
Hamiran
685 posts

Hamiran
@Hami32a
ما را کوچاندند تا از وطن بکاهند؛ وطن وسیع تر شد.
British Columbia, Canada Katılım Mart 2026
352 Takip Edilen365 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet

برای ما میهنپرستان ایرانی، از آن همه شکوه و عظمت ایران، عملاً چیزی جز پادشاهمان باقی نمانده است. ما باید او را بسیار بیشتر قدر بدانیم، چرا که او تنها شانس ما برای بازپسگیری کشورمان از دشمنان و بازسازی دوباره آن است.
#KingRezaPahlaviForIran
#جاويدشاه
فارسی
Hamiran retweetledi

@MarkJCarney We are NORTH AMERICA.
We will stay NORTH AMERICA.
Fk the EU. Fk You Carney
English

دوستان عزیز پادشاهیخواه،
امروز نوبت این دوست عزیزمون هست که حمایتش کنیم. گاهی یه کامنت عالی میبینی و فکر میکنی چرا این اکانت اینقدر کم فالوئر داره؟ باید بیشتر بشه که بهتر دیده بشه فعالیتش. ما با همدیگه قویتریم💪💪
پاینده ایران🦁☀️
#DigitalBlackoutIran
#KingRezaPahlaviForIran
Shabnam Alizadeh@Shabnaamalizade
@Osint613 Hey Germany, when are you going to learn to care about human beings and human rights? Your ancestors did a horrible job, burning people alive. You pretend you are different, but by supporting the IRGC, you are proving that you aren’t any better than your ancestors. #IranMassacre
فارسی
Hamiran retweetledi

Il Governo italiano esprime la sua vicinanza agli Emirati Arabi Uniti per gli ingiustificabili attacchi subiti che devono immediatamente cessare.
In questo difficile scenario, l’Italia continuerà a fare la sua parte per favorire il dialogo e scongiurare il propagarsi della crisi a livello regionale.
La libertà di navigazione attraverso lo stretto di Hormuz è un principio fondamentale del diritto internazionale ed essenziale per l’economia globale.
Italiano
Hamiran retweetledi


اگر فقط ۵۰۰ هزار ایرانی در X از همدیگر حمایت کنند ، روایت رسانهای تغییر میکند.
ساده است:
یک کامنت حمایتی از #KingRezaPahlavi بگذار
و ۵ نفر از کامنتها را فالو کن
امروز یک شبکه قوی ، از پادشاهی خواهان را خواهیم ساخت
#جاویدشاه

فارسی

Les frappes iraniennes aujourd’hui contre des infrastructures civiles émiriennes sont injustifiées et inacceptables.
Comme elle l’a fait depuis le début du conflit, la France continuera de soutenir ses alliés aux Émirats et dans la région pour la défense de leur territoire.
Une solution durable au conflit en cours ne passera que par une réouverture du détroit d’Ormuz à la libre circulation et par un accord robuste permettant d’apporter les garanties de sécurité nécessaires aux pays de la région, notamment contre les menaces posées par l’Iran sur le plan nucléaire, balistique et liées à ses activités de déstabilisation régionales.
Français


Lo-Fi MAGA Victories to Enjoy Your May 4th 💫 twitter.com/i/broadcasts/1…
English
Hamiran retweetledi

The Islamic Republic has launched missiles at the UAE, Bahrain, Qatar, Kuwait, Oman, Jordan, Iraq, and Saudi Arabia. It is targeting our Arab neighbors.
These violations of their sovereignty are unacceptable and we condemn them. But this is nothing new.
This is who the Islamic Republic has always been. And this is why it must end.
For nearly five decades, this terrorist regime has sown chaos and bloodshed across our region.
It propped up Assad, turning Syria into a graveyard.
It planted Hezbollah; as a state within a state in Lebanon.
It armed the Houthis to destabilize the Arabian Peninsula.
It empowered militias in Iraq that undermine Iraqi sovereignty.
It attacked the economic hubs of the Kingdom of Saudi Arabia and the United Arab Emirates.
None of this has ever been the desire of the Iranian people, but rather that of the regime occupying our country. Now, however, the landscape has fundamentally shifted.
Assad is gone. Hezbollah has been decimated. The regime’s military nuclear program has been set back. Its economy is in freefall.
The pillars of this regime’s aggression are crumbling.
The Iranian people have paid the price, in blood, to reach this moment. The regime massacred at least tens of thousands of my compatriots in just two days. But it didn’t break the people. Instead, the regime itself is breaking.
Today, history reminds us of our future potential.
Before the revolution, Iran worked closely with Arab leaders — from King Faisal to Sheikh Zayed to King Hussein to President Sadat.
In Oman, my father helped Sultan Qaboos defend his country against insurgency.
We were true partners then. We will be true partners again.
The Iranian people have called on me to lead the transition after the regime is gone. I have accepted that responsibility. Part of their great mandate to me is to return our nation and our foreign relations to normalcy. I will do exactly that.
My commitment is to ensure the transition is orderly, the country is stabilized, and Iranians determine their future through the ballot box. We will not repeat the mistakes of past transitions. We will avoid de-Baathification scenarios and maintain as many bureaucrats and public servants in the transition as possible.
Iranians have made their choice — at an enormous price. Now I ask our friends in the Arab world to join us. To prepare to recognize and engage our transitional government.
We will rebuild our nation not for expansion, but to serve the Iranian people. We will base our diplomatic relations, not on exportation of ideology, but on mutual respect and shared interests. We will reintegrate into the regional and global economy to increase prosperity for the citizens of all of our nations.
Standing with the Iranian people is not charity. It is a strategic investment in making our region one of the most stable, secure, and prosperous in the world.
Together, we can build a Middle East our children will be proud to inherit.
Take this new path with us.
English

POWER STRUGGLE: Trump announces 'Project Freedom,' Iran threatens attacks, and Pakistan announces US release of seized cargo ship foxnews.com/politics/trump…
English

(This article is about massacres in Iran by Islamic regime)
With all my emotions, I write this as a tribute to the unnamed families of our eternal ones (grieving fathers, mothers, sisters, and brothers) — those for whom no name exists.
Dedicated to the infinite patience of the eternal families...
Sometimes we remain silent — not out of indifference, but because words fail us.
No dictionary in the world has ever invented a word capable of describing the dimensions of your pain. In the face of the empty place left by your loved ones, our tongues are paralyzed, and our expressions are but pitiful.
As a mother, as a sister...
I understand that behind every smile in those framed photographs lie thousands of nights of lullabies, thousands of days of hope and fear, and a lifetime of love and hidden grief. From the moment that beloved soul blossomed within you, through their growth and their courage — every second was a memory, every step a dream.
We can never imagine your nights …
English

این متن را با تمام احساس، براى تقديم به پیشگاه خانواده هاى جاويدنامان (پدران، مادران، خواهران و برادران داغدار) كه اسمى برايشان وجود
ندارد مينويسم
تقديم به صبورى بى پايان خانواده هاى جاويدنام گاهى سكوت مى كنيم، نه از بى تفاوتى، كه از بى كلامى.
كلمه اى در هيج لغت نامه اى اختراع نشده كه بتواند ابعادٍ درد شما را توصيف كند. ما در برابرِ جاى خالى عزيزان شما، زبانمان قاصر است و واژه هايمان حقير.
به عنوان يك مادر، به عنوان يك خواهر...
مى فهمم كه يشت هر لبخندِ آن عكس هاى قاب شده، هزاران شب لالايى، هزاران روز بيم واميد، ويك عمر عشق وخون دل نهفته است. از لحظه شكفتن آن جان شيفته در وجودتان تا قد كشيدن و رشادتش، هرثانيه
يك خاطره بوده وهر قدم يك آرزو.
ما هركز نمى توانيم شب هاى شما را تصور كنيم...
برگرفته از صفحه فیسبوک علی اقامحسنی
#KingRezaPahlaviForIran
#DigitalBlackOutIran
فارسی













