PIRC 🎧
583 posts




YA EMPEZARON 😭😭



Qual passa mais vibe de casal???? Espeon e Umbreon Ou Sylveon e Umbreon





Con la inclusión del español de LATAM en Pokémon HOME, los nombres de lugares de juegos anteriores también han sido adaptados. Muchos son cambios para usar nombres del anime de LATAM. Otros intentan evitar palabras malsonantes como el Túnel Fer(verga)l. Dejamos por aquí varios:













@Prazkat no le cuesta, literalmente nada, agarrar y traducir su juego, ni que fuera la obra literaria mas perfecta de la historia que si no es el escribiendo su obra perecerá




I like Delta ARG Tenna



Toby Fox acaba de lanzar un comunicado para latinoamérica: ● Confirmó que Undertale y Deltarune NO tendrán traducción al español ni portugués porque no puede supervisar una traducción que encaje con su visión original. No por "odio a esos países". ● Se disculpó por su silencio, aclarando que nunca quiso ignorar a nadie.


























