コリアンテナ|オンライン韓国語教室

10.3K posts

コリアンテナ|オンライン韓国語教室 banner
コリアンテナ|オンライン韓国語教室

コリアンテナ|オンライン韓国語教室

@KoreAntenna

オンライン韓国語教室コリアンテナの公式アカウントです。 韓国語勉強や韓国語学習に役立つコンテンツを発信中。

オンライン韓国語教室コリアンテナ公式HP Katılım Ekim 2016
38 Takip Edilen7.4K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
【📢韓国語学習者に朗報!📢】 コリアンテナの公式LINEを一気にリニューアルさせていただきました! より韓国語学習者の皆様に楽しんで韓国語勉強をしていただけるように、いろんな面で工夫を重ねましたので、ぜひご利用ください! ▼コリアンテナの無料公式LINEはこちら lin.ee/76va32c
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
0
4
29
30.7K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語だと全部「かかる」なのに韓国語は2つもあるの? 「お金がかかる」と「時間がかかる」って韓国語では全然違う動詞なんです。 日本語学習者が一番つまずくポイントがここ! 💰 들다 トゥルダ(費用・お金・手間がかかる) 돈이 많이 들어요 トニ マニ トゥロヨ お金がたくさんかかります ⏰ 걸리다 コルリダ(時間・期間がかかる) 시간이 오래 걸려요 シガニ オレ コルリョヨ 時間が長くかかります ✅ ポイントはかかる「対象」 • 들다 → コスト(金・労力)を消費するイメージ • 걸리다 → 完了までに時を要するイメージ 🗣 実際の使い方 友達と旅行の計画中 친구: 제주도 여행에 돈이 많이 들까요? チング: チェジュド ヨヘンエ トニ マニ トゥルカヨ? 「済州島旅行にお金たくさんかかりますか?」 나: 비행기로 한 시간 정도 걸려요. ナ: ピヘンギロ ハン シガン チョンド コルリョヨ 「飛行機で1時間くらいかかります」 カフェでバイトの話 동료: 이 메뉴 만들기 힘들어요? ドンリョ: イ メニュ マンドゥルギ ヒムドゥロヨ? 「このメニュー作るの大変ですか?」 나: 시간이 좀 걸리지만 어렵지 않아요. ナ: シガン チョム コルリジマン オリョプチ アナヨ 「時間は少しかかるけど難しくないです」 韓国旅行で 나: 택시로 명동까지 얼마나 걸려요? ナ: テクシロ ミョンドンカジ オルマナ コルリョヨ? 「タクシーで明洞までどのくらいかかりますか?」 기사: 교통상황에 따라 30분 정도요. 요금은 15000원 정도 들 것 같아요. ギサ: キョトンサンファンエ タラ サムシププン チョンドヨ ヨグムン マノチョンウォン チョンド トゥル コッ ガタヨ 「交通状況によって30分くらいです。料金は15000ウォンくらいかかると思います」 💡 覚え方のコツ 들다は「お財布の中身が減る」イメージ 걸리다は「時計の針が進む」イメージ レッスンでもよく「時間がかかるは들다ですか?」と聞かれますが、시간이 들다とは言わないんです。 時間は消費するものじゃなくて、経過するものだから걸리다なんですね。 あなたがよく使うのはどっち? コメントで教えてください👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語文法 #들다 #걸리다
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
3
20
469
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
韓国料理の「辛い」も3パターンあるって知ってました?😲 ✅ 맵다 → 基本の「辛い」(唐辛子レベルの辛さ) ✅ 매콤하다 → ピリッと香ばしい辛さ(旨辛) ✅ 얼큰하다 → 熱くてスープが辛い(鍋・ラーメン系) 🗣 カフェ・レストラン例 ・辛いですか? → 맵나요? ・このスープ、ちょうどいいピリ辛 → 매콤해서 좋아요 ・熱々で辛い鍋 → 얼큰한 찌개 味のニュアンスがわかると韓国旅行がもっと楽しくなります! KoreAntennaのレッスンでは、日常・旅行シーン別の実践表現を徹底練習。 あなたの好きな「辛い」表現はどれ?リプライで教えてください🌶️ #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #韓国旅行
日本語
0
0
10
621
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
「変わる」を韓国語で言うとき「변하다」しか知らないと不自然になります 실제로 많은 한국어 학습자들이 이 차이를 모르고 있어요. 韓国語の「変わる」には2つの表現があります: 🟠 변하다(ポンハダ) = 性質・状態・内面の変化 → 中身や本質そのものが別の状態になる 🔵 바뀌다(パクィダ) = 交代・入れ替わり・チェンジ → AからBへ、新しいものに入れ替わる 실제 사용 예시로 보면: 🗣️ 계절이 변해요 = 季節が変わります(中身が変化) 🗣️ 신호가 바뀌었어요 = 信号が変わりました(交代) 사람이 변했어요 = 人が変わりました(性格や内面が変化) 담당자가 바뀌었어요 = 担当者が変わりました(人の交代) 날씨가 변했어요 = 天気が変わりました(状態変化) 시간이 바뀌었어요 = 時間が変わりました(変更・交代) 覚え方のコツ: ✅ 변하다 = 「変化」の漢字のイメージ ✅ 바뀌다 = 「交代」「チェンジ」のイメージ 레슨에서도 자주 나오는 질문이에요. 이 차이를 알면 한국어가 훨씬 자연스러워집니다. あなたがよく間違えるのはどっち?コメントで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語文法 #韓国語初心者
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
0
3
28
858
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語だと全部「本」なのに…韓国語は6種類もあるの!?😲 韓国語の「本」は用途によって単語が変わります。 これを知らないと、書店で困ったり会話で違和感を与えることも。 ✅ 소설 ソソル → 小説、物語 → BL小説なども「소설」 ✅ 자기계발서 チャギゲバルソ → 自己啓発書、ビジネス書 → 韓国でも大人気のジャンル ✅ 수필 スピル(에세이 エセイ) → 随筆、エッセイ → 두 표현 모두 쓸 수 있어요(両方使えます) ✅ 인문학 책 インムナク チェク → 人文書、学術書 → 哲学や歴史の本はこれ ✅ 시집 シジプ → 詩集 → 韓国の詩人の作品集 ✅ 만화책 マンファチェク → 漫画本 → 일본 만화도 이렇게 불러요(日本の漫画もこう呼びます) 🗣 実際の会話 A: 무슨 책 읽어요?(どんな本読んでますか?) B: 자기계발서 읽고 있어요(自己啓発書を読んでいます) ポイント:「책」だけだと漠然としすぎ。 具体的な種類を言うとネイティブっぽく聞こえます! あなたの好きな本のジャンルは韓国語で何て言う? リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #本 #読書
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
3
18
726
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語の「くれる」も韓国語では3つに分かれるって知ってました?😌 ✅ 주다 → 普通の「くれる」(友達・目下) ✅ 드리다 → 丁寧な「差し上げる」(目上・敬意) ✅ 주시다 → 超丁寧(先生・目上への尊敬) 🗣 実際の使い分け例 ・友達がくれた → 친구가 줬어 ・先生がくださった → 선생님이 주셨어 ・お土産を差し上げます → 선물을 드릴게요 敬語を間違えると相手に失礼になることも… KoreAntenna韓国語教室では、日常会話からビジネス・目上対応まで実践的に練習します。 あなたが一番困る敬語表現はどれ?リプ待っています👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #韓国語敬語
日本語
1
2
17
970
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 retweetledi
진⃰리⃰ 🐱 𝚐𝚕𝚘𝚜𝚜
覚えるといえば 익히다もあるよね。 技術や楽器、スポーツなどを習得する意味の覚える。 韓国語を使いこなせるようになりたい、と表現する時は익히다をよく使う。
コリアンテナ|オンライン韓国語教室@KoreAntenna

日本語だと全部「覚える」なのに韓国語は2つもあるの? 기억하다と외우다、実は使う場面が全然違います。 混同すると相手に「?」という顔をされることも。 🧠 기억하다(キオカダ) → 思い出として覚える → 過去の経験や知識を頭に留めておくこと → 自然と覚えている状態 📚 외우다(ウェウダ) → 暗記して覚える → 努力して記憶すること → 単語や文章を暗記する ✅ 使い分けのポイント ・기억하다:感動的な体験、思い出、自然に覚えたもの ・외우다:勉強で覚えるもの、意図的に記憶するもの 🗣 会話例で理解しよう 그때의 감동을 지금도 기억하고 있습니다 (あの時の感動を今も覚えています) → 体験として心に残っている 나는 이 단어를 전부 외웠습니다 (私はこの単語を全部覚えました) → 暗記で覚えた 오빠 생일을 기억하고 있어요 (お兄ちゃんの誕生日を覚えています) → 大切な日として記憶している 내일까지 이 시를 외워야 해요 (明日までにこの詩を覚えなければいけません) → 暗記する必要がある 한국어 공부할 때 기억하세요 (韓国語勉強するときに覚えておいてください) → 知識として頭に入れておく 💡 覚え方のコツ 기억하다は「記憶」の漢字と同じ! 외우다は「外に向かって」暗唱するイメージ。 レッスンでもよく「기억と외우どっち?」って質問されます。 使い分けができると一気にネイティブっぽくなりますよ。 あなたが最近覚えた韓国語は기억?외우? リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #기억하다 #외우다

日本語
0
2
16
1.5K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
韓国の餅って「밀떡」と「쌀떡」があるの知ってた? 韓国旅行で屋台やカフェで餅料理を食べるとき、実は2つの全然違う種類があります。 日本語だと全部「餅」だけど、韓国語では材料と食感で使い分けが必要なんです。 ✅ 밀떡(ミルトク)= 小麦餅 → 쫄깃쫄깃 つるつる食感 → 매끈한 식감 つるんとした食感 → 담백한 맛 あっさり味 → 잘 퍼지지 않고 양념이 숙숙 伸びにくく、味がよく染みる ✅ 쌀떡(サルトク)= 米餅 → 쫀득쫀득 ねっとり食感 → 찰진 식감 強いもちもち感 → 고소한 쌀 맛 香ばしい米の味 → 쉽게 퍼지고 국물이 걸쭉 伸びやすく、スープがとろとろ 🗣 カフェでの会話例 밀떡 떡볶이 주세요 (ミルトク トクポッキ ジュセヨ) 「小麦餅のトッポッキください」 쌀떡으로 해주세요 (サルトクロ ヘジュセヨ) 「米餅でお願いします」 떡볶이 매운 거 말고 순한 거로 (トクポッキ メウン ゴ マルゴ スナン ゴロ) 「トッポッキ、辛くないやつで」 💡 覚え方のコツ 밀떡の「밀」は小麦の「麦」と覚える 쌀떡の「쌀」は米粒の形に似てる 屋台のおばちゃんに「어떤 떡으로 할까요?(どの餅にしますか?)」って聞かれたときに答えられるとカッコいいです! あなたはどっち派?リプで教えて👇 #韓国語 #トッポッキ #韓国旅行 #韓国料理
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
2
20
932
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 retweetledi
セナ
セナ@Sena_kj_·
기억하다=그냥 머리에 남는 거 외우다=시험을 위해서,짜증나는 과정 반면에 일본은 覚える로 다 쓸 수 있다니!🫢👍🏻
コリアンテナ|オンライン韓国語教室@KoreAntenna

日本語だと全部「覚える」なのに韓国語は2つもあるの? 기억하다と외우다、実は使う場面が全然違います。 混同すると相手に「?」という顔をされることも。 🧠 기억하다(キオカダ) → 思い出として覚える → 過去の経験や知識を頭に留めておくこと → 自然と覚えている状態 📚 외우다(ウェウダ) → 暗記して覚える → 努力して記憶すること → 単語や文章を暗記する ✅ 使い分けのポイント ・기억하다:感動的な体験、思い出、自然に覚えたもの ・외우다:勉強で覚えるもの、意図的に記憶するもの 🗣 会話例で理解しよう 그때의 감동을 지금도 기억하고 있습니다 (あの時の感動を今も覚えています) → 体験として心に残っている 나는 이 단어를 전부 외웠습니다 (私はこの単語を全部覚えました) → 暗記で覚えた 오빠 생일을 기억하고 있어요 (お兄ちゃんの誕生日を覚えています) → 大切な日として記憶している 내일까지 이 시를 외워야 해요 (明日までにこの詩を覚えなければいけません) → 暗記する必要がある 한국어 공부할 때 기억하세요 (韓国語勉強するときに覚えておいてください) → 知識として頭に入れておく 💡 覚え方のコツ 기억하다は「記憶」の漢字と同じ! 외우다は「外に向かって」暗唱するイメージ。 レッスンでもよく「기억と외우どっち?」って質問されます。 使い分けができると一気にネイティブっぽくなりますよ。 あなたが最近覚えた韓国語は기억?외우? リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #기억하다 #외우다

日本語
0
1
8
1.4K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
「メイクアップ ベイス」って韓国語で何て言うか知ってる? 실제로 스킨케어와 메이크업 용어를 한국어로 배워보자! 実際にスキンケア&メイクアップ用語を韓国語で学ぼう! 基本のメイク手順を韓国語で覚えると、韓国の美容系YouTubeが100倍楽しくなります。 しかも韓国コスメの使い方も正確に理解できるように。 ✅ 基本の7ステップ 1. 화장수를 바르다(ファジャンスルル バルダ) 化粧水をつける 2. 로션을 바르다(ロションウル バルダ) 乳液をつける 3. 크림을 바르다(クリムル バルダ) クリームをつける 4. 선크림을 바르다(ソンクリムル バルダ) 日焼け止めをつける 5. 메이크업 베이스를 바르다(メイクオプ ベイスルル バルダ) 化粧下地をつける 6. 파운데이션을 바르다(パウンデイションウル バルダ) ファンデーションをつける 7. 파우더를 바르다(パウドルル バルダ) パウダーをはたく 💡 覚えるポイント 「바르다」は「塗る・つける」という動詞。 スキンケアとメイクで共通して使えるから覚えやすい! 🗣 実際の会話例 A: 오늘 메이크업 안 했어?(今日メイクしてない?) B: 선크림만 발랐어(日焼け止めだけつけた) A: 파운데이션 뭐 써?(ファンデーション何使ってる?) B: 쿠션 파운데이션 좋아해(クッションファンデが好き) 韓国のコスメ売り場やオンラインショッピングでも、これらの用語がバンバン出てきます。 特に「바르다」の活用は必須! あなたが一番よく使うコスメアイテムは? リプで韓国語名も教えて👇 #韓国語 #韓国コスメ #韓国語勉強 #美容韓国語
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
3
27
731
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
【知らないと損する『들다』多用表現集】 1つの動詞で意味が全然違う…!日常・ドラマで超頻出です😲 ● 손을 들다 → 手を挙げる ● 가방을 들다 → カバンを持つ・持ち上げる ● 돈이 들다 → お金がかかる ● 시간이 들다 → 時間がかかる ● 잠이 들다 → 眠りにつく ● 병이 들다 → 病気になる ● 동아리에 들다 → クラブ・サークルに入る ● 생각이 들다 → 考えが浮かぶ・〜な気がする 🗣 会話例 ・手を挙げてください → 손을 들어 주세요 ・このカバン、持ってくれますか? → 이 가방 들어줄래? ・お金がかかりそうです → 돈이 들 것 같아요 ・やっと眠りにつきました → 이제야 잠이 들었어요 KoreAntenna韓国語教室のレッスンでは、こうした「1語で複数の意味を持つ動詞」を体系的に整理。自然で豊かな韓国語力が身につきます。 あなたが最近「들다」を使った場面は?リプライで教えてください👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #韓国語文法
日本語
1
4
17
1.1K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
韓国で財布を忘れた時「지갑 안에 뭐가 들어 있어요?」と聞かれて困りました😅 毎日使うものだから覚えておくと超便利! 韓国語で財布の中身を完璧に言えるようになりましょう。 💰 지폐 ジペ(紙幣) → 日本語の「紙幣」と同じで覚えやすい → 지폐가 많이 있어요(お札がたくさんあります) 🪙 동전 ドンジョン(硬貨) → 「銅銭」が語源で、昔の銅でできたお金から → 동전이 무거워요(小銭が重いです) 📄 영수증 ヨンスジュン(レシート、領収書) → 영수は「領収」の韓国語読み → 영수증 주세요(レシートください) 💳 신용카드 シニョンカドゥ(クレジットカード) → 信用カードをそのまま韓国語読み → 신용카드로 계산해 주세요(カード決済でお願いします) 🆔 신분증 シンブンジュン(身分証) → 身分証の韓国語読み → 신분증 확인해 주세요(身分証を確認してください) 🎁 포인트 카드 ポイントゥ カドゥ(ポイントカード) → そのまま英語のpoint card → 포인트 카드 있어요?(ポイントカード持ってますか?) 📝 使える会話例 🗣 지갑에서 신용카드를 꺼내 주세요 財布からクレジットカードを出してください 🗣 영수증은 지갑에 넣어 둘게요 レシートは財布に入れておきますね 🗣 동전이 너무 많아서 무거워요 小銭が多すぎて重いです 🗣 포인트 카드 스탬프 찍어 주세요 ポイントカードにスタンプを押してください 💡 覚え方のコツ 全部「○○증」「○○카드」のパターンが多いので、セットで覚えると楽ですよ! レッスンでもよく出てくる必須単語ばかりです。 あなたの財布には何が入ってる?リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #韓国旅行 #韓国語単語
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
3
26
1.3K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
「料理を作ることできます」って言うと韓国人に変な顔をされます😅 日本語だと全部「料理をする」だけど、韓国語は2つに使い分けが必要なんです。 音식을 하다 と 음식을 만들다 違いを知らないと、ネイティブには不自然に聞こえてしまいます。 ✅ 음식을 하다(ウムシグル ハダ) → 食事の支度をする、ご飯を作る → 献立を考えたり、準備から後片付けまで含めた「食事の支度全般」を指す日常的な表現 例文:매일 음식을 해요(毎日ご飯を作ります/支度します) 「今日の夕飯、何にしようかな〜?」という広い感じです。 ✅ 음식을 만들다(ウムシグル マンドゥルダ) → (特定の)料理を作る、調理する → 材料を切ったり煮たりして、具体的な一品を完成させる「調理作業そのもの」に焦点を当てた表現 例文:특별한 음식을 만들었어요(特別な料理を作りました) 「今、一生懸命作ってます!」という作業の感じです。 🗣 実際の会話例 日常シーン: A: 오늘 뭐 해?(今日何する?) B: 집에서 음식 해야 해(家でご飯作らなきゃ) 料理自慢シーン: A: 이거 누가 만든 거야?(これ誰が作ったの?) B: 내가 만들었어!(私が作った!) 💡 覚え方のコツ 하다 = 日常的な「食事の支度」全体 만들다 = 具体的な「調理作業」を強調 どちらも使えますが、文脈によってニュアンスが変わることを覚えておきましょう。 韓国人の友達に料理を褒められたとき、どっちの表現使う?リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語文法 #料理韓国語 #コリアンテナ
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
7
49
2.1K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
TOPIKⅡ作文で高得点を狙うなら、この「書き言葉」表現を押さえましょう📝 ✅ 갓 + 過去連体形 → 「〜たての」「新鮮な〜」 例) ・갓 구운 빵 → 焼きたてのパン ・갓 지은 밥 → 炊きたてのご飯 ・갓 졸업한 사람 → 新卒者 ✅ -았/었던 + 名詞 → 過去に経験した名詞を強調する表現 例)먹었던 음식 → 食べたことのある食べ物 ✅ -던 + 名詞 → 過去に習慣的にしていた名詞 例)먹던 음식 → よく食べていた食べ物 🗣 作文例 ・焼きたてのパンは最高です → 갓 구운 빵은 최고입니다 KoreAntenna韓国語教室のTOPIK対策レッスンでは、こうした作文で差がつく表現を徹底的に練習。合格者の声も多数です。 あなたが苦手なTOPIKの部分はどこですか?スクショや感想をリプライで共有してください🔍 #韓国語 #韓国語勉強 #TOPIK #韓国語作文
日本語
0
4
27
1.2K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 retweetledi
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語だと全部「多い」なのに…韓国語は3つもあるの!? 韓国語の「多い」には使い分けが必要です。 日本人には見分けが付きにくいポイントですが、ネイティブには全然違って聞こえるんです。 ✅ 많다(マンタ) 量や数が基準より多い 📖 한국어 책이 많아요 (韓国語の本が多いです) → 客観的な数量の多さ ✅ 잦다(チャッタ) 頻度が高い、たびたび 🌧 요즘 비가 잦아요 (最近、雨がよく降ります) → 回数や頻度の高さ ✅ 수두룩하다(スドウルカダ) 非常に多い、ありふれている 📚 해야 할 일이 수두룩해요 (やるべきことが山ほどあります) → 程度が激しい、うんざりするほど多い 🗣 実際の会話では: 「책이 많아요」→ 本の冊数が多い 「비가 잦아요」→ 雨が降る回数が多い 「일이 수두룩해요」→ 仕事が山積み状態 💡 覚え方のコツ 많다:量・数(Many) 잦다:頻度(Frequent) 수두룩하다:程度(Excessive) レッスンでもよく「全部같じゃないの?」と聞かれますが、使い分けるとネイティブっぽさがぐっと上がります。 あなたが一番よく使うのはどれ? リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #語彙力アップ #韓国語文法
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
15
117
4.3K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 retweetledi
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語だと全部「覚える」なのに韓国語は2つもあるの? 기억하다と외우다、実は使う場面が全然違います。 混同すると相手に「?」という顔をされることも。 🧠 기억하다(キオカダ) → 思い出として覚える → 過去の経験や知識を頭に留めておくこと → 自然と覚えている状態 📚 외우다(ウェウダ) → 暗記して覚える → 努力して記憶すること → 単語や文章を暗記する ✅ 使い分けのポイント ・기억하다:感動的な体験、思い出、自然に覚えたもの ・외우다:勉強で覚えるもの、意図的に記憶するもの 🗣 会話例で理解しよう 그때의 감동을 지금도 기억하고 있습니다 (あの時の感動を今も覚えています) → 体験として心に残っている 나는 이 단어를 전부 외웠습니다 (私はこの単語を全部覚えました) → 暗記で覚えた 오빠 생일을 기억하고 있어요 (お兄ちゃんの誕生日を覚えています) → 大切な日として記憶している 내일까지 이 시를 외워야 해요 (明日までにこの詩を覚えなければいけません) → 暗記する必要がある 한국어 공부할 때 기억하세요 (韓国語勉強するときに覚えておいてください) → 知識として頭に入れておく 💡 覚え方のコツ 기억하다は「記憶」の漢字と同じ! 외우다は「外に向かって」暗唱するイメージ。 レッスンでもよく「기억と외우どっち?」って質問されます。 使い分けができると一気にネイティブっぽくなりますよ。 あなたが最近覚えた韓国語は기억?외우? リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #기억하다 #외우다
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
9
75
6.8K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
「髪を切る」を머리를 자르다と言うと美容師さんに笑われます😅 韓国語の「切る」には2つの形があります。 日本語だと全部「切る」だけど、韓国語は使い分けが必要なんです。 ✂️ 자르다(チャルダ) → 長いものを切る、一部を切り離す → ハサミでチョキン!と切断する感じ 예문: ・머리를 자르다(髪を切る) ・종이를 자르다(紙を切る) ・빵을 자르다(パンを切る) 🔪 깎다(カッタ) → 表面を削る、むく、値段をまける → ナイフで表面を薄くそぎ落とす感じ 예문: ・사과를 깎다(リンゴの皮をむく) ・연필을 깎다(鉛筆を削る) ・가격을 깎다(値段をまける) 💡 覚え方のコツ 자르다は「長さを短くしたり、切り離したりするとき」 깎다は「物の形を整えたり、表面をきれいにするとき」 美容院では「髪を切る」は자르다、「髭を剃る」は깎다ですよ! あなたが間違えやすい韓国語はどれ? リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #語彙 #使い分け #コリアンテナ
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
0
4
43
2.1K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
韓国で「日本酒ください」が通じるって知ってた?😲 実は韓国語には日本語由来の単語がたくさん! 日常会話でネイティブも普通に使ってるんです。 知っておくと韓国旅行で便利だし、ドラマでも聞こえてきますよ✨ 📝 韓国で通じる日本語たち 🍶 니혼슈 ニホンシュ → 日本酒 韓国の居酒屋でも「니혼슈 주세요」で通じます! 👶 쿠사리 クサリ → 文句、小言 ※「愚り」が由来 子どもが親にされる小言のことです 😤 쫄데레 ッソルデレ → ツンデレ K-POPアイドルの性格を表現するときにも使われる! 🌀 유도리 ユドリ → ゆとり、融通 「유도리가 있다」(融通が利く)という使い方 🩹 기스 キス → 傷、きず 車の小さな傷なんかを「기스」と言います 👷 노가다 ノガダ → 土木作業 ※「土方」が由来 肉体労働全般を指すことも ⛽ 만땅 マンタン → 満タン ガソリンスタンドで「만땅 주세요」 📄 가라 カラ → 偽物、空(から) 「가라 명품」(偽ブランド)みたいに使います 🗣 こんな場面で使える! 韓国人の友達:차에 기스가 났어요... 日本人:아, 큰 기스예요? 韓国のカフェで: 店員:어떤 분이 쿠사리를 하셨나 봐요 あなた:네, 이해해요 実は日本語からきた単語だと知らずに使ってる韓国人も多いんです。 言語の歴史って面白いですよね! あなたが知ってる「韓国で通じる日本語」があったらリプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語初心者 #韓国旅行
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
3
30
1.2K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語の「言う」に当たる韓国語、ちゃんと使い分けできてますか?😲 ✅ 말하다 → 一般的な「言う・話す」 ✅ 이르다 → 「〜と言う」(報告・引用・少し硬いニュアンス) ✅ 부르다 → 「呼ぶ・名前を言う」 さらに「이르다」は変則活用あり! ・르変則 → 아직 일러요(まだ早いですよ) ・러変則 → 서울에 이르러(ソウルに至って) ドラマや丁寧な文章で頻出です。 KoreAntennaでは文法+実践会話の両方をカバーし、自然で正確な表現力を養います。 あなたが一番よく間違える「言う」表現はどれ?リプで教えてください! #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語文法 #韓国語初心者
日本語
1
0
16
990
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
「タクシーを乗る」って韓国語で言うと間違いです😅 日本語だと「タクシーに乗る」も「タクシーを利用する」も同じ感覚だけど、韓国語は助詞で意味が全然違うんです。 間違えやすい2つの表現を整理してみました👇 🚖 택시를 타다(タクシルル タダ) → 交通手段として「利用する」 → 移動の道具として捉える表現 例)보통 택시를 타요 (普通タクシーに乗ります) 🚗 택시에 타다(タクシエ タダ) → 車内という空間に「入る」 → 乗り込む動作・瞬間を強調 例)빨리 택시에 타! (早くタクシーに乗って!) ✅ ポイント整理 「를/을」= 移動の道具として捉える 「에」= 乗り込む動作・瞬間を強調 🗣 実際の会話例 A: 어떻게 갈까요?(どうやって行きましょうか?) B: 택시를 타자!(タクシーを使おう!)→ 交通手段として提案 A: 택시 왔어!(タクシー来た!) B: 빨리 택시에 타!(早くタクシーに乗って!)→ 乗り込む動作を促す 💡 覚え方のコツ 「를/을」は「〜を利用する」のニュアンス 「에」は「〜の中に入る」のニュアンス 状況に応じて使い分けることで、より自然な韓国語が話せるようになります。 レッスンでも生徒さんがよく間違える文法です。でも覚えてしまえば簡単! あなたの推しが使う乗り物表現、覚えてる?リプで教えて👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語文法 #助詞 #タクシー
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
0
3
41
1.4K
コリアンテナ|オンライン韓国語教室
日本語だと全部「しやすい」なのに…韓国語は3つもあるの!? 韓国語の「〜しやすい」は使い分けが超重要です。 間違えると意味が全然違って聞こえちゃいます。 ✅ 〜기 쉽다(ギ シプタ) → 傾向・確率を表す →「〜になりやすい、〜がちだ」 → 忘れやすい:잊어버리기 쉬워요 ✅ 〜기 좋다(ギ チョッタ) → 適合・好適を表す →「〜するのに良い」 → 勉強しやすい:공부하기 좋아요 ✅ 〜기 편하다(ギ ピョナダ) → 便利・楽を表す →「〜するのに便利だ、楽だ」 → 使いやすい:사용하기 편해요 🗣 実際の会話例 A: 이 펜 어때요?(このペン、どうですか?) B: 쓰기 편해요!(使いやすいです!) → 物理的な使い心地の良さ A: 한국어 공부가 어려워요(韓国語の勉強が難しいです) B: 이 교재가 공부하기 좋아요(この教材が勉強しやすいですよ) → 勉強に適している A: 요즘 실수를 자주 해요(最近ミスをよくします) B: 피곤하면 실수하기 쉬워요(疲れてるとミスしやすいですよ) → そうなる傾向がある 💡 覚え方のコツ 쉽다 = Easy(簡単)→ 自然とそうなる傾向 좋다 = Good(良い)→ その行為に適している 편하다 = Comfortable(快適)→ 物理的に楽 レッスンでもこの3つの違いでつまずく生徒さんが本当に多いです。 でも一度理解すると、韓国語がグッと自然に聞こえるようになりますよ。 あなたが一番間違えやすいのはどれ? リプで教えてね👇 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語文法 #しやすい #韓国語初心者
コリアンテナ|オンライン韓国語教室 tweet media
日本語
1
7
74
1.9K