M Skeels

1.8K posts

M Skeels banner
M Skeels

M Skeels

@MSkeels_

JP to ENG translator. Literary, games, manga, legal. 日英・英日翻訳者です。文芸と漫画が好き。

Melbourne, Victoria Katılım Mart 2018
1K Takip Edilen1.1K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
M Skeels
M Skeels@MSkeels_·
Award-winning sound novel Scarlet and Blank is now out in English on Steam! If you want a poetic, crushing, fully-voiced Yoshiwara tale with a hopeful ending, this is the one. It takes about 2 hours to complete and has no choices to be made, so you can listen, watch, and relax.
M Skeels tweet media
English
2
8
28
0
M Skeels retweetledi
三保
三保@Jeliko2008·
新作サウンドノベル「Diana」が公開されました。石像と石像を掘る彼女の物語。創ること、物語ること、切り拓くこと。誰のために、何のために。自らに問うた物語です。今回もボイスは近衛頼忠さん(@tatari564)がご担当くださいました。どうぞよろしくお願いします。 freem.ne.jp/win/game/28794
日本語
0
23
40
0
M Skeels retweetledi
Kimitaka/小川室長
Kimitaka/小川室長@transneko·
signed NDAをsighed NDAと書いてメールしてたわ、まあため息くらいつくよね
日本語
1
1
7
0
M Skeels retweetledi
Kimitaka/小川室長
Kimitaka/小川室長@transneko·
【新着コラム】ジャンル複合ライティング業者こと、葛西祝さん@EAbase887が、どこへでも入り込む「が」について考察! “文章術の本でも、逆接ではない「が」を直すことはよく言われる。” 今年のGWは実に奥深い「が」について考えてみてはいかがでしょう! badcatsweekly.com/2022/04/28/lif…
日本語
0
4
9
0
M Skeels retweetledi
UKIKI & Co.
UKIKI & Co.@UKIKIcatpeople·
CHARITY CREATOR’S FES クリエイター祭り2022 作品をまとめてご紹介しております〜! 第一部はいよいよ4/23 0:00から入札開始です! love-and-co.net/charity-creato… #チャリティオークション #保護猫支援
UKIKI & Co. tweet media
日本語
0
7
20
0
M Skeels retweetledi
Sanam Sheriff صنم
Sanam Sheriff صنم@sunummm·
Humbled to share a new poem in the latest issue of @BlackWarriorRev . This one is in a poetic form I created called the Dore, meditating on language and lineage. All my flowers to the editors who grow this work together. Here’s “Having Left”—
Sanam Sheriff صنم tweet media
English
9
59
222
0
M Skeels retweetledi
Kimitaka/小川室長
Kimitaka/小川室長@transneko·
【BadCats Weekly新着記事】“ヤケド注意のライター”ことチカゼさん@ckz46が綴る、映画『トムボーイ』とのつながり。 "今、ぼくは彼に間違いなく「男の子」として見られている" 【ぼくが映画に潜るとき④】『トムボーイ』〜「男の子」のふりをして過ごした、あのころのこと〜badcatsweekly.com/2022/02/18/ess…
日本語
0
2
5
0
M Skeels retweetledi
わくわくゲームズ
わくわくゲームズ@waku2games·
The Hundred Year Kingdom for Nintendo Switch Available 3 February 2022. Enjoy creating civilizations over and over as you make history every 100 years with goddesses from around the world! Nintendo eShop: nintendo.com/games/detail/t…
わくわくゲームズ tweet media
English
1
6
10
0
M Skeels retweetledi
Yilin @ The Lantern and the Night Moths
so basically if you're a lit mag and want to publish poetry in translation, it's pretty much always the translator doing all this unpaid labor and you should try to make it as smooth as possible for the translator/author
English
4
13
71
0
M Skeels retweetledi
弥生美術館・竹久夢二美術館
師走らしい冷え込みで、雪が降っている場所もありますね。 そんな今日は竹久夢二の詩画 「雪の夜の伝説によせて」を紹介します。 江戸紫のちりめんの 悩みはおもくしなだるゝ 情けはうすき淡雪の つもるとすれどそよきゆる 恋は流るゝ水なれや 昨日と今日とせむすべをなみ
弥生美術館・竹久夢二美術館 tweet media
日本語
0
52
319
0
M Skeels retweetledi
JIKCHOW
JIKCHOW@jikchow6·
เจอน้องโหลดมาในสตีมเลยเล่น เกมScarlet and Blank [CW: มีเนื้อหาทำให้ดิ่งซึมเศร้า/ฆ่าตัวตาย/บูลลี่/การค้าประเวณี/เนื้อหาทางเพศ] เรื่องราวของทาคาโนะ เซย์จิชายกหนุ่มจากตระกูลชั้นสูง ยาอิจิชายหนุ่มผู้ทำงานในโรงโลม ฮาคุฮินางโลมผู้โด่งดังผู้ที่สามารถสะกดชายหนุ่มเพียงแค่กระพริบ
JIKCHOW tweet mediaJIKCHOW tweet mediaJIKCHOW tweet media
ไทย
2
2
10
0
M Skeels
M Skeels@MSkeels_·
@SamuelAllenTL Nice work! I've had my eye on this game for ages. It's such a cool concept!
English
0
0
0
0
M Skeels
M Skeels@MSkeels_·
@GoJunko Not hot keys, but I put terms I don't want to retype over and over as abbreviations into autocorrect, which converts text while typing in Word and Excel. E.g. "se" -> "Mr. Sekiguchi" and "kb" -> "Kaboom!" Have to remember to delete them once projects are complete, though.
English
2
0
9
0
Junko Goda
Junko Goda@GoJunko·
Hey my #manga #translator peeps, i gotta question: do you program ‘hot keys’ with Microsoft Word for characters or fx? I don’t and hot keys seem a little complicated to me but are some folx die hard fans of that work flow? 🤔
English
7
4
11
0
Translator Tsuki - Luna Radin
Translator Tsuki - Luna Radin@translatortsuki·
Are you guys watching Arcane on Netflix? Here in Brazil its THE MOMENT and I'm dying with all those memes xD translation: he doesn't has health, he doesn't has friends, he limps, BUT HE HAS THE PEOPLE!
Translator Tsuki - Luna Radin tweet media
English
1
0
3
0