タナベ | 動画・音声生成AI解説@tanabe_fragm
いろいろ試したくなって、蚊取り線香のCMをSeedance 2.0で作りました。
・昭和50年代
・昭和40年代
・昭和30年代
の3パターンで作っています。
動画の服装を見ると、30年代は今よりもだいぶ涼しかったのかな🤔
50年代のプロンプト↓
--------------
Shot count: 6 | Duration: 15s | Aspect ratio: 16:9
A live-action Japanese TV commercial for a mosquito coil, filmed in the late
1970s (Showa 50s era) — shot on vintage color film and looking like a genuine
surviving commercial taped from a TV broadcast of that time.
VINTAGE COLOR FILM TEXTURE — apply to the FULL FRAME for the entire video:
1970s color film stock look — warm faded colors with slightly shifted hues
(gentle yellow-magenta cast), soft film grain, glowing halation around the
ember, light bulbs and highlights, occasional small dust specks and hairline
scratches, subtle gate weave (slow frame wobble), mild brightness flicker,
slightly soft vintage lens focus with gentle vignette, and faint CRT scanlines
underneath, as if replayed from an old broadcast recording.
Clearly aged, but faces and the product stay readable.
CAST LOCK — the cast is EXACTLY 3 people for the entire video:
father, mother, one little girl. Never introduce any other person in any shot:
no neighbors, no background people, no duplicates. Every hand on screen belongs
only to these 3 people.
CHARACTERS & SETTING — identical in every shot, authentic Showa 50s (late 1970s)
Japan:
- Father: white tank-top undershirt (running shirt), short hair, calm gentle
face, paper uchiwa fan.
- Mother: simple summer house dress with an apron, shoulder-length permed hair,
soft kind expression.
- Little girl: about 5 years old, bob haircut, light cotton summer pajamas.
- Product: "Yunagiko" mosquito coil — a classic deep-green spiral coil resting
on a ceramic pig-shaped burner (kayaributa). No readable text on the product.
- Setting: a modest Japanese home on a summer evening, late 1970s — a tatami
living room with a low table, an old color TV with rounded screen glowing
softly, an electric fan slowly oscillating, aluminum-sash window with an
insect screen open to a small garden, engawa-style veranda edge, wind chime,
a hanging mosquito net over the child's futon, watermelon on the table.
Everything period-correct for the late 1970s: no modern flat screens,
no smartphones, no contemporary objects.
VOICES — 1970s Japanese TV commercial style:
- Mother: one soft, tender line, natural and quiet.
- Narrator (final shot only): deep, warm male announcer in classic 1970s
Japanese commercial style — measured, gentle, slightly grand delivery,
unhurried, with rounded broadcast enunciation.
VINTAGE AUDIO TEXTURE — apply to ALL sound for the entire video:
warm analog mono sound as if from a 1970s TV broadcast — narrow band-limited
frequency range, gentle tape saturation and soft hiss, slight wow and flutter,
no modern stereo width, no crisp digital clarity.
STYLE:
authentic late-1970s Japanese commercial cinematography — warm tungsten interior
light against deep blue evening outside the window, stately compositions, slow
deliberate camera moves, cinematic smoke drifting through lamplight, quiet
poetic pacing, documentary realism of everyday Showa family life.
FOCUS:
the beauty of curling smoke in warm lamplight, the glowing orange coil ember
against the deep-green spiral, tactile period detail (ceramic pig burner,
mosquito net, tank-top father with uchiwa, humming electric fan), the family's
quiet peaceful expressions, consistent aged color-film texture.
[0s – 2s]
SHOT 1 — HOOK: THE MATCH.
Dim evening interior. Extreme macro of a hand striking a match — the flame
flares with warm halation, lighting the fingertips orange against the dusk.
The sharp strike and hiss of the match head igniting.
Camera: fixed macro.
[2s – 4s]
SHOT 2 — LIGHTING THE COIL.
Macro: the match flame touches the tip of the deep-green spiral coil; the ember
catches with an orange glow, and the first thin thread of smoke rises through
the warm light.
Camera: fixed macro.
[4s – 6.5s]
SHOT 3 — SMOKE IN THE LAMPLIGHT.
The ceramic pig burner sits by the open window; smoke curls upward through the
warm glow of the room lamp, swaying gently as the electric fan hums and the
wind chime rings once. Deep blue dusk outside the insect screen.
Camera: slow tilt up, following the smoke.
[6.5s – 9s]
SHOT 4 — SUMMER EVENING AT HOME.
The family relaxes in the tatami living room: the father in his tank top slowly
waving his uchiwa, the mother and the little girl sharing watermelon by the low
table, the old color TV glowing softly, thin smoke drifting across the
foreground.
Camera: slow lateral dolly.
[9s – 12s]
SHOT 5 — UNDER THE MOSQUITO NET.
The little girl sleeps peacefully under the hanging mosquito net; the mother
kneels beside it, gazing at her gently, then smiles softly.
Mother (whispering, tender, Japanese): 「おやすみなさい。」
Camera: slow push-in.
[12s – 15s]
SHOT 6 — PRODUCT FINALE WITH END CARD.
Night stillness: the pig burner and the glowing coil in the foreground, a single
line of smoke rising, the quiet dim room behind. In the last 1.5 seconds,
a retro end card appears centered on screen:
Text: 「夕凪香」 — plump rounded 1970s Japanese lettering (maru-gothic style),
cream color with a soft red outline, gently popping in with an old-fashioned
scale-up, like a vintage TV commercial end card.
Keep the text large, correct, and clearly readable.
Narrator (deep warm 1970s announcer, Japanese): 「夏の夜に、夕凪香。」
Camera: slow pull-out.
MUSIC — gentle late-1970s Japanese commercial score for a quiet night mood:
soft acoustic guitar and vibraphone with a hint of strings, and a small female
chorus humming warmly in the final two shots (wordless humming only, no lyrics).
Mono, tape-warm, slightly warped. The music stays under the ambience and blooms
gently for the end card.
Additional sounds: the match strike, the faint crackle of the ember, the low hum
of the electric fan, higurashi cicadas and night insects outside, wind chime,
a bite of watermelon, the soft murmur of the TV — all with the same vintage mono
broadcast texture.
Only the Japanese lines specified above; no other narration, no sung lyrics.
Avoid: extra people, added characters, duplicated characters, extra hands or
limbs, crowd, modern objects, modern clothing, flat-screen TVs, distortion
beyond the intended aged-film effect, blur beyond the intended vintage softness,
deformation, character drift, robotic voice, modern digital-clean look,
modern music, crisp digital stereo audio, garbled or misspelled logo text.
TEXT RULE — the ONLY text allowed in the entire video is the final end card
「夕凪香」 in shot 6, exactly as specified. Other than that:
NO SUBTITLES.
NO OTHER TEXT ON SCREEN.
NO CAPTIONS.
NO OPENING TITLES.
NO WATERMARKS.
NO UI ELEMENTS.
All storytelling is conveyed through quiet nostalgic live-action imagery,
the two Japanese lines specified above, the end card, and period ambience.