Isaac L. Bleaman

277 posts

Isaac L. Bleaman banner
Isaac L. Bleaman

Isaac L. Bleaman

@IsaacBleaman

Assistant Professor of Linguistics at UC Berkeley

Berkeley, CA Katılım Nisan 2016
189 Takip Edilen305 Takipçiler
Isaac L. Bleaman retweetledi
Haviv Rettig Gur
Haviv Rettig Gur@havivrettiggur·
The more I think about this, the sadder this becomes. This isn't a sukkah. It's not beneath an open sky and doesn't have palm-frond roofing. Those requirements are so basic to the sukkah that they're basically its definition. This is a prop sukkah for a prop Judaism that's now being built out for political ends. They have good reason to cling to this fakery, of course. Sukkot is one of Judaism's three great pilgrimage holidays. That's what "chag" means; its cognate in Arabic is "haj." The pilgrimage, of course, is to the Temple in Jerusalem. Sukkot is about the fragility of existence, but also about a sacred homecoming from the desert into a land of your own. A holiday timed to the harvest - one of the Torah's names for it, "chag ha'asif," "pilgrimage of the harvest" - in the agricultural cycle of the land. Of this land. Even those images of fruit and harvest are the "seven species" native to and symbolic of this land. They are some of Judaism's oldest symbols, now handed over to an icon of a Palestinian child. So this fake sukkah isn't really, as I first thought, a clumsy but earnest anti-Zionist return to Judaism, which in my view would be a good thing. They can't use an actual sukkah, pray the actual prayers of the holiday or study the actual message and history of Sukkot, so they do this. They make props of it all, shrink Judaism down to a shoebox so they can hand it easily over to the other side. Or put another way, this is the erasure of Judaism through the appropriation of its symbols and rituals, emptying them of their meaning and cultural and religious context, for the purpose of erasing the Jewish story at the heart of it - the story of refugees and homecoming and an ancient tradition of belonging, the beating heart of the Jewish experience and the Jewish bookshelf. This is Judaism gutted and eviscerated until it is no more than this emoji of a sukkah, so that real Judaism, that many-layered language of meaning and wisdom and history and faith beyond the tokenized rituals that is all these people really know, can't interfere with their politics. If "cultural appropriation" is a kind of bigotry, how should we judge this erasure through propification?
Yagdil Isn't Brisk@Briskerov

The JVP Sukkah is actually under a tree I kid you not 🤣

English
120
500
3K
256.1K
Arun Schaechter Viswanath
Arun Schaechter Viswanath@a_a_viswanath·
@IsaacBleaman מיט װאָס האָט מען דאָס אָנגעלײענט דעם מאָדעל? אַ פּנים, דער כּלל־אױסלײג און כּלל־גראַמאַטיק.
עברית
1
0
0
62
Arun Schaechter Viswanath
Arun Schaechter Viswanath@a_a_viswanath·
OMG ChatGPT speaking Yiddish. Credit where credit is due, Various errors aside, this is incredibly good on the general conversational front. Of course the poetry is horrendous and largely unintelligible, but isn’t all poetry?
Matthew Miller@matthewjmiller7

@a_a_viswanath I had also tried to get it to speak different dialects which it struggled with and it also sometimes pronounced words in modern Hebrew pronunciation like התחדשות.

English
6
1
18
2.7K
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
אַ גרױסן דאַנק @bashevissingers פֿאַר דער מוזיק אין 2023! אונדזער טעכטערל (אַלט 5 װאָכן) האָט אַזױ פֿיל גענאַשט פֿון אײַערע לידער װען זי איז נאָך געװען בײַ דער מאַמען אין בױך ☺️
Isaac L. Bleaman tweet media
עברית
0
0
6
352
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@laurel_mack Let me know if you try it! And also, whether the (r) distribution is accurate 😁
English
0
0
1
117
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@tallinzen “Best analysis in a linguistic debate…” Did you see the one blaming the Zionist movement for the destruction of Jewish diasporic languages? Not to one-up you, but that highly misleading thread got 1.4 million views and 5k retweets so far.
English
1
0
2
560
Tal Linzen
Tal Linzen@tallinzen·
Best analysis I've seen in a linguistic debate that's full of very embarrasing takes
English
7
5
45
14.1K
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@tallinzen If Modern Hebrew can have “co-etymons” (to borrow G. Zuckermann’s term) when a Semitic word is coincidentally similar to an Indo-European root, why can’t this Arabic slogan have multiple sources? “von der Maas bis an die Memel” seems plausible.
English
1
0
1
185
Tal Linzen
Tal Linzen@tallinzen·
I guess of the two Arabic sources of "from the river to the sea" that OP mentions the organizers could have gone with the ambiguous من النهر إلى البحر، فلسطين ستتحرر But chose the more clearly ethnically-cleansing version من المياه للمياه فلسطين عربية
1
0
4
1.2K
Tal Linzen
Tal Linzen@tallinzen·
This is a great point - relatedly it doesn't make sense to look up "intifada" in an old dictionary and be like "no one shouting this at a protest could possibly be calling for violence, the word just means shaking up, like a dog shaking up from sleep" twitter.com/AbuMrouj/statu…
English
2
1
4
1.1K
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@betsysneller Sorry, I see how what I wrote was totally unclear (“them”). I meant to comment on what I witnessed at a recent protest where people were calling for a ceasefire.
English
1
0
1
96
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@betsysneller I condemn the bombing of children, who are always innocent. I misspoke in my first tweet. By “many of them” I meant those calling for an Israeli ceasefire. At protests at my uni you’ll hear “There is only one solution // Intifada Revolution!” which is antithetical to a ceasefire
English
1
0
1
110
Betsy Sneller BLACK LIVES MATTER
I don’t understand ppl who say things like “I’ll only support a ceasefire if Hamas agrees too” Isn’t Hamas an evil terrorist organization? I feel like that’s saying “I’ll only agree to be as good a neighbor as that other guy agrees to” but that other guy is Jeffrey Dahmer
English
3
0
5
1.4K
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@lelia_glass In Yiddish, God is addressed w/ the familiar “you” and sometimes even w/ diminutives!
English
0
0
0
113
Isaac L. Bleaman retweetledi
.portnoy.
.portnoy.@eddyportnoy·
The Sholem-Aleichem Cultural Center in the Bronx was vandalized with "Free Palestine" graffiti. A Yiddish language cultural center, it's not a Zionist-related institution by a longshot.
.portnoy. tweet media
English
225
563
2.3K
6.2M
Isaac L. Bleaman retweetledi
Naomi Havron, PhD
Naomi Havron, PhD@NaomiHavron·
My family has been taken to Gaza. We don't know their medical condition, we know that if my uncle isn't released soon he could die, he has a degenerative disease and needs treatment. They are European citizens. I need anyone with any contacts to get in touch with me ASAP.
Naomi Havron, PhD tweet mediaNaomi Havron, PhD tweet media
English
113
1.2K
2.9K
517.3K
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
@charles_loder I’d be happy to give you a copy! Please send me an email (address is on my website).
English
0
0
0
88
Charles Loder
Charles Loder@charles_loder·
@IsaacBleaman This looks really interesting! Any way to get a copy of the paper w/o shelling out $35?
English
1
0
0
112
Isaac L. Bleaman
Isaac L. Bleaman@IsaacBleaman·
✍️💬 Speech synthesis in Yiddish! 🎉 Check out our article in the Journal of Jewish Languages on a groundbreaking text-to-speech system in Yiddish, featuring three different voices (two in the Lithuanian dialect and one in the Polish dialect): doi.org/10.1163/221346… 1/2
English
2
3
21
4K