ジョニー@英語勉強法/多言語話者

2K posts

ジョニー@英語勉強法/多言語話者 banner
ジョニー@英語勉強法/多言語話者

ジョニー@英語勉強法/多言語話者

@Lanboost1

英語学習中級の壁を破るヒントをお届け /高校中退→一浪→京大法→🇵🇭セブ留学→🇨🇳上海留学→専門商社→🇭🇰香港駐在→🇰🇷韓国放浪→医学部受験英語講師/Polyglot 日英中韓広 |TOEIC990/英検1級/新HSK6級/大阪出身 | 英語独学応援マン🌍

↓LanBoost~中級の壁突破のヒントをお届けするブログ~ Katılım Ekim 2019
151 Takip Edilen641 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
『”TOEICだけが勉強じゃないよという話”を英語で話してみた』 TOEICや他の資格対策に追われて英語を楽しめなくなりかけている方必見の動画です 「点数に固執してしまう」や「英語力を1段階上げる」など英語学習関連の表現を知ってもらう機会としても活用していただくために、英日字幕付けてます!
日本語
1
1
15
0
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
シャドーイングは「読みの筋トレ」 人が短期記憶で保持できるのは、心の中で発音できる約2秒分。 その2秒で読める単位を、単語 → フレーズ → 文へと拡張していくのがシャドーイング。つまり処理スピードが鍛えられるのです。 読む力にはシャドーイング。 パンチ力にはシャドーボクシング。
日本語
0
0
3
184
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
Game-changing habit: write a journal every day. Writing even a short note can help you clarify and record your drifting thoughts, which otherwise would be lost to the winds of time.
English
0
0
2
119
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
四捨五入って英語でなんていうかわかる? 僕はわからなかったんだけど、ただ調べるだけじゃもったいないと思い、 chatgptに四捨五入について英語で説明してもらった。 教養のある40代男性ネイティブに話させることで、自分もそうなれるという戦略。 まとめると、もうすぐ四捨五入で40になりそう
ジョニー@英語勉強法/多言語話者 tweet media
日本語
0
0
1
112
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
@takuji_ogawa こちらこそありがとうございます。私とは違う観点をお持ちの小河さんとの議論は刺激になります!オブラートに包まないキレのある言葉遣いが好きです。
日本語
0
0
1
15
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
「英語を学ぶ目的=ビジネス」「高い英語力=高コストの駐在員」という前提が資本主義に強く偏った視点で、多様な英語学習者像を無視しています。学問・文化・移住・人間関係・趣味・自己実現など、英語を学ぶ理由は無数にあります。自己満足だろうと人間として自然で健全な動機の一つでしょう。
日本語
0
0
2
142
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
@takuji_ogawa 「英語を学ぶ目的=ビジネス」「高い英語力=高コストの駐在員」という前提が資本主義に強く偏った視点で、多様な英語学習者像を無視しています。学問・文化・移住・人間関係・趣味・自己実現など、英語を学ぶ理由は無数にあります。自己満足だろうと人間として自然で健全な動機の一つでしょう。
日本語
0
0
1
51
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
@takuji_ogawa TOEFLが役に立つかは英語を学ぶ目的によりますね。仕事では成果を出すことの方が圧倒的に重要ですが、試験で気づけることもある。僕の場合はTOEFLのおかげで自分の発音や表現力の弱点が浮き彫りになり、「伝わればok」「聞き取れるから良い」と慢心していた自分を省みる機会になりました。
日本語
0
0
1
124
フミオꪔ̤̱♡ꕀᐝ
フミオꪔ̤̱♡ꕀᐝ@happy_fumifum1·
@Lanboost1 ほんと緊張感ゼロです😂失敗を失敗と思わず自分が行けばどこでも歓迎されるみたいなマインド笑笑
日本語
1
0
2
29
フミオꪔ̤̱♡ꕀᐝ
フミオꪔ̤̱♡ꕀᐝ@happy_fumifum1·
娘ちょ、明日実習で初授業らしいんだけど、自分で「私授業得意だから楽しみ〜☺️♪」ってルンルン準備してたw そー、授業って楽しいよね(笑)見たいなw
日本語
1
0
29
328
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
初めてフランス語会話のレッスンを受けたんやけど、1回も話す練習してなかったのに結構話せて驚いた。20言語以上話すSteve Kaufmannっていう79歳男性のアドバイスに従って、1年間とにかくフランス語聴きまくってたのが功を奏したのかもしれん。インプットメインでどこまで会話伸ばせるのか実験してみる
日本語
0
0
1
92
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
英語学習の人気者シャドーイング。 リーディングやリスニングだけでなく、話す力にも効果は抜群です。 でも歌みたいに何も考えずリピート作業してない? 時制に目を向けてみる 動詞の使い方に注目する 音のつながりに気をつける 毎回テーマを持ってシャドーイングをやるあなたはもっと輝きます。
日本語
0
0
3
196
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
効率がもてはやされる。 試験に出ない単語は捨てる。試験用にリスト化した単語を詰め込む。小技で正解を狙う——確かに超短期的に見れば効率的かもしれない。でも、“無駄”を削ぎ落としすぎると、語学の本当の楽しさも削ぎ落とされる。楽しめなければ、結局は続かない。 #英語学習
日本語
0
0
3
157
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
スピーキングの停滞を感じている。多読多聴が好きで、生の英語を浴び続ければ話す英語も自然に洗練されていくと信じていた。でもやっぱりTOEFLで制限時間に理路整然かつ流れるようなスピーチをするには意識的に無駄を削る努力が必要かも。重い腰を上げてスピーキング本格的に練習するか。 #英語勉強
日本語
0
0
1
278
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
不思議なもので、フランス語やスペイン語に寄り道すると英語をもっと極めたくなる。英語にしか触れていない時はもう十分かと満足しそうになるけど、不慣れな言語に触れることで挑戦者の気持ちを思い出す。 Perfection slows you down—but complacency might be an even bigger enemy.
日本語
0
0
1
97
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
@Nao542886232339 schemataのお話興味深いです!例文も説得力があります。その経験豊富なアメリカ人は強いですね笑 言語理解は単なるコードの解読ではなく、世界との接続だと感じました。自分が持っている世界がそのまま読む力にもつながってくるというのは、言語教育にとっても大きな示唆だと思います。
日本語
1
0
1
68
Nao|英語教育
Nao|英語教育@Nao_TESOL_CELTA·
@Lanboost1 本当におっしゃる通りで、大学院の授業で、readingでdecodingする際に、文法と単語だけでなく、activation of schemataが重要であるという話が出た時に、この英文を教授から提示されました! サーフィンに馴染みのあるアメリカ人1名を除き、誰も英文を理解できていなかったのが興味深かったです笑
日本語
1
0
1
179
Nao|英語教育
Nao|英語教育@Nao_TESOL_CELTA·
英語の長文は単語と文法が分かれば理解できるという話は、簡略化しすぎかも 重要なジャンルや背景知識の概念が軽視される 例えば以下の文 The tubes were barrelling. He was stoked so he waxed his machine. ジャンルの理解なしに、多くの人はこの英文の意味を単語と文法だけで処理できないと思う
日本語
3
4
37
3.1K
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
@KTogemaru 物理的な意味→比喩的な意味への派生が面白いです。 日本語にも「何か臭う」など比喩表現はありますが、英語の方が比喩表現の幅が広く、語彙を増やす上で柔軟な連想ゲームが必要な気がしています。 とげまるさんの例文シリーズでちょっとカッコ良い表現が学べて日々充実しています。Appreciate it!
日本語
0
0
2
85
和田 啓(とげまる)
胡散臭い、又は疑わしい印象を持つという意味に相当する英語表現にreek ofがある。 元々は「〜の悪いにおいがプンプンする」「〜という感じが強く漂う(特に悪い意味で)」という意味を持つ表現だが、比喩的にも使われ、悪い印象や疑わしい雰囲気が明らかなときにも用いられる。 以下例文 The garbage reeked of rotten eggs. ゴミは腐った卵のような悪臭を放っていた。 His explanation reeked of dishonesty. 彼の説明は不誠実さがプンプンしていた。 The room reeked of cigarette smoke even though no one was smoking. 誰もタバコを吸っていないのに、その部屋はタバコの煙のにおいが充満していた。 Their sudden kindness reeked of manipulation. 彼らの突然の優しさには操作しようという意図が透けて見えた。 The politician’s promises reeked of insincerity. その政治家の約束は胡散臭さがプンプンしていた。
日本語
1
3
76
4.7K
ジョニー@英語勉強法/多言語話者
語学を継続できる人は自分の甘やかし方が上手。 2-3ヶ月で成果が出なくても気にしない。歩みを止めない。落ち込む時もあるけど、まあこんなもんかと今の自分を受け入れる。 壁にぶち当たって挫けちゃってる?実はその壁は自分で勝手に設定している幻想かもよ。気楽にいこう。One step at a time.
日本語
0
0
7
109