Kuo Ruwin@Elemental - Aegis | クロEE@Ship 2
7K posts

Kuo Ruwin@Elemental - Aegis | クロEE@Ship 2
@EKuroee
PSO2 NGS | Mainly playing FF14 now 鯖2のアークス|今は主にFF14やってます Warframe, Destiny 2なども好き! EN, CN, JP: OK! 無言フォローすみません🐸よろしくお願いします! 日本人じゃないよー 🐰💼:@Boku_xivRP
Katılım Nisan 2019
634 Takip Edilen444 Takipçiler


Kuo Ruwin@Elemental - Aegis | クロEE@Ship 2 retweetledi

@menmatrip まあまあかな?ww
ナゲットは最近食べてないねぇ。。。;;
私の分も、めんまちゃんが食べてくれぇ。。。!
日本語

@bluejoker_ff14 うんうん!なんとか行けたー!!
あとは松茸ー!!!
日本語
Kuo Ruwin@Elemental - Aegis | クロEE@Ship 2 retweetledi


@menmatrip 最近は。。。お腹壊す暇すらないかも??www
でも遊ぶ時間はちゃんと設けてます!ので!
また近いうちに遊びましょう~
日本語

@yukaring0327120 前からずっと行きたかったから今回で、やっと~ (o´∀`)♪
タイ式オムレツと似てるけどそれより油少なめって感じで、美味しい~ 辛めの料理と合うのは本当にそうー!
日本語

@EKuroee 有名シェフ!それは絶対美味しいやつや~(๑´ڡ`๑)いいなぁ✨
そっちのけオムレツは平べったいのもあるのね🍳
でも美味しそうだし辛めの料理に合いそう🥰
日本語

@yukaring0327120 マレーシアの有名シェフが開いたお店で美味しかった~
一瞬ホットケーキ。。。?って戸惑ったけどそれね!w それはですね、オムレツなんですよ~
たしかに、 あんまり日本で見かけないタイプですよねー
日本語

@kagetsu_ff14 かげつさん、こちらこそいつも主催ありがとうございます~
次回も楽しみです!
ほんっとね。
零式やってない私でも可愛く感じるようになった。。。恐ろしい
日本語

@EKuroee くおさん、昨日もありがとう〜。
楽しかった٩(*´꒳`*)۶
また、行きましょうねぇ。
こうやって見ると、段々ヤーンが可愛く感じられようになってくる不思議。
日本語
Kuo Ruwin@Elemental - Aegis | クロEE@Ship 2 retweetledi

えーーー!!! めちゃくちゃ面白い事を知った!!!
Final Fantasy6。海外の方も自分のポストを見てくれるのがとても嬉しい!!
たまにあるのが、「日本版のキャラの名前はそれなのか?奇妙だ!」という意見。
日米の名前の違いを比べてみました!
日本:ティナ(Tina) 海外:Terra
ラテン語で「地球・大地」を意味します。海外ではTinaは一般的すぎる名前のため、神秘的なイメージに変更されました。
日本:ロック(Lock) 海外:Locke
綴りが「Locke」となり、実在する名字のような響きになっています。
日本:カイエン(Kaien) 海外:Cyan
色の「シアン(青緑色)」から。武士道や「冷静・誠実」なイメージを色で表現したと言われています。
日本:マッシュ(Mash) 海外:Sabin
当時の翻訳担当者によると「Mash」は「ジャガイモを潰す(Mashed potato)」を連想させるため、より強そうな名前に変更されました。
日本:セリス(Celis) 海外:Celes
ほぼそのままですが、綴りがCelestial(天の)を連想させます。
日本:ストラゴス(Stragos) 海外:Strago
文字数制限などの理由で短縮されました。
日本:リルム 海外:Relm
読みは近いですが、綴りが「領域・王国」を意味するRealmに近くなっています。
他のキャラはそのままです。
シャドウ:Shadow、エドガー:Edgar、セッツァー:Setzer、モグMog、ウーマロUmaro、ガウ:Gau
、「ゴゴ:Gogo」
あなたの推しキャラは誰ですか?

日本語






















