饅饅

145 posts

饅饅 banner
饅饅

饅饅

@Nq3Mq

LUO BINGHE LOVE / [email protected] / 연성은 블루스카이

(≧∀≦)❤️(=_=) Katılım Ekim 2019
388 Takip Edilen39.8K Takipçiler
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@tjsfkr 하권기준입니다~ 번외편 안에서 찾으시면 돼요!
한국어
0
0
3
549
선락도 Rock이다
선락도 Rock이다@tjsfkr·
상권 기준인가? 하권 기준인가? 아시는 분 힌트주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 몇번해봐도 7개가 안되는데요...?
선락도 Rock이다 tweet media
饅饅@Nq3Mq

창궁산기 추가번외 회귀기 privatter.net/p/11758784 중국어 초보자의 번역기 동인번역입니다. 실물책을 구매하신분만 열람하실 수 있도록 비밀번호를 설정해 두었습니다. 비밀번호 유출은 삼가주세요. 문제가 될 시 내립니다. 비밀번호 문의는 따로 받지 않습니다.

한국어
1
0
3
1.1K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@ojjang517476 다행입니다!! 🥺🥺❤️‍🔥즐감하셔요~!!
한국어
0
0
1
293
짱오
짱오@ojjang517476·
@Nq3Mq 안녕하세요! 방금 트윗 주신거 보고 마지막으로 확인하려고 지금 다시 처음부터 몇번 해봤는데 찾았습니다!! 신경써주셔서 감사합니다🩷
한국어
1
0
0
328
짱오
짱오@ojjang517476·
2시간동안 하고있는데 계속 틀림 중국어 문단 어떻게 구분하는건지 아는사람.......🥹
饅饅@Nq3Mq

창궁산기 추가번외 회귀기 privatter.net/p/11758784 중국어 초보자의 번역기 동인번역입니다. 실물책을 구매하신분만 열람하실 수 있도록 비밀번호를 설정해 두었습니다. 비밀번호 유출은 삼가주세요. 문제가 될 시 내립니다. 비밀번호 문의는 따로 받지 않습니다.

한국어
1
0
0
2.8K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@BlSgrSVSSS ㅎㅅㅎ 인용으로 트윗 보았는데 아직 못 찾으셨으면 디엠이나 메일로 확인하신 비밀번호 말씀주세요! 아니면 책 구매인증을 주셔도 괜찮아요~ 당시에 좀바빠서 문의는 따로 안받는다고 해두었지만 지금은 여유가 있으니 확인가능합니다!
한국어
1
0
1
766
흙당
흙당@BlSgrSVSSS·
너무 감사한데.. 책 드디어 구해서 5번 넘게 맞춰봤는데 도저히 비번이 맞지가 않아요…… ㅠㅠ 페이지수도 맞는 것 같고 글자수도 한자리수들이라 맞는 것 같은데 도저히… 제가 놓치는 게 있을까요? 문단이 줄바꿈 말고 사이에 공백으로 띄어진 기준이 맞지요? 아무리 봐도… 틀린 게 없는데.. ㅜㅜ
饅饅@Nq3Mq

창궁산기 추가번외 회귀기 privatter.net/p/11758784 중국어 초보자의 번역기 동인번역입니다. 실물책을 구매하신분만 열람하실 수 있도록 비밀번호를 설정해 두었습니다. 비밀번호 유출은 삼가주세요. 문제가 될 시 내립니다. 비밀번호 문의는 따로 받지 않습니다.

한국어
2
0
2
1.2K
饅饅 retweetledi
삐리리불어봐리리짱!
앞으로도 새굿즈 새컨텐츠 넨도재판 오드제작 달라고 뻗댈거면 열라게 사줘야됩니다 제발 26년 나아가자 인사반파자구계통부흥위원회
한국어
0
35
48
6.3K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@1yung0 저도 공개로 올려두엇는데 물론 가능하지요~! 비밀번호는 ㅠ_ㅠ 모두의양심에 맡겨두고 있습니다!! 사반오타쿠들아 믿는다 ...!! 저도 이참에 구매방법이라던가 함께 정리해두면 좋을것 같네요 ㅎㅎ !!! 다들 간체판을사자..!! 굿즈도이쁘다..!!!!
한국어
0
0
0
359
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@1yung0 참고로 저는 회귀기 번역본을 이런방식으로 공개를 하고 있어서 링크 함께 전달드려요!! 티스토리 등을 사용하시는 분들도 많이 보았습니다. 단메이판 동인번역 한정공개는 어떤방식인지 참고가 되신다면 좋겠습니다 ><륭님의 번역본 기대하겠습니다! x.com/Nq3Mq/status/1…
饅饅@Nq3Mq

창궁산기 추가번외 회귀기 privatter.net/p/11758784 중국어 초보자의 번역기 동인번역입니다. 실물책을 구매하신분만 열람하실 수 있도록 비밀번호를 설정해 두었습니다. 비밀번호 유출은 삼가주세요. 문제가 될 시 내립니다. 비밀번호 문의는 따로 받지 않습니다.

한국어
0
0
1
1.2K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@1yung0 아무래도 중국어 책을 구매해보신 분이 구매해본적 없는 분보다 더 많을테니 투표 결과가 쏠린것도 이해는 합니다^_ㅠ 하지만 다같이 저작권도 지키고 사반 판매량도 늘리고!!라는 취지로 역시 제한적 공개를 하는게 맞는 것 같아요. 이해해주셔서 감사합니다!!
한국어
1
0
0
483
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@1yung0 저도 같은 마음으로 회귀기 동인 번역을 해 두었지만 비전공 초보 학습자의 번역기 번역이었어서 다른 번역본 작성을 해주시는것은 정말로 대환영이지만 공개 범위에 대해서는 제한을 두는 것이 간체판을 위해 새 외전을 써주신 작가님을 존중하는 것이기도 하다는 의견 드려봅니다 ㅠㅠ
한국어
0
0
9
687
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@1yung0 안녕하세요, 륭님! 갑작스레 멘션 실례합니다. 사반의 캐릭터 해석이랑 내용 파악을 위해 중요한 요소가 많은 외전이라 많은 분들이 읽어주셨으면 하는 마음은 저도 공감합니다만 이 건에 대해서는 당연히 단행본 구매자 한정으로 공개해야 하는 것이 맞다고 생각해서 멘션 드립니다..;;
한국어
1
0
14
1.3K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@ilunovel 😎😎무사히도착해서 다행입니다~!!늦어져서 죄송해서 요번 아이소 신간도 동봉했어요우 즐겁게 감상하시기를!!!!
한국어
0
0
1
598
✿이루❀
✿이루❀@ilunovel·
이게... 이런 아름다운 회지를 제가 감히 받아도 되는걸까요....? @Nq3Mq 선생님...천천히 감상하도록 하겠습니다...너무 예쁘고 아리따워서 저는 그만정신을 잃었습니다...🥹 좋은 이벤트 정말 감사합니다.❤️‍🔥
✿이루❀ tweet media
한국어
1
0
1
615
饅饅 retweetledi
메모 Memo
메모 Memo@memt_tgcf·
p1 : 동인굿즈 관련 언급 weibo.com/5907302111/Duy… ** 묵향 공식 웨이보에서 누구나 볼 수 있는 내용이니 코멘트까지 쭉 읽어보셔도🧐 ⑤ 어떠한 형태의 语C 권리도 허가하지 않습니다. * 语C : 텍스트 역할극, 요즘으로 치면 글커뮤.. 인가요? ⑥ 동인 상용 굿즈 권리 허가하지 않습니다. 괜히 저한테 공식 권한 달라고 찾아오지 마세요. * 읽히는 그대로입니다. 중국어로 ‘상용’ 의 뜻이 더 좁다거나 하지 않아요. 직/간접적으로 금전거래가 포함되는 모든 경우를 말합니다. ⑦ 2016년부터, 오디오 드라마 권리 더 이상 허가하지 않습니다. 이전에 제게 문의하신 경우에는 모두 기억하고 있습니다. ⑧ 앞으로 동일한 내용에 대한 디엠에는 일체 답변하지 않겠습니다. 더 이상 묻지 마시고, 서로의 시간을 아끼길 바랍니다. 다만 여기에 인용으로 달렸던 ①~④ 항목은 현재 비공개인데, 내용 보면 현재 기준 크게 필요없는 가이드라 묵향이 일부러 내린 듯 하지만... 궁금하실테니 타래에 올려둡니다.
메모 Memo tweet media
한국어
1
12
23
12.4K
饅饅 retweetledi
메모 Memo
메모 Memo@memt_tgcf·
동인 2차 창작물 관련, 묵향이 직접 언급한 내용들 타래 후기, 인터뷰 등, 작품 본편에 포함되지 않았더라도 작가가 공개적으로 표명한 내용은 전부 공식으로 받는 소스 집착러입니다. 묵향이 무슨 말을 했는지는 최대한 왜곡 없이 전해졌음 해서 정리해봅니다.
한국어
1
71
150
18.6K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@TuLi828 因为认知上的差异,每个国家定下来的规则难免会有所不同。不过,既然大家“不盈利”的这个基本原则是一致,只要在不逾矩的前提下一起玩就好了🥺 不要吵架 我的话,因为我打算把在中国的活动作为重心,所以我做的东西都定为无料😎只是懒得好好想一想
中文
1
0
2
245
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@TuLi828 谢谢你!我觉得中国这种用送积分投雷来领无料的方式非常棒。但这种方式在韩国很难实行,所以我把无料送给写信给我的人hhh
中文
1
0
1
325
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
묵향장르 수익금지관련으로 얘기 매번나오는데 저는 장르룰로 제시되어있으면 당연히 지켜야 하는게 맞다고 생각하고 순수 제품 제작비 외 다른 경비를 추가하는건 옳지않다고 봅니다. 그게 억울하다고 느끼신다면 이 장르에서 무/유료배포용 굿즈를 안 만드는게 좋다고 생각하고요...
한국어
2
26
83
21.2K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@Mariiia_jjwxc 맞습니다맞습니다 ㅠ.ㅠ 저도 결국 하고싶은 말은 같았는데 여러 의견들 중에서 제가 하고싶은 말을 고르려니 참 말이란게 어렵네요 ㅎㅎ🥹🥹아무튼 부스/일반참가자 양쪽에 신뢰가 무너지지않게 다들 알잘딱으로 즐겁게덕질했으면 하는 바램입니다...장르를 너무 사랑해서 오래오래 즐기고 싶어요😭
한국어
1
0
1
305
🌱마리아🌱
🌱마리아🌱@Mariiia_jjwxc·
@Nq3Mq 네 무슨 말씀이신지 이해합니다 :) 저도 원 트윗에서 ‘자꾸 묵향장르 룰이라고 떠돌아다니는게 중국 본토 룰도 아닌거 같고 출처도 알 수 없는, 한국에서 만들어진 로컬 룰에 가까운 것 같다’는 걸 이야기하고 싶었던 것이라는 점을 말씀드리고 싶었어요!
한국어
2
1
0
689
🌱마리아🌱
🌱마리아🌱@Mariiia_jjwxc·
안녕하세요, 제 글이 인용되었다보니 부득이하게 말을 얹게 되었습니다. 저도 작가님께 후원하고 굿즈를 받는 형태의 나눔에 참여한 적이 있어서 무슨 말씀이신지는 충분히 이해됩니다. - 타 장르에서도 오프라인 행사 부스들은 위와 같은 방식을 선호하는 경우가 있다는 것을 알고 있습니다(수익창출 논란 방지를 위해) - ㅁㅎ작가님의 웨이보 원글이 지워진 시점에서 ‘동인상용周边’이정확히 무엇을 의미하는지, 금전이 오가는 형태를 전부 의미하는지는 불명확한 것 같습니다. - 다만 말씀대로라면 동인周边이라고 표현해도 충분했을 것 같은데, ‘상용’이라는 단어가 들어간 것은 차이가 있지 않은가, 개인적으로 생각합니다.
饅饅@Nq3Mq

@hyrelllll 그리고 중국 동인활동에서 주변周边은 금전을 주고받는 굿즈, 무료无料는 금전을 아예 주고받지 않는 무료배포굿즈로 단어자체를 분리해서 칭하고 있습니다. 제가 보기에 동인상용굿즈(주변)이라는 말은 금전이 오가는 동인 굿즈 자체를 금지하는것으로 보입니다.

한국어
1
0
17
2.3K
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@sophiadongdong @hyrelllll 那些人确实是在违反规则😤虽然到处都有不遵守规则的人,但并不能因为违规的人多,我也跟着这样做哈哈😎 所以这次参加 CP摊子的时候,我觉得那些努力遵守规则的参与者们真的很了不起🥺🥺
中文
1
0
1
152
蜜桃甜心洛冰河
蜜桃甜心洛冰河@sophiadongdong·
@Nq3Mq @hyrelllll 是的,墨香铜臭同人周边禁止盈利,这个是晋江发布的公告,但是没啥用,实际上还是很多人在做“制品”还有金属徽章售卖,只有街道摊主的是免费的😞
中文
1
0
0
188
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@hyrelllll 어우 타래가 너무 길어졌네요 어쨌든 저도 그냥 일개 동인 1일 뿐이니 뭔가의 대표성을 가지고 팬덤에 크게 훈수질하려는 생각은 아니었구요, 제 말이 너무 공격적으로 느껴지셨다면 그럴 의도는 아니었으니 불쾌하셨다면 마음 푸셨으면 좋겠습니다. 🥹
한국어
1
0
3
533
饅饅
饅饅@Nq3Mq·
@hyrelllll 이 '수익창출'의 범위가 나라마다 다르니 국내는 국내 나름대로 적당히 상식적인 범위에서 지켜나가면 되는데 끊임없이 사람이 들어오고 나가는 와중에 한번씩은 주의환기가 필요하다고 생각했습니다. 물론 의심간다고 익명으로 공격하고 이런건 비상식적이니 절대 실드칠 생각은 아니고요...!!!!!!
한국어
1
0
4
622