not for expansion, but to serve the Iranian people. We will base our diplomatic relations, not on exportation of ideology, but on mutual respect and shared interests. We will reintegrate into the regional and global economy to increase prosperity for the citizens of all of our nations. Standing with the Iranian people is not charity. It is a strategic investment in making our region one of the most stable, secure, and prosperous in the world. Together, we can build a Middle East our children will be proud to inherit. Take this new path with us.






هممیهنان عزیزم، در روزهای اخیر، چند گروه تجزیهطلب -که در کارنامه بعضی از آنها همکاری با خمینی و صدام، هر دو به چشم میخورد- ادعاهایی موهوم و سخیف را درباره تمامیت ارضی و یگانگی ملی ایران مطرح کردهاند. چنانکه بارها تأکید کردهام، حفظ و دفاع از تمامیت ارضی ایران، اصلی خدشهناپذیر است. ما بر سر یکپارچگی و تمامیت ارضی ایران نه با کسی مذاکره میکنیم و نه ذرهای از آن کوتاه میآییم. چنین ادعاهایی تنها به جمهوری اسلامی، بزرگترین دشمن ملت ایران و تمامیت ارضی کشور، بهانه میدهد تا خود را به دروغ مدافع این اصل معرفی کند؛ حال آنکه این رژیم از نخستین روز روی کار آمدنش، عامل اصلی انواع تبعیض و تفرقه در ایران بوده است. تمامیت ارضی ایران خط قرمز ملت بزرگ و متحد ماست. هر فرد یا گروهی که از این خط قرمز عبور کند، یا با عبورکنندگان از آن همکاری کند، با پاسخ قاطع ملت آگاه ایران روبهرو خواهد شد. در روزها و هفتههای پیش رو، همزمان با درهمشکستن کامل جمهوری اسلامی و بیرون راندن این رژیم از کشور، در دفاع از یکپارچگی ملی و تمامیت ارضی ایران نیز هوشیارتر، استوارتر و کوشاتر از همیشه خواهیم بود. با پایبندی به این اصل بنیادین، میتوان انتظار داشت که ارتش ایران نیز به وظیفهی ملی-میهنی خود عمل کند، در کنار ملت بایستد و از ایران در برابر جمهوری اسلامی و تجزیهطلبان دفاع کند. تنها در یک ایرانِ یکپارچه و دموکراتیک، در سایهی حاکمیت قانون است که آزادیهای فردی و حقوق برابر همه شهروندان، فارغ از باور، مذهب، زبان یا قومیت، تضمین میشود. پاینده ایران، رضا پهلوی

Aujourd’hui, nous avons eu l’honneur de tenir une longue réunion avec le Prince Reza Pahlavi et son équipe, afin d’améliorer la nature des activités de notre association et de renforcer la coopération. Nous sommes pleinement engagées à poursuivre le combat avec plus de détermination que jamais, et nous sommes déjà au travail pour la suite… امروز افتخار داشتیم که جلسهای با شاهزاده رضا پهلوی و تیم ایشان برگزار کنیم تا ماهیت فعالیتهای انجمنمان و همکاریها را بهبود ببخشیم. ما با عزمی راسختر از همیشه متعهد به ادامه این مبارزه هستیم و از هماکنون برای گامهای بعدی در حال کار هستیم

سلام. سازمان اطلاعات مرکزی (CIA) صدای شما را میشنود و میخواهد به شما کمک کند. در ادامه، راهنمایی لازم در مورد چگونگی برقراری تماس مجازی امن با ما ارائه شده است.

فرزندان دانشجویم، دختران و پسران شجاع ایران، شما بازگشایی دانشگاهها را به فریاد بلند ملت بدل کردید و پیوند استوار دانشگاه و ملت را به نمایش گذاشتید. شما نشان دادید که ایران زنده است و اراده ملت خاموششدنی نیست. پدرم نزدیک به پنجاه سال پیش پیشبینی کرده بود که نسلهای آینده درباره او و خدماتش چگونه داوری خواهند کرد. امروز، شما پاسخ تاریخ را دادید. روح او در آرامش است، چون میبیند فرزندان ایران بیدارند و با شجاعت و آگاهی، برای بازپسگیری ایران ایستادهاند. متحد بمانید. ایستادگی کنید. اجازه ندهید تصویری عادی از میهن زخمی ما ساخته شود. تا وقتی مردم ما کشته میشوند، خواهران و برادران ما به اعدام محکوم میشوند، و مادران و پدران، همسران و کودکان ما داغدارند؛ تا وقتی این شب تیره به پایان نرسد، و ایران از چنگ این رژیم اشغالگر آزاد نشود، هیچ چیز عادی نیست و مبارزه ما ادامه خواهد داشت. بدانید که آینده از آنِ شماست؛ از آنِ شما که خاموش نماندید، برخاستید و ایستادید. ما با هم ایران را پس میگیریم و دوباره آن را میسازیم. پاینده ایران! پیروز باد انقلاب شیروخورشید ملت ایران!


