S.H
538 posts


[광화문광장은 시장의 무대가 아니라 시민의 광장이어야 합니다]
광화문광장은 대한민국 민주주의의 심장이자, 서울시민의 일상이 흐르는 공간입니다. 시민의 참여와 문화, 역사와 일상이 함께 숨 쉬는 광장입니다. 그런데 오세훈 시장은 모두의 광장을 자신의 치적을 위한 상징물로 채우려 하고 있습니다.
'감사의 정원'을 완공하겠다고 합니다. 그러나 이 사업은 위법 문제로 국토교통부의 공사중지 명령까지 받았습니다. 시민과의 충분한 협의 없이 밀어붙인 것만으로도 이미 정당성이 없습니다. 행정 절차를 뒤늦게 보완했다고 해서 그 과정의 독단과 불통까지 정당화될 수는 없습니다. 급기야 기증국 외교단까지 초청해 시민 합의 없는 사업을 외교 행사로 포장하고 기정사실화하려 하고 있습니다.
시민들의 피로감은 이미 한계에 이르렀습니다. 왜 오세훈 시장의 보여주기식 시정 비용을 시민이 대신 치러야 하는지 묻고 있습니다. 세금이 아깝다는 말이 절로 나올 수밖에 없습니다. 출퇴근 혁신이라던 한강버스는 위법·부당한 행정을 무리하게 밀어붙인 오세훈 시정의 상징이 됐습니다. 서울형 가사서비스는 신청 첫날부터 시스템 마비로 시민 기대를 무너뜨렸고, 기본적인 안전관리 부실 속에 한강 유람선 사고까지 벌어졌습니다.
정작 시민이 체감해야 할 행정은 흔들리는데, 광장 공사만 서둘러 밀어붙이는 모습은 이 시정이 과연 시민을 위한 행정인지, 시장을 위한 행정인지 되묻게 합니다.
참전군인에 대한 추모와 예우는 마땅합니다. 그러나 광장을 훼손하지 않고도 그 취지에 맞는 다른 공간에서 충분히 그 뜻을 기릴 수 있습니다.
지금 필요한 것은 공사 강행이 아니라 공사 중단과 안전 조치입니다. 파헤쳐진 지반과 보행 구간부터 신속하고 안전하게 정비해야 합니다.
그 이후 사업 재개 여부는 시장이 일방적으로 결정할 일이 아닙니다. 시민 의견 수렴과 충분한 사회적 숙의를 거쳐 판단해야 합니다. 선거를 앞두고 시민의 공간을 시장의 치적 쌓기에 이용하는 '알박기 행정'은 즉각 멈춰야 합니다.
광화문광장의 미래를 시장 한 사람의 독단에 맡길 수 없습니다. 광화문광장은 시장의 무대가 아니라, 일상과 주권의 가치가 공존하는 시민의 광장이어야 합니다.

한국어

S.H retweetledi

President Trump isn't just fighting for election integrity, he is fighting to dismantle and eradicate a GLOBAL ELECTION FRAUD CARTEL, both here in the U.S. and abroad. But now, our South Korean allies need our help.
Over the last few months I was informed of the exact scheme and operations that were happening in the U.S. were also happening to our South Korean allies, destroying their country through election fraud to install left-leaning communist regimes, targeting conservatives, Christians, and other religious groups.
In America we experienced a stolen election and redemption with President Trump. But in South Korea, their president, President Yoon, was jailed and the election fraud was brushed under the carpet.
The connection is the same techniques with election fraud, protests, and color revolutions, the exact same blueprint happening in America, but in South Korea, and many, MANY other countries, and USAID, with American taxpayer dollars was funding ALL of it.
In America, we got lucky, and continue to fight for election integrity. South Korea's President Yoon was jailed for exposing the election fraud, and now pro-American and conservative Koreans are being targeted and silenced at extremely dangerous levels.
They are trying to cover up the election fraud and are now trying to punish citizens with up to 10 years in prison, just for talking about election fraud, and even worse, they are now targeting and trying to shut down churches and other religious groups.
South Korea is going through what we here in America would have gone through if President Trump was not elected. We can so close to losing the U.S., I really do not believe many understand the true gravity of the situation and how close we really were to becoming a completely communist country.
The people of South Korea are NOT giving up and are fighting even harder, but they need America's help.
Hwang Kyo-ahn, the leader of Korea’s new party, the Party of Freedom and Innovation, served as Prime Minister, Acting President, and party leader. He established the Election Fraud Prevention Task Force and is fighting fiercely against the forces behind election fraud in South Korea.
He is being targeted along with many others and persecuted by the NEC (National Election Commission) for exposing the fraud and telling the truth. You must understand that this is all connected and the U.S. is involved as well.
South Korea is on the verge of becoming a communist state. The People Power Party, (PPP) is the main opposition party, and simply cannot defeat the Lee Jae-myung administration.
Therefore, to save the nation, and to promote freedom and innovation—to revive the country and open a new path—I founded this party. The new party, Freedom and Innovation, seeks to strengthen the ROK-U.S. alliance. We will fight to the end until we eradicate election fraud and eliminate anti-state forces!
The political establishment has become pro-China because it was seized by pro-China factions through election fraud. This is a global system, a regime change operation happening in multiple countries to install communist regimes, and South Korea is one of them.
South Korea needs are help and support to eliminate this global election fraud cartel destroying our world. First, the adoption of a resolution calling for the immediate release of President Yoon Suk-yeol.
They need a resolution at the U.S. Congressional level urging the immediate release of President Yoon Suk-yeol, who has been detained on impeachment charges due to the schemes of anti-state forces and the CCP.
Second, immediate intervention regarding the hacking of the cyber election system. This is a MASSIVE problem in the U.S. as well and needs to be addressed and fix or elections will NEVER be safe.
Pursuant to the ROK-U.S. Mutual Defense Treaty, we regard the CCP’s interference in South Korea’s elections as a direct attack on the ROK-U.S. Alliance and request immediate intervention from the Trump administration.
The third request from the Trump administration is direct sanctions against those involved in election fraud are necessary. They need the Trump administration impose direct sanctions, such as strong asset freezes, against those involved in the Supreme Court and the National Election Commission implicated in South Korea’s election fraud, similar to the cases in Venezuela and Brazil.
Fourth, a joint U.S.-South Korea investigation. We request that the U.S. Senate and House of Representatives form a joint U.S.-South Korea investigation team to address the election fraud that occurred in both South Korea and the United States, and adopt a joint resolution of both chambers to conduct an immediate investigation.
Fifth, the defense of the U.S.-South Korea alliance. We pledge to devote all our efforts to upholding the values of liberal democracy against the CCP’s sharp power we pledge to devote all our efforts to restoring electoral justice in both South Korea and the United States.
The Republic of Korea is a nation founded through the prayers of President Syngman Rhee, the nation’s founding father. The people of South Korea are ready to stand with the United States, our blood ally to take down this global election fraud cartel and free the people from this communist regime takeover and eliminate all their future endeavors against humanity.
@realDonaldTrump our South Korean allies need our help. Together, along with many others, we can dismantle this global election fraud cartel and save South Korean conservatives and religious groups from a communist takeover and persecution just for having different peaceful beliefs.
Thank you for your attention to this matter. Godspeed.
English

@WashTimes Yoon is the real president!
Lee is elected by National Election Commission, not by citizen....
English

Former South Korean Prime Minister Hwang Kyo-ahn received a standing ovation from activists at the Conservative Political Action Conference after he called on the Trump administration and Congress to push for the release of former South Korean... trib.al/szAZvdg
English































