JasonLee

158 posts

JasonLee

JasonLee

@JasonLe83430205

幽默又严肃,悲观又乐观,理性又感性,哪个是我?!都是

Katılım Nisan 2021
42 Takip Edilen8 Takipçiler
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@Hp2ai 现在的tg都要花sMs费用验证账号。这个怎么破?不想用支付宝支付这种海外费用
中文
0
0
0
129
Hpp2
Hpp2@Hp2ai·
ShadowRocket 小火箭,配置 模块 文件教程。 要把小火箭的功能都用上,不然白买了! 国外软件消息推送, app 去广告, 都可以通过模块配置文件来处理。
Hpp2@Hp2ai

买了小火箭之后,千万别把它直接当成纯连接VPN用! 它还有很多功能可以用,规则才是灵魂 ! 以为加了节点,全局代理一开,啥都不用管了, 国内 App 卡成什么样,用过都清楚, 微信有时都支付不了,推特账号莫名其妙就被封了。Ai也莫名被封被封 这就是被封原因所在。 你访问微信IP 在美国,刷推特 IP 又在香港, 一会儿美国一会儿香港,IP乱跳意味着频繁异地登录,不封你封谁。 解决方法其实就一行配置: 国内走直连,国外走代理,广告顺手拦掉, 海外App也有推送,不延迟了。 规则地址(免费,再搭配快捷指令每天 8 点自动更新): johnshall.github.io/Shadowrocket-A… 配置 → 右上角 + → 粘贴 → 下载 → 选中 → 重连。 2 分钟搞定,从此 24 小时挂着就行。 其他规则可以看大佬整理的开源项目 26K 高⭐星仓库 github.com/Johnshall/Shad… 小火箭我使了很多年了,没规则的小火箭,等于白买,👇🏻下面有我自己常用模块,有需要的也可以添加一下

中文
52
73
588
143.6K
台灣魂阿安
台灣魂阿安@AAnnalinanna·
忘恩負義的中共!! 汶川大地震發生後,台灣捐款高達15.2億人民幣,約新台幣70.5億元,居世界各國之冠。 近日中國官媒《新浪新聞》發布各國捐款統計,排行榜上完全不見台灣。 台灣人對中國的幫助,現在換來的是侵略!是留島不留人! 然後藍白還叫我們親中?! 當台灣人沒腦子嗎?
台灣魂阿安 tweet media
中文
581
346
1.8K
102.9K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@Kikyo4000 老美对中文区域的网络精准投喂强烈意识形态的信息。运营的有台网军和台籍公司,大陆轮子,各种独派的势力苟合信息如一团屎要硬喂给翻墙出来的人。如果你吃得下,就觉得为什么国内没有这么"多元文化"。如果你有点自我思考能力,就被诋毁为粉红或者中共五毛。
中文
4
0
21
5K
花取酢汁
花取酢汁@Kikyo4000·
作为一个高中生,在家无聊翻墙,看完油管的简中区后才发现建墙的重要性……
花取酢汁 tweet media
中文
420
12
1.1K
460.6K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@jianlvup 5G猛提的时候,你们装死说自己的3.5G更安全。现在都已经全面5G,一个日常生活的事情,你们说为什么不天天提。脑子有大病才用这样的想法自己左右互搏。
中文
0
0
3
7.7K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@Terenceshen Xer,终于来活了,160million经费拨款到位。继续发布关于中国的贴子。bro,记得,要现付才发帖,不接受先干活,后收款。
中文
0
0
0
137
Terence Shen
Terence Shen@Terenceshen·
This is Chinese territory claimed by China, and it is what autocratic imperialism looks like.
Terence Shen tweet media
English
275
109
733
131.4K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@kikiyoshi_2233 我怀疑你钓鱼。图片写着充电区域。是给一种公益的免费服务。你们那里没有所以才这么猜测
中文
1
0
0
1.6K
ききよし
ききよし@kikiyoshi_2233·
中国人居然集体盗电⚡️!😡😡😡简直太没素质了!究竟是野蛮民族!🤣🤣🤣
ききよし tweet media
中文
155
1
126
38.4K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@RazvenHK 那天我在场,其实是全部香港人都来了,一共700万人。你不过是张嘴就流脓的嗦嘿。既然想造谣,就更离谱点不好吗??让全世界都知道。
中文
1
0
9
2.2K
Razven
Razven@RazvenHK·
7 years ago.
Razven tweet media
English
136
311
2K
72.1K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@hakai42038139 李显龙说:中国和新加坡只是同宗同源,他们是一个独立国家,而且和中国做生意因为双方有共同利益而已,同时事事以美国为先。所以我们认为,中国其实不需要关注新加坡的多元化发展。那里的华人,马来人,印度人,可以融合的非常好。可以成为一个印度的联邦国家。
中文
0
0
1
266
二月花
二月花@hakai42038139·
尊重并祝福!希望新加坡的印度人越多越好!
二月花 tweet media
中文
120
5
390
47.2K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@WarrenVsCCP 台湾没有街头打架这个高危行为?如果台湾没有?你们是用拖鞋打还是口水喷?还是你喜欢美国那种,直接拔枪清空弹夹??感觉我打这些字,智商都被拉低到你的水平了。
中文
0
0
0
73
WarrenVsCCP | 🇺🇸🇹🇼🇺🇸
Pro-China influencers keep telling us China is one of the safest places on Earth. Watch this video. Then ask yourself: Is China really as safe as they claim?
English
359
236
1.1K
81.7K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@MentorWong 假装一个低龄无历史知识背景的人。联合国决议承认一个中国,台湾是中国的一部分。你的国家,你的宗主国美国,和菲律宾一起抢台湾经济海域的日本,也承认一个中国。
中文
0
0
0
15
SifuWong
SifuWong@MentorWong·
Kumusta sa lahat, ako ay isang Pilipino mula sa Pilipinas. May isang bagay na hindi ko masyadong naiintindihan: bakit itinuturing ng China na bahagi nito ang Taiwan? ? Kapag naglalakbay ako sa Taiwan, hindi ko kailangan ng visa sa loob ng 14 na araw, ngunit kung gusto kong maglakbay sa China, kailangan ko ng visa. Kung ito ay iisang bansa, bakit magkaiba ang mga patakaran? Sobrang nalilito. 大家好,我是來自菲律賓的菲律賓人。我有一個事情不是很理解,為什麼中國認為台灣是它的一部分? ?我去台灣旅行的時候14天內不需要簽證,但我想去中國旅行的話需要辦簽證。如果是同一個國家,為什麼政策是不同的呢?很迷惑。 Hi everyone, I am a Filipino from the Philippines. There is one thing I don't quite understand: why does China consider Taiwan to be part of it? ? When I travel to Taiwan, I don’t need a visa within 14 days, but if I want to travel to China, I need a visa. If it's the same country, why are the policies different? Very confused.
Filipino
1.7K
44
1.2K
482.3K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@LemonTreeandSea 无能者狂吠。被中国用几十年全面反超。还能做什么???
中文
0
0
0
15
派大星派小萌~🇮🇪
派大星派小萌~🇮🇪@LemonTreeandSea·
为什么全世界大部分人都讨厌中国人呢?大家觉得是什么原因?
中文
449
8
139
34.2K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@xiozhng235495 @ChunanHong26985 如果不是有我们来看,你觉得你们还有动力对着空气发帖造谣吗?为了世界和平?没有造谣的利益,NGO不发钱,你们早饿死了。
中文
0
0
3
161
chunan hong
chunan hong@ChunanHong26985·
中国人该不该骂中国政府呢,骂共产党呢? 该骂,因为我们普通人生活压力大,总会对政府,执政党有不满,甚至将自己的无能和失败迁怒于政府。 但是海外反贼、恨国党么是不是该骂中国政府呢? 我认为不应该,他们很多人都已经回不了中国了,也压根不承认自己是中国人,那试问中国怎样,关你们鸟事啊?
中文
142
10
556
42.4K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@DavidZhang360 好傻的发言啊!!你知道这就是为什么你老婆和别人说她出轨别人,而她告诉你:她永远爱你吗??
中文
0
0
0
22
David Zhang
David Zhang@DavidZhang360·
The CCP propaganda team is crazy with language/translation. For example: on Mandarin X, the CCP accounts admit that June 4th, 1989 killed many Chinese people, some even admit to killing students. They try to confuse people by arguing the legacy of democracy protestors to discredit them. (no mention of CIA involvement, cuz they know it doesn't fly) On English X, these CCP accounts deny the existence of Tiananmen square killing. Saying it's a color revolution by the west. Because those are key words that white libs and commies buy into.
English
62
91
569
15.2K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@JinRyangKR @xuedingding01 这个星球还没打烂,还没有分崩离析。就是因为一群无能的人发现,自己烂没有关系,反正中国就是最大背黑锅的对象。天气变化,经济,政治,选举,夫妻感情不好,出轨 ,JB不硬,老婆性冷淡,公狗不生后代,人吃了便秘,人吃了拉稀。嗑药是中国产,路上经过中国的,被中国抽查过变得不好的。
中文
0
0
0
45
陳宇鎮 Official 
陳宇鎮 Official @JinRyangKR·
就很离谱👇 民进党为了接下来的选举 开始造谣韩国选举 被中共渗透… 紧接着,脆上一窝蜂的青鸟开始造谣 说中国控制了韩国国会、 中共扶植了李在明…… 中共操纵抓捕了尹锡悦…… 中国共产党,这么牛逼吗?😳😳😳
陳宇鎮 Official  tweet media
中文
129
16
481
64.6K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@sam51824016070 目前好像二战轴心国,只有日本在明确的要再次军国主义复辟。其他国家都知道法西斯政府给国民带来战争。不止中国人,亚洲有几个国家不要求日本反思道歉?高市早苗只去跪拜了澳洲。
中文
0
0
0
54
YiFeng Su
YiFeng Su@sam51824016070·
日本是亚洲最好的国家。 日本はアジアで最高の国です。 我不会相信中共的洗脑去仇恨日本,我希望更多的中国人跟我一样。 私は中共の洗脳に騙されて日本を憎むようなことはしません。より多くの中国人が私と同じように思ってほしいと思います。
YiFeng Su tweet media
日本語
289
155
1.1K
36.6K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@JanJekielek 按照当年轮子在国内的传播速度。这么多年,你们是不是光吃不干活?不然你们应该早取代基督教成为世界第一大教了。李教主没有批评你们吗?眼界要大点,宇宙这么大,星辰大海,光盯着中国传教是不行的。
中文
0
0
2
54
Jan Jekielek
Jan Jekielek@JanJekielek·
37 years after the Tiananmen Square massacre, the Chinese Communist Party still fears the memory of that night, because it reveals who they truly are. On June 4 at the Tiananmen Memorial in Washington, DC, I spoke about the slaughter that should have changed everything, the decades of quiet accommodation that followed, and why standing with those who still resist the regime’s demand for total (actual or performative) submission is more urgent than ever. I also highlighted a remarkable new series of never-before-seen photographs from June 4, 1989, published today on the front page of The Epoch Times. Please take a moment to view them (the link is in the thread below!) Here are my full remarks 37 years after the Tiananmen Square massacre, at the Victims of Communism (@VoCommunism) Memorial, Washington, DC, June 4, 2026: Good evening, everybody. My name is Jan Jekielek. I'm the senior editor at the @EpochTimes and author of a book titled Killed to Order: China's Organ Harvesting Industry and the True Nature of America's Biggest Adversary. And this nature is something that we haven't gotten right, and we should have when Tiananmen Square happened, when the massacre happened. So, tonight we remember the victims of the Tiananmen Square massacre, the students, the workers, and the ordinary citizens murdered on June 4, 1989 for daring to imagine a freer China. On the front page of The Epoch Times today we are publishing a whole series of never-before-seen photos that were contributed to us recently. They were taken by a state media photographer 37 years ago. These are very powerful images. I encourage you to check it out. The person who put these together, Eva Fu (@EvaSailEast), she's actually here doing an article on this event, so I hope you get a chance to speak with her later today. It's a striking historical fact that the same day, June 4, 1989, Poland held its first semi-free parliamentary election since the communist era. Solidarity won a landslide victory, and hope began to spread across Eastern Europe, and the Berlin Wall fell. In Poland, people chose freedom, but in China, the regime chose slaughter. The massacre itself was monstrous, but hope died twice that year, first in the blood of the streets of Beijing, and again when the United States responded not with sustained accountability but with quiet accommodation. Just weeks after the killings, the administration at the time secretly dispatched the National Security Advisor and the Deputy Secretary of State to Beijing. Their mission was to signal to the Chinese leadership that America would ride out the storm of public outrage and work to restore the strategic relationship. Most Americans never knew about this back-channel. For decades, we pursued a policy of engagement, telling ourselves the comforting story that trade and money would change China, that economic integration would liberalize the regime and make it a responsible stakeholder. The opposite happened: The Chinese Communist Party changed us. It turned us, it turned our openness into vulnerability. It captured influence in our institutions. It made us economically dependent on a system built on lies, on repression, and on brutality. And then, in the year 2000 the regime launched something even darker, a large-scale industrialized forced organ harvesting industry built on the bodies of Falun Gong practitioners, which they had started persecuting the year before. The crime rested on two pillars, very vicious dehumanizing propaganda, and also a vast system of mass arbitrary detention that eventually ended up serving as the source of the organs. For 14 or 15 years, the world largely turned away, and emboldened by this, the regime expanded the same machinery of dehumanization and mass incarceration to the Uyghur people, and perhaps even to others. This is why the memory of Tiananmen remains so urgent. The Chinese Communist Party has never abandoned its core demand, total submission, or at least the appearance of it. Anyone who refuses, whether through faith, through conscience, or simple human dignity, becomes a target. That is why we must stand with those who still resist: • Falun Gong practitioners who continue to practice and speak the truth, • and the millions who have joined the Quit the CCP or the @TuidangMovement to renounce their ties to the communist party, the youth league and the young pioneers, • the white paper protesters of 2022 including brave young people like Zhang Junjie who stood alone in Beijing holding a blank sheet of paper a silent indictment of censorship and tyranny and paid a terrible price, • Christians worshiping in underground churches, • Tibetans demanding their culture and faith, • and of course Uyghurs and Kazakhs enduring camps and surveillance, • and every individual across China who chooses conscience over performative or actual loyalty. Their courage is living proof that the spirit the regime tried to crush in 1989 is not dead today. We are finally beginning to move in the right direction, I think, recognizing the true nature of the threat and starting to correct the mistakes of all-out engagement, but we must go further by remembering Tiananmen and standing firmly with all those who resist. We honor the dead and keep the flame of hope alive. Thank you. @FalunInfoCtr @TuidangMovement @hrichina @ZhouFengSuo @chinaaid @TibetPeople @UyghurCongress @UyghurProject
English
97
413
1.1K
33.9K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@hinxlinx 谢谢你的咨询。台湾的国文保留很多中华文化传统。
中文
0
0
0
2
hinxlinx 軒林 👁
民國六十九年台灣小學三年級國文教材第九課內容: x.com/hinxlinx/statu…
hinxlinx 軒林 👁@hinxlinx

@NikolaTesla2010 搜尋資料, 這是一九八零年(民國六十九年) 台灣小學三年級國文教材第九課的內容。 我們台灣人本就是中國人。 中華民國之中華民,就是我們,中國人。 被洗腦三十年的台灣人該清醒。 勿再被美日當成地緣政治棋子, 利用台灣人「以華制華」搞地區分裂, 妄圖消耗中國整體實力。 消解台獨號角已響。 #消獨

中文
1
0
0
9
hinxlinx 軒林 👁
hinxlinx 軒林 👁@hinxlinx·
「善於學習,相容並蓄,勤於思考,抓住本質。」 - 錢學森 造謠傳謠、以偏概全、製造撕裂、詆毀抹黑、失道失德的垃圾推文不該有人去人云亦云,附和點讃。 身為中國人應該提高自己素質,人類整體也應該提高自己素質。
hinxlinx 軒林 👁 tweet media
中文
232
5
34
18.1K
橙子汪酱
橙子汪酱@MDRamja37755162·
纯好奇为什么帮男生吃他妈的吃很久才射,为什么打炮就一下就射??
橙子汪酱 tweet media
中文
356
24
124
107.7K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@uncleTomat0 番茄大叔,图一的烤肉火候和辣椒孜然粉少了点。确实寡淡
中文
0
0
1
10
番茄大叔🇨🇳
番茄大叔🇨🇳@uncleTomat0·
作为简体中文博主,每天都会被1450网军贴上“监狱网评员”的标签,但….这是事实吗? 我想说的是…. 监狱里好苦啊!今天的晚饭也太寡淡了😭
番茄大叔🇨🇳 tweet media
中文
177
2
522
22.6K
JasonLee
JasonLee@JasonLe83430205·
@commiepommie 很深刻的认识,已经超越很多中国人。中国的现在的成果是每一任大局观领导人,政治协商会议制度。还有低调努力让生活变得更幸福的全体中国人,奋斗几十年获得的。有中国特色的社会主义理论加实践。我们不断开车纠正航向。而西方社会在政治精英,经济寡头,豪门家族的互相利益谈判中出卖了普通百姓。
中文
1
0
0
132
James Wood 武杰士
James Wood 武杰士@commiepommie·
🇨🇳 The West loves to lecture China about “democracy” while their own voters get more fed up with every election. Politicians come and go, campaigns make all kinds of amazing promises. But once the votes are in, nothing really changes. The same groups stay in control and regular people are left waiting. Is that really what they call freedom of choice? China operates on a completely different model. One that can be hard to understand and easy to misinterpret. President Xi Jinping didn’t gain power through inheritance or wealth. He worked his way up for over forty years, serving at every tier: villages, counties, cities and provinces. He has spent his life governing, not just running for office. Top leadership is elected by the National People’s Congress, while local residents choose their community representatives, with the entire system built from the grassroots up. The Communist Party of China is the world’s largest political organisation, with almost 100 million members rooted in communities nationwide. Its five-year plans aren’t just empty promises either; they get delivered. This is how China pulled hundreds of millions out of poverty, built the planet’s most extensive high-speed rail network and now takes the lead in electric vehicles, renewable energy and key cutting-edge technologies. The country’s leadership has a clear mission: to rejuvenate the nation and work for the Chinese people. When people see real progress being made, the system stays stable, rather than cycling through one disappointment after another. This is supported by the polls. Long-running research from Harvard Kennedy School shows Chinese public satisfaction with the government consistently sits above 90 percent. Edelman’s global trust surveys record government trust at 89 to 91 percent among the highest worldwide. National happiness scores range from 70 to 79 out of 100. Considering everything, it’s reasonable to argue he’s among the most effective national leaders in the world right now. It’s understandable why the critics target this; after all, China keeps achieving things their nations simply cannot. If you witness this steady progress firsthand while living here in China, the reality is simply astonishing. At the end of the day, I have to wonder: does that so-called Western freedom of choice truly deliver better lives for ordinary people, or is it just better marketing?
James Wood 武杰士 tweet mediaJames Wood 武杰士 tweet mediaJames Wood 武杰士 tweet media
English
222
302
1.4K
138.9K