WULV 狼

1.4K posts

WULV 狼 banner
WULV 狼

WULV 狼

@ItsWulv

我就是个搞迷因币交易的人。Trencher

Trenches Katılım Nisan 2025
534 Takip Edilen654 Takipçiler
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
2 coins. +$15,000 USD. Roundtripped $16,000 🥲
GIF
GIF
English
0
0
1
63
Hoshino Lina / 星乃リナ 🩵 3D Yuri Wedding 2026!!!
Specifically: - Nvidia requires explicit sync (does not support implicit sync which is the baseline standard on Linux) - Nvidia does not support linear textures for rendering so hybrid graphics / cross-GPU will need workarounds (other cards do) - Probably other weird stuff!
English
2
0
39
3K
shipz 𖤐
shipz 𖤐@heyshipz·
say hi to RICO or have a horrible day forever
shipz 𖤐 tweet media
English
32K
9.9K
254.4K
4.4M
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
So some people based on their countries have been sidelined by this new Binance update. But did you know Chinese traders literally have a saying for this. The saying is: 在场外 (zài chǎng wài) – literally means “outside the field / on the sidelines” Chinese traders use it often to say "Sidelined" 因此,一些來自他們國家的人士因為幣安的這項新規而被邊緣化了。但你知道嗎?中國交易員其實有一句俗語來形容這種情況。 這句俗語是:在場外(zài chǎng wài)——字面意思是「在場外/在場邊」。 中國交易員們常用這句話來表達「Sidelined」(被邊緣化​​) $在场外
WULV 狼 tweet media
English
3
0
1
1.5K
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
There is a Chinese saying "富甲一方 (fù jiǎ yī fāng)" which literally means "the richest around." So buy $富甲一方 and become the richest around. 与 $富甲一方 一起成为最有钱的人。 The Richest Around ($富甲一方 )
WULV 狼 tweet media
中文
0
0
1
926
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
0xf89b5d95289529b55c524a1a83d2e3418f404444
Español
0
0
0
513
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
In English we have sayings like "Get rich quick" and "Generational Play (Genny)". In Chinese they have a common saying that literally means “get rich overnight.” In Chinese it is 夜暴富 (yī yè bào fù). So this is the first get rich quick scheme in Chinese on BNB 我們都想快速致富。現在我們可以透過$夜暴富 $夜暴富
WULV 狼 tweet media
English
1
0
0
674
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
"BNB is for everyone" but most people can't afford one BNB, so just buy 1¥ instead. 1 个 BNB 对很多人来说太多了。“BNB 是人人共享的”,但大多数人买不起一个 BNB,所以干脆买 1 元吧。
WULV 狼 tweet media
中文
0
0
0
483
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
The Grass Mud Horse is a Chinese meme and based on a Mandarin profanity "cào nǐ mā (肏你妈)," which means "fuck your mother". 草泥马是一个中国模因,源于普通话脏话“cào nǐ mā(肏你妈)”,意思是“操你妈”。 en.wikipedia.org/wiki/Grass_Mud… $草泥馬
WULV 狼 tweet media
中文
0
1
1
643
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
"so you're taking on a 2nd archbishopric in, where was it, Mainz?" "that's right, Dave" "and you had to go into debt to cover the expenses for this" "yes, Dave" "how much debt are we talking about?" "20,000 guilders" "and you don't have enough revenue" "correct, Dave"
WULV 狼 tweet media
English
0
0
0
374
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
Let me introduce this Chinese panda ($PANDA) It never gained traction on Four. On Bonk, it had 20MB, On Pump, it had 45MB. So what about BSC? The panda is China's mascot and is widely known. $PANDA
WULV 狼 tweet media
English
0
0
0
465
WULV 狼
WULV 狼@ItsWulv·
6pLhyV6Wc6d3ndne16uMmG9ZS8uaB8v7HroW21Y6pump
0
0
0
277