Marco Agnetta

113 posts

Marco Agnetta banner
Marco Agnetta

Marco Agnetta

@MarcoAgnetta

Assistant Professor at @INTRAWI_UIBK. #SemioticsAndTranslation, #MusicAndTranslation, #AudiovisualTranslation and #IntersemioticTranslation.

Innsbruck Katılım Kasım 2021
135 Takip Edilen87 Takipçiler
Marco Agnetta retweetledi
EST
EST@estrans·
New journal special issue: Perspectives. Focal points of the translator’s visibility. Edited by: Laris Cercel. Volume 34, no. 2 (2026). buff.ly/iaw2wCv
English
0
5
16
685
Marco Agnetta
Marco Agnetta@MarcoAgnetta·
@HustleBitch_ Alpha and Omega ... it seems to simply reflect her religious beliefs. So, leave her alone.
English
1
0
1
240
HustleBitch
HustleBitch@HustleBitch_·
🚨 PEOPLE ARE NOTICING THE BRANDING MARKS ON ERIKA KIRK’S HANDS - AND CONNECTING THE DOTS Across multiple photos, videos, and public appearances, the same symbols can be seen on the hands of Erika Kirk - same placement, same shapes, repeatedly visible over time, yet never acknowledged or explained. That’s not random. And it’s not decorative. Symbols like this are typically used to signal meaning or affiliation to people who know what they’re looking at, while everyone else is expected to ignore it and move on. What are the marks, what do they represent - and why has nobody ever addressed them? 📷- @Southern_Kel_
English
440
709
3.9K
2.3M
Marco Agnetta
Marco Agnetta@MarcoAgnetta·
@uepo_de Eine Markierung als indirekte Rede wäre hier hilfreich gewesen.
Deutsch
0
0
0
7
UEPO.de
UEPO.de@uepo_de·
Das ist nicht _mein_ Ernst, sondern Ziel der staatlichen Sprachpolitik. Die Ukraine würgt #Russisch ab und in den russisch besetzten Gebieten wird #Ukrainisch bekämpft. Leider kümmert sich die Sprachwissenschaft immer erst darum, wenn der Prozess irreversibel abgeschlossen ist, statt ihn von Beginn an zu begleiten. uepo.de/2023/05/06/ukr… taz.de/Sprachenpoliti…
Deutsch
1
0
0
30
Marco Agnetta retweetledi
EST
EST@estrans·
New book: Applying Artificial Intelligence in Translation By: Katharina Walter, Marco Agnetta (eds.) More info: buff.ly/AAfdTDD
English
0
7
15
859
Marco Agnetta retweetledi
EST
EST@estrans·
New book: Bild – Ton – Sprachtransfer. Neue Perspektiven auf Audiovisuelle Translation und Media Accessibility By: Marco Agnetta, Astrid Schmidhofer & Alena Petrova (eds.) buff.ly/m16qKdH
Deutsch
0
1
3
419
Marco Agnetta retweetledi
IATIS
IATIS@IATISorg·
New publication: Translation as Event: Performing and Staging Translations. Edited by: Brian O’Keeffe; Larisa Cercel; Marco Agnetta zetabooks.com/all-titles/tra…
English
0
4
10
470
Marco Agnetta retweetledi
Mustapha Taibi
Mustapha Taibi@_Mustapha_Taibi·
Just published special issue of Translation & Interpreting on audiovisual translation and media accessibility in the age of streaming platforms, guest-edited by Sofía Sánchez-Mompeán & Serenella Zanotti trans-int.org/index.php/tran…
Mustapha Taibi tweet mediaMustapha Taibi tweet media
English
0
7
19
910
Marco Agnetta retweetledi
EST
EST@estrans·
New book: The Translator’s Visibility By: Larisa Cercel & Alice Leal (eds.) buff.ly/WKoZ3Hz
English
0
7
26
818
Marco Agnetta
Marco Agnetta@MarcoAgnetta·
@uepo_de Vielleicht waren es aber auch lateinamerikanische Mitbürger: "Es lebe die Kartoffel!" - Sind ja auch lecker!
Deutsch
0
0
2
15
UEPO.de
UEPO.de@uepo_de·
"Viva la Papa"? Es lebe die Papst? Nein, liebe Bild-Zeitung, die Menschen auf dem Petersplatz haben nicht "Viva la Papa!" gerufen, sondern selbstverständlich in korrektem #Italienisch "Viva il Papa". <Seufz> Journalisten und Fremdsprachen ... <kopfschüttel>.
UEPO.de tweet media
Deutsch
1
1
3
138
Marco Agnetta retweetledi
UEPO.de
UEPO.de@uepo_de·
Der NDR-Hörfunk hat zum 20. Todestag von Disney-Übersetzerin Erika Fuchs einen dreiminütigen Beitrag produziert, in dem sie selbst zu Wort kommt: ndr.de/nachrichten/in… #Comics #Übersetzungen
Deutsch
0
2
4
96