さとくん
8.1K posts

さとくん
@Liftmaster_T3
昭和40年男。subtlety重視の米軍飛行機モデラー。A. RosettiやF. X. Richterなどの18世紀古典派音楽を愛好。ロック系はTears of Tragedy。速記検定3級所有。好きな言葉はセルフアライン。 Less is more. More is different.

【葉加瀬太郎がハイドンを嫌いな理由】 ①音楽は狂おしくなけれはならない。ハイドンの曲は狂おしさが無く、ペラッペラ、ツルンツルン。 ②たくさん曲を作っているが、ほとんど同じパターン。 ③ユーモアがどんくさい。「はい、これから笑わせること言いますから、いいですか?笑ってくださいよ」的な。 ④ベートーヴェンやジョン・レノンのような反逆精神ゼロ。 ただ、この先、ハイドンの良さが分かる時が来るかもしれない(葉加瀬太郎)

【最新号から特別公開】 博品館、トイザらス、グッド・トイが選ぶ!悩みを解決する最新おもちゃガイド brutus.jp/post-484627/ BRUTUS最新号「TOY LIFE」は3月2日発売です。






これが人口18万なのまじであり得なすぎるw 百貨店二つあってクソでかい歩行者専用通りがあってモノレールがあって人通りが多くてまじで都会すぎる。 国内人口20万人未満の市町村で一番都会な場所は間違いなくここだろう。(市区町村にすると千代田区が入ってしまうので区は除く)






前々から不思議だった、アニメ「日常」のあまりにも日本的なギャグが一体どう翻訳され、なぜあんなに英語圏でウケているのかという問題、「日常」の話題を振ってきた英語圏の方に聞いて謎が解けました。 場面によっては翻訳者さんが完全に諦めてて、「英訳不能な日本語のダジャレ」とだけ字幕表示されまくるようになってて、その諦められっぷりを含めて楽しまれている模様。そして、その一方で日本の大衆文化にガッチリ根差している点も面白がられているようで、「超ハイコンテクストなコメディ」「シュールなコメディ」の両方の点が楽しまれてるようですね。 今度英語字幕で見てみよう。(日本版ブルーレイに入ってるかな…)

04/02:本日の記事ランキング5位🏅 ウェンブリーでイングランド撃破の日本代表に「お祭り騒ぎの雰囲気はなく…」三笘薫も鎌田大地も堂安律も宮本恒靖会長も証言「もう想定内のことだと」 number.bunshun.jp/articles/-/869…

今まで会社の隣の席はリモートワーク主体の人でほとんど無人だったのだが、新年度前の席替えでやべぇヤツが引っ越してきた。別の意味で無人状態が継続しそう😵💫







