Sabitlenmiş Tweet
Obe-City
91 posts

Obe-City retweetledi
Obe-City retweetledi
Obe-City retweetledi

Evet bu bayram da maalesef, "Bayram"ı kutlanacak değil amma sebep olanların, susanların ve pasif kalanların hesabını bir gün bir şekilde verecekleri "Kurban"lar var...
Anadolu Ajansı@anadoluajansi
İsrail ordusunun Gazze Şeridi'ne Kurban Bayramı’nın ikinci günü sabah saatlerinde düzenlediği saldırılarda en az 50 Filistinli yaşamını yitirdi v.aa.com.tr/3590917
Türkçe

Pdf dosyalarınızda işlem yapmak için #PDFsam hızlı, ücretsiz ve açık kaynaklı bir program @PDFsamOSS pdfsam.org #PDFmerge #PDFsplit
Türkçe

23 Nisan Silivri Depremi Sonrası Görüşlerimiz youtu.be/FYy_RiUvoC4?si… @YouTube aracılığıyla

YouTube
Türkçe

@holdingistanbul tarafından paylaşılan bu Instagram gönderisini gör instagram.com/reel/DIgtml7I4…
Türkçe
Obe-City retweetledi
Obe-City retweetledi

@insaatsektoru Hibe ve kredi desteği kişinin evinde kendi veya mirasçılarının oturması şartıyla verilmeli, satış durumunda kamu verdiği destek tutarının güncel karşılığını tahsil etmeli, konu haksız zenginleşmeye sebebiyet vermemeli, kamu kaynağı doğru ve verimli kullanılmalıdır.
Türkçe
Obe-City retweetledi

Yeni yazıma göz atın: Özgeçmiş hazırlarken... linkedin.com/pulse/%25C3%25… @LinkedIn aracılığıyla
Türkçe

"Şehirlerin Optimum Nüfus Büyüklüklerinin Belirlenmesine Yönelik Yeni Bir Metod Önerisi: Şehir-Kitle (Obe-city) İndeksi'" başlıklı tezimin başarılı bulunması ile doktora çalışmamı tamamladım. İnşallah emeklerimize değen, hayırlara vesile olan bir çalışma olmuş olsun.@ayatachtc

Türkçe
Obe-City retweetledi
Obe-City retweetledi

Onun için, devlet tarafından yapılan her türlü yardımın mülkün degerine olan oransal katkısı kadar tapuya kamu lehine şerh konmalıdır.
Kullanacak olana sonuna kadar destek, ama satandan kamu payı geri alınarak kamu kaynaklarıyla zenginleşme sağlanmamalıdır... #KentselDönüşüm
Türkçe
Obe-City retweetledi

Zaman içerisinde ŞEHİRLEŞME ile ilgili konuştuklarımız da güncelliklerini muhafaza ediyorlar, maalesef...
youtube.com/playlist?list=…
Türkçe
