
t.t
645 posts




아 시발 진짜 일본온거 존나 후회된다 어차피 조만간 지진으로 망하거나 바다에 가라앉을 나라인데 왜왔지 일본어도 존나 도움안되고 사람들 다 정신병자고 아

일본 사람들 일본이 되게 사랑받는 나라라고 생각하고 살다가 이런 케이스 보면 충격받는 듯 근데 이거 특수 케이스 아님 일본 좋아서 덜컥 갔다가 정신병 생기고 반일분자 되어서 탈출한 사람 이전부터 개많았음 (나포함)



Kei Urana, autora de Gachiakuta, se manifestou CONTRA a pirataria de mangás. Ela afirmou que entende que muitos leitores internacionais recorrem a sites piratas por falta de acesso ou preço elevado, mas destacou que isso pode prejudicar toda a indústria criativa. Segundo ela, o valor do mangá foi construído ao longo de anos de esforço e pode ser enfraquecido com a normalização da pirataria. Urana também contestou a ideia de que ler de graça não afeta vendas, dizendo que isso reduz o valor percebido das obras. Kei Urana também não concorda de chamar os japoneses de "racistas" só porque são contra a pirataria, ou que "ler de graça" é "promoção" dos mangás. Apesar das críticas, ela demonstrou preocupação com fãs que não conseguem pagar e afirmou que está discutindo alternativas para tornar o mangá mais acessível globalmente. Detalhes > vocesabianime.com/autora-de-gach…






多文化共生って日本人が 日本らしさを捨てることを言うの?


한국사람이 봤을 땐 괜찮은데 확실히 일본이 이렇게 sns에 자기과시(?)하는데 있어서 보수적인가


Lo que está sucediendo con el traductor automático es revolucionario. Los gringos descubriendo que toda Latinoamérica los desprecia, los asiáticos enamorándose del humor latino y los rusos resultaron ser unos tipazos. Casi 70 años de propaganda de Hollywood esta derrumbándose.




















