Olkka • Wickii : ·.·•
142K posts

Olkka • Wickii : ·.·•
@OlkkaW
History, tea and a wee bit of weirdness put together : Dreamer who writes : #โอ๊คมีสตอรี่ : #Olkkaisreading : รับแปลนิยายTH-EN dm ได้ค่ะ
Katılım Mart 2011
390 Takip Edilen8.7K Takipçiler
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

งานวิจัย & หนังสือฟรี ถูกลข. แบบอีบุ๊ก
- มูลนิธิโครงการตำรา (งานอ.ดัง ๆ เพียบ) openbase.in.th/textbookproject
- คลังดิจิทัลธรรมศาสตร์ (ทีสิส หนังสืองานศพ จม.เหตุ) digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend…
- คลังวิจัยจุฬา (ทีสิสฉ่ำ) cuir.car.chula.ac.th
- วชิรญาณ (เน้นวรรณกรรม) vajirayana.org




🪿🪿🪿💦@qusjung
นักเขียนพีเรียดหาข้อมูลจากไหนกันคะ #คุยกันคุณนักเขียน
ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

ปกติเวลาเราจะใช้แปลบาลี เราจะเอาคำไปเสิร์จในเว็บ tanannunto/pali ครับ อันนี้จะได้ที่มาของศัพท์ตามแกรมม่าบาลีแบบไทย แล้วบางทีก็เอาเสิร์จตามพวก pali-english เพื่อเช็คกับแกรมม่าตะวันตกในกรณีที่แกรมม่าไทยอธิบายไม่เคลีย แต่ถ้าใช้ในงานทับศัพท์มาให้เป็นไทย เราคิดว่าเช็คกับราชบัณฑิตก็น่าจะได้ เพราะเวลาคำบาลี-สันสกฤตเอามาใช้ในไทยมันจะมีการเปลี่ยนความหมายแบบแรนด้อมอยู่เหมือนกันครับ
ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

#เรฟเพื่อการแปล
อีกช่องทางการค้นหาคำไวพจน์
"พจนานุกรมไทย-บาลี"
👉🏻เทียบหาความหมายในราชบัณฑิตต่อ
👉🏻ใช้สมาส-สนธิ / ประดิษฐ์คำแปล
ช่วยคิดชื่อเฉพาะต่าง ๆ ได้มากเลย
ลิงก์: pariyat.com/education/gene…

ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

ทุกคน เว็บนี้ดีมากถึงมากถึงมากถึงมากที่สุด! นักเขียนคนไหน(เรา)ชอบใช้ไวพจน์ เว็บนี้คือรวบมาให้แล้ว แค่ใส่คำที่อยากรู้ลงไปในช่องพิมพ์ข้อความ คำที่ตามหาก็กรูกันขึ้นมาทันที ยิ่งพีเรียดยิ่งต้องมีติดบ้าน ทุกท่านควรบุ๊คมาร์กติดหน้าวินโดว์
thai-synonym.vercel.app

ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

Swordheart⚔️T. Kingfisher
cozy romantasyจ้า พระเอกสิงอยู่ในดาบโบราณ จะปรากฏตัวได้แค่ตอนที่ดาบถูกชักออกจากฝักและต้องปกป้องเจ้าของดาบแบบถวายชีวิต วันนึงนางเอกโดนตัวร้ายจับขังในห้องที่มีดาบนี่อยู่พอดี จับพลัดจับผลูได้เปนเจ้าของดาบ ด้วยหน้าที่พระเอกเลยต้องพานางเอกหนี🤺
#whatRReads

ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

ลองคิดว่าช่องทำหงสาวดีแล้วให้เครดิตว่าได้แรงบันดาลใจมาจากอโยธยาเอยาวดี คอลแลปทำกู๊ดส์ซีรีส์กับคุณอามุลินศิลปินที่พาการ์ตูนไทยดังไปถึงต่างประเทศ จบ ปังแตกแตน ช่องวันนำหมื่นก้าว
𝓭𝓮𝓼𝓽🐿️@paintfeel
ฟังพี่บอยพูดเรื่องทำวันดีแล้วเศร้า ในขณะที่ช่องพยายามพาวงการบันเทิงไทยให้ผ่านยุคล่มสลายของทีวี จนทำให้มีมูฟเมนต์ที่คนชวนกันสนับสนุนสตรีมมิ่งไทย แต่ทุกอย่างกลับสะดุดเพราะช่องไม่ให้ค่ากับงานศิลปะอีกสายนึง เป็นคนทำงานศิลป์เหมือนกันแท้ๆถ้าร่วมมือเติบโตไปด้วยกันมันจะปังกว่านี้อีกอะ
ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

The Everlasting
⏳Alix E. Harrow
เปนพล็อต time travel / time loop ที่เริ่ดจิง ผูกเรื่องดีจัด สมมงแรงอวยจากโซเช่ว angsty love story ระหว่างนักรบสาวจากเกือบพันปีก่อนกับหนุ่มเนิ้ดนักประวัติศาสตร์จากยุคปัจจุบัน ประเด็นการเมืองฉ่ามแต่เขียนออกมาอย่างเฉียบ
#whatRReads

ไทย
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi
Olkka • Wickii : ·.·• retweetledi

Storytelling ในนิยายมันเป็นศิลป์น่ะค่ะ พูดอีกอย่างคือ
- ถึงเรียนมามากก็ไม่ได้แปลว่าจะใช้ได้ดี ต้องหัดใช้ และพยายามใช้ให้เข้ากับตัวเองด้วย วิธีที่คนอื่นใช้ได้ดี วิธีที่มีคนบอกว่าถูก ก็อาจจะไม่ถูกกับคุณ
- (ข้อยเห็นคนใช้วิธีที่ที่ว่ากันว่า "ผิด" แต่กลับเวิร์คมาเยอะแล้ว เพราะเขาแมเนจมันได้ด้วยสไตล์ของเขา)
- คนที่ใช้ดีที่สุดคือคนที่ทำให้เรามองไม่เห็นว่าเลยว่าใช้เทคนิคอะไร ต้องไปนั่งดูดีๆ อีกทีว่าทำได้ไงวะ แต่ตอนอ่านทีแรกคือถูกดูดเข้าไปเลย เห็นแต่เรื่อง
- อ่านเยอะๆ ก็ช่วย เพราะจะได้เห็นเยอะ แต่ควรทดลองใช้ด้วย เพราะจะรู้เองว่าเข้ามือไหม
- เอาตรงๆ โดยทั่วๆ ไปคนก็ไม่รู้ด้วยว่ามีสิ่งที่เรียกว่า storytelling อยู่ ตลอดเวลาหลายสิบปีที่ทำงานนี้มา คนโดยทั่วๆ ไปจะมองเห็นแต่สำนวนสวย ภาษาสวย ซึ่งที่จริงเป็นเลเวลที่ค่อนข้างผิวเผิน
ว่ากันอีกทีคือถึงจะใช้ภาษางดงาม ถูกไวยากรณ์ทุกอย่าง ก็ไม่ได้แปลว่ามันจะสนับสนุนการเล่าเรื่อง มันอาจจะไปขัดขวางการเล่าเรื่องด้วยซ้ำ เพราะในการเล่าเรื่องของนิยาย มันมีเรื่องจังหวะ (เพื่อนนักเขียนเรียกว่า tempo) ก็คือจังหวะการลงของคำ จังหวะการลงของเนื้อเรื่อง มันมีเรื่องอารมณ์ คือทำยังไงให้คนอ่านรับรู้อารมณ์นั้นไปด้วยกัน
แต่นี่ก็แปลว่าเราควรรู้มากจนกระทั่งสามารถใช้สิ่งที่ "ผิด" ได้ "ถูกที่" ไม่ใช่ตะบี้ตะบันทำผิดไปเรื่อยๆ แล้วบอกว่าไม่มีผิดมีถูก
- โดยทั่วๆ ไปคนไทยไม่ใช่ไม่สนใจความซับซ้อนของเนื้อเรื่อง แต่คนไทยจะชอบเรื่องที่มีอารมณ์ค่อนข้างแรง แต่ไม่ดิ่งนาน (เป็นส่วนใหญ่ ก็มีคนชอบแบบอื่นๆ อยู่) คนไทยชอบอะไรที่ฉูดฉาดหน่อย ถ้าเรื่องฉูดฉาดพอ ตัวละครแรงๆ ก็สามารถอ่านเรื่องที่ซับซ้อนได้
อย่างไรก็ตาม การเขียนเรื่องทั้งฉูดฉาด ทั้งซับซ้อน ก็อาจจะทำให้คนเขียนเหนื่อยมาก นอกจากนั้นข้อยก็ไม่ได้คิดว่าความซับซ้อนดีหรือไม่ดี ข้อยคิดว่าถ้ามันถูกที่ ถูกกับตัวเรา มันก็ดีหมด ประมาณนี้แล
ไทย












