Murad bey
3.9K posts


@mselamiyazici Hayirli olsun. Sizden oncekiler musluman göcmen dusmaniydilar. Umarim siz daha merhametli olursunuz
Türkçe

@sitaretun @enesergoktas Yok hakikaten bakmiyor. Herkes senin gibi degil
Türkçe

@enesergoktas Çocuklarına bakmıyor dediğinin meali çocuğun babasıyla çocuk bakımını yarıya bölüşüyor .
Türkçe

erkekler kızı linçlemiş de, yahu bi kız ümmi bile olsa en iyisini isteyebilir, kendini geliştirmiş birini istmesi için 3 dil bilmesine bile gerek yok.
o vakit kadının artısı ne ola ki derseniz de, bir kadının erkeğine sunabileceği en güzel ve en özel şey temiz bir rahimdir.
zeynovski@pocinepsentarci
birinin artık bunları dile getirmesi gerekiyordu ya
Türkçe

Kızlar genelleme yapip erkekleri cok tahkir ettikleri icin biz de yazalim
Lise mezuniyet: Fen lisesi ( o tarihte sadece 28 adet vardı Türkiye’de)
Üniversite: teknik üniversite
Yabanci diller: İngilizce, Arapça (Yds:86)
Farsça (online kurs verecek kadar)
Kürtçe
Evlenirken +++
zeynovski@pocinepsentarci
birinin artık bunları dile getirmesi gerekiyordu ya
Türkçe

@andimeri_ Kizlar twitter kullanmasa cok hayirli olacak. Muge anliya cevirdiniz siteyi. Allah sizi islah etsin.
Türkçe

@rabialardanbiri Ya siz kimsiniz? Evde kadin cocuk gibidir. Bebek nasilsa kadin da oyle. Anlik aglar anlik guler. Çocuk gibi ses tonuyla seni is yapmaya mecbur bırakır?
Sizler kimsiniz de milyonlarin onunde kocalarinizi tahkir ediyorsunuz?
Allah sizi islah etsin cocuklar
Türkçe

@hakantalhaalp Gemini pro, cahiliye siirlerini bile cok basarili ceviriyor. Beni çok şaşırtiyor. Chatgpt falan iyi degil ama gemini sahane. En azindan 6 ayda geldiği yer şahane. Bundan 3 yil sonrasini hayal bile edemiyorum ceviri baglaminda
Türkçe

yapay zeka ve klasik metin çevirisi
Az önce mütalaa ettiğim bir klasik metni Gemini'a verdim, yazarını ve konusunu belirtip çevirmesini istedim. Alta metni de çeviriyi de ekleyeceğim.
Bence baya başarılı bir çeviri. Benim aman doğru anlayayım aman iyi ifade edeyim telaşıyla çevirisi on on beş dakikamı alacak metni on saniyede çevirip önüme koydu.
Üstelik çeviride kullandığı bazı ifadeler var ki ben çevirsem onlar aklıma gelir miydi, emin değilim. Ama müellifin meramına ve metnin satır arasına tam nüfuz edemediğini düşündüğüm bazı sorunları da var. Tabi belki de ben yanılıyorumdur.
Önce Arapça orijinal metni, sonra Gemini'ın çevirisini en son da düzeltmelerimi ekleyeceğim.
Böylece elimizin altında YZ'nin klasik metin çevirisinde ne aşamaya geldiğini gün itibarıyla ölçen bir örnek olsun.
(Metin İbn Sinâ'nın el-Mubahasat'ından bir kesit. Filozofun ümitsiz bir ruh haliyle hem gerçekçi hem mütevazı duygularını günümüze taşıyan oldukça etkileyici bir içeriğe sahip.)
Metnin orijinali soldan sağa alttaki iki parça:


Türkçe

@47hulya_ @sidimadnan13 @mustafgungor Caiz degil diyor. Allah Rasulu ve sahabenin yapmadigi birseyi nasil yaparsiniz diyor
İyi misin sen
Türkçe

@zamanizii Bizde oglan cok sakin kiz beynimizi yok etti resmen. Anne kadar ben de tükeniyorum. Kizinca da kendi kendimi bitiriyorum icten ice. Velhasıli kelam tatli bir telaşe. Maziye bakinca anne ve babamiz da bizden çok çekmişti … aslnda insanlik varolali bu imtihan hep vardi
Türkçe

@HuriyeTilkici @Fikriyat123 Bana sen kimsin ki diye sorma. Tevbeni et, kabul olunacagi umulur insallah
Türkçe

@HuriyeTilkici @Fikriyat123 Ama tevbe edip Cenabi haktan ciddi af dilemedikce musluman değilsin artik. Tevbe edersen muhakkak ki Allah cok affedicidir. Bir daha hicbir faniyi uluhiyet makamina çıkarma oldu mu?
Türkçe

@ZeynebAdanur1 Bu nasil bir uslup? Erkeklerin beyni mi yok?
Bu gece Rüyana Allah Rasulu gelip, ey zeynep ummetimin erkekleri hakkinda neden böyle bir genelleme ile soru sordun derse ne cevap vereceksin!
Edep ya hu! Ahlak ya hu
Erkek kadin kavgalarini bırakın artik ayiptir. İlkokulda olur bu
Türkçe

@BeyAnatolien Online kayiti bir turlu yapamadim. Site cok karmasik. Bilen var midir
Türkçe














