Sabitlenmiş Tweet
GoatAfton
5.2K posts

GoatAfton
@GoatAfton
artist | aspiring voice actor | Little Nightmares, Mascot Horror and mostly UTDR | she/they 🏳️⚧️ | 18 | Priv: @CallieLabRat
Katılım Şubat 2023
715 Takip Edilen112 Takipçiler
GoatAfton retweetledi
GoatAfton retweetledi


Amazing advertising. 💛💛
That translation though. 😂😂
BOO@H0LYRAT
JE BANDE, LA PANCARTE EST A MOITIÉ DANS LES #BACKROOMS 😻😻😻
English

Part 1 (Ralsei) is out! Go check it out if you so please
(Link in comments)
GoatAfton @GoatAfton
I’m very tempted to make short TikTok-style videos of me voice acting as different Deltarune characters (like figuring out a voice for them and doing a few line reads) to get some voice acting practice in
English

@TheMakoShark1 @Pr0xyversalis @backroomsonline ChatGPT en source, ça me dit tout ce que je dois savoir
Français

@TheMakoShark1 @Pr0xyversalis @backroomsonline Vraiment les deux c’est la même
« I’m horny » est régulièrement utilisé pour l’excitation, même si celle-ci c’est pas sexuelle, c’est une expression courante
J’oserais même dire que j’ai plus souvent entendu « I’m horny » que « I’m bricked up » pour une excitation non sexuelle
Français

@GoatAfton @Pr0xyversalis @backroomsonline Tu n’as pas tord la trad est pas mauvaise en soi, mais si on devait ultimement choisir une traduction im hard ou im bricked up serait plus approprié. J’ai déjà entendu ces expressions pour exprimer la joie,mais jamais qq dire im horny pour exprimer autre chose que le désir sexuel
Français
GoatAfton retweetledi

@Pr0xyversalis @TheMakoShark1 @backroomsonline French is also my first language! I’m saying that this meaning of being happy and excited comes from the original meaning being connected more to sexual excitement. “I’m horny” can convey the same meaning in English by going through the same path of meanings and connotations
English

@GoatAfton @TheMakoShark1 @backroomsonline im french, he is litteraly saying he have a boner, it means that he is really happy and hyped
English

@GoatAfton Non je mais l'association "je bande" et "dans la même veine" m'a fait rire
Français

@TheMakoShark1 @backroomsonline I’m horny completely works there. The saying is very much meant to refer to sexual arousal even if metaphorical, which is why, translated literally, that is indeed “I’m hard” or something of the sort. They both refer to sexual attraction/arousal
English

@GoatAfton @backroomsonline Yes it is, but it’s not exactly as they said. Like I’m horny doesn’t really works in this context, and I’ve seen people used im bricked up to just mean I’m really happy
English
GoatAfton retweetledi

How long should one of these be? I’m doing Ralsei rn and I have the Legend cutscene edited, it’s about a minute long. I also have the Roaring and the Darker than Dark cutscenes recorded. Should I add them or does that make it too long?
GoatAfton @GoatAfton
I’m very tempted to make short TikTok-style videos of me voice acting as different Deltarune characters (like figuring out a voice for them and doing a few line reads) to get some voice acting practice in
English









